ID работы: 2150485

Точка невозврата

Слэш
NC-17
Заморожен
583
автор
t e a бета
Размер:
118 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
583 Нравится 111 Отзывы 363 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
- Подъем! Вставай! Поднимайся! Гарри вздрогнул по привычке. Тетя продолжала барабанить в дверь. - Живо! – провизжала она. Гарри услышал ее удаляющиеся шаги, а затем до него донесся звук плюхнувшейся на плиту сковородки. Он напрягся и вспомнил этот момент: день рождения Дадли, точно. Значит, скоро ему должно прийти письмо из Хогвартса. В груди почему-то было непривычно холодно и некомфортно. Как будто отняли что-то важное. Только что? Почему ему кажется, что он просто очнулся от странного сна длинною в 8 лет? Голову резанула боль и Гарри поморщился. «Я возвращаю тебе твою магию. Надеюсь, ты не против моего последнего небольшого подарка. Ты станешь немного сильнее, чем был раньше, - зазвучал в голове приятный голос богини Хель, - Принимай и прощай. Будет немного больно». Не успел Гарри и глазом моргнуть, как в него разом хлынули потоки магии, словно огнем прожигая вены и яростно пульсируя в груди. В тот же момент его тело изогнулось невероятной дугой, и он не смог сдержать стон боли. Магия все лилась и лилась, раздирая его кожу изнутри, наполняя его, будто древний ритуальный кубок кровью. В ушах зазвенело, а затем все шумы словно выключили пультом от телевизора. В его памяти начали появляться новые для него картины, церемонии, обряды. Они захватили его нескончаемым потоком и он, увлекшись, наблюдал за фехтовальщиками, дуэлянтами, алхимиками, магами… Гарри с шумом втянул воздух ноздрями, пытаясь впитать в себя больше знания, как большая губка воду, а картинки все мелькали перед его взором. Вспышка, и, наконец, все затихло. Боль ушла, но чувство переполненности осталось. Знания пока с трудом раскладывались по полочкам в голове. Гарри сел, потрясенный, уставился в точку перед собой. Он чувствовал себя бочкой, в которую влили безумно дорогое вино до краев и тут же заколотили крышкой. Двигаться было немного сложно, но Гарри быстро взял себя в руки и глубоко вдохнул. А потом медленно выдохнул. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Спокойнее. В этот самый момент тетя вернулась к его двери. - Ты что, еще не встал? — настойчиво поинтересовалась она. - Почти, — уклончиво ответил Гарри, уговаривая магию внутри себя успокоиться. Чувство наполненности перестало его так сильно беспокоить, и он встал. Отыскал свои носки, стряхнул с них пауков и оделся. Затем решительно открыл дверь чулана и вышел из него. Но на кухню герой не пошел, он направился прямиком к зеркалу. Гарри оглядел себя и усмехнулся. Сколько ему сейчас лет? Десять, почти одиннадцать? Волосы отросли еще сильнее после возвращения магии, тетя Петунья совершенно точно будет недовольна им. Хотя какая, к черту, разница, что там подумает о нем эта самая тетя? Не на того напала. Гарри пропустил волосы сквозь пальцы и остановил свой взгляд на шраме, словно еще раз проверяя, на месте ли он. Вот же, гордо рассекает лоб своей молнией, все в порядке. «Одежда не по размеру – мелочь, это мы в два счета исправим. Надо бы поработать над своим имиджем до поступления в школу, иначе начнется повторение истории, а мы этого совершенно точно не хотим. Не так ли, Поттер?» – задал он себе вопрос, подражая интонациям Снейпа, и развеселился от этого. – «Осталось проверить, есть ли на доме следящие и охранные заклинания, и, если нет, будем резвиться на славу». Взъерошив напоследок волосы, он опустил ладонь на уровень глаз и мысленно скомандовал: «Люмос!». Светящийся мягким светом теплый шар, возник, словно из ниоткуда. Он завис в воздухе прямо над ладонью, а Гарри с довольной ухмылкой уставился на него, чуть склонив голову набок и цокнув языком. «Дела чудные. Вроде знаю, как правильно теперь, а все равно странно видеть это. Непривычно. Ну, ничего-ничего, привыкну», – приподняв бровь, он сжал пальцы и развеял заклинание. И именно в этот момент тетя Петунья снова вспомнила про него. - Где ты, негодник?! Немедленно отправляйся на кухню и смотри, чтобы Дадличкин любимый бекон не подгорел. В его День Рождения все должно быть идеально! Слышишь, ты, бездельник?! – негодовала тетя, явно направляясь в его сторону. - Слышу, - незамедлительно отозвался Гарри, резко крутанувшись от зеркала и смотря прямо в глаза подошедшей, пышущей яростью, тете. – Обещаю, это будет лучший день рожденья Дадли. Если тетя Петунья и хотела что-то возразить на его смелость, то тут же умолкла, попав под невербальный Империус Гарри. Она уставилась в одну точку с глупым видом и открыла рот, словно рыба. Гарри хохотнул. Тетя смотрелась очень забавно в таком виде. «Прыгай». – На всякий случай приказал Поттер для проверки, хотя прекрасно понимал, что родственница попалась в его чары. Тетя запрыгала, точно кролик, заметивший подвешенную в воздух на палке морковку. Гарри улыбнулся, наслаждаясь зрелищем, но из кухни донесся недовольный визг Дадли: «Где мой бекон?!». А следом за ней и дядя Вернон решил подать голос: «Петунья, где этот бездарь?». Выдохнув носом воздух, Гарри широко улыбнулся, словно хитрый дурачок, и потер руки. Через минуту все три Дурсля ровненько сидели на диване перед Поттером. Он не спеша расхаживал перед ними в своей смешной мешковатой одежде, низкий, лохматый, небывало довольный собой и командовал: - Для вас я здесь хозяин в доме. Вы меня особо не замечаете, никак на меня не реагируете, мне не нужны ваши дотошные приставания. Кормите, не задираете и купите мне, наконец, нормальную одежду. – Гарри остановился и внимательно посмотрел на родственничков. – Вы не должны мне мешать. В том числе вы не будете реагировать отрицательно на мою магию. Ведите себя мирно и спокойно. Вроде все. Гарри задумался, а потом ударил кулаком о ладонь: - Точно! И вы посадите на диету Дадли, будете наказывать его за плохие оценки и драки. И да, вы будете строги к нему еще больше, чем были раньше ко мне. Все понятно? – три Дурсля на диване закивали головами, точно китайские болванчики, и это развеселило Гарри еще больше. Он мстительно усмехнулся и снял заклинание, наслаждаясь тем, как дядя Вернон тут же согнал Дадли с дивана и отправил его жарить бекон. - С днем рождения, дорогуша! – почти ласково пропел Гарри и обмакнул палец в шикарный кремовый торт Дадли. Наскоро позавтракав, Гарри принялся прощупывать дом на наличие следящих заклинаний. Он приложил руку к стене и прислушался к внутреннему чутью. Чутье молчало, что должно было означать только одно – никаких заклинаний на доме нет. Ни следящих, ни охранных. Абсолютная пустота. Видимо, старик так уверен в том, что Поттера тут никто о магии просветить не в состоянии, что даже заморачиваться не стал. А еще говорили «защита, защита!», так-то о нем печется Дамблдор, значит. Да с такой защитой любой оставшийся Пожиратель Смерти мог легко заглянуть к нему вечером на огонек. Немного подумав, Гарри решил оставить все как есть, чтобы не вызвать ненужных вопросов, если кто-нибудь с длинной седой бородой вдруг решит пожаловать в тетин дом. «Скоро День Рождения, письмо из Хогвартса вот-вот принесет почтовая сова», - рассудил Гарри, временно решившись не менять свой чулан на нормальную спальню. Мало ли что. – «Надо дополнительно проинструктировать Дурслей, чтобы при виде других волшебников (или великанов) они начинали вести себя, как раньше». Сказано – сделано. Справившись с этим нехитрым дельцем всего за пару минут, Гарри решил дожидаться совы и посмотреть, что будет, если он распечатает письмо вовремя. Какой-то мятежный дух охватил его всего еще в тот момент, когда он впервые вышел из чулана после смерти. Он чувствовал в себе смелость противостоять людям, а в его глазах зажегся игривый огонек. «Возможно, я не осознаю серьезность этого мира после смерти. Я уже умирал, что еще может со мной случиться? Вернусь под крыло Хель, да и останусь там в покое и умиротворении, как Снейп», – думал Гарри, – «Надо быть немного осторожнее, а то наворотил я сходу. Как пришел, так и начал все менять. А ведь чары могли быть наложены, и меня бы вычислили». Он качнул головой и вернулся на кухню, с наслаждением отмечая, что Дадли еще не успел съесть ни кусочка со своего же именинного торта. - Одежду, – напомнил Гарри, и дядя Вернон спокойно взял ключи от машины и пошел во дворик. В доме на Тисовой улице 4 сегодня воцарились тишина и покой. Только бедный Дадли разочарованно уплетал дольку грейпфрута, морщась и глотая слезы обиды. Вернулись Гарри с дядей Верноном ближе к вечеру. Сумерки уже начали сгущаться вокруг дома, и круглые фонари освещали дорогу. Дядя Вернон открыл багажник машины и начал доставать пакеты один за другим. Гарри отошел к дому и обнял себя руками, чуть вздрогнув от вечернего холодка. Раздался писк сигнализации, и Гарри с удовольствием уставился на покряхтывающего дядю, нагруженного его покупками. Он даже отворил ему дверь в дом, милостиво пропуская вперед, и только когда объемная фигура дяди полностью исчезла за дверью, вошел сам. Пакеты с легкой руки Гарри тут же были спрятаны в чулан, а он сам, весьма довольный жизнью, наскоро поменял белье в постели, юркнул под одеяло и тут же уснул. Утром Гарри ждал приятный сюрприз. Робко постучавшись в геройский чулан, Дадли передал ему сонному прямо в руки конверт. Гарри замер, как будто в первый раз, осторожно погладил письмо, надавливая подушками пальцев на адрес, красивым почерком выведенный изумрудными чернилами на конверте. Давние воспоминания было затопили его, но он отогнал их и нахмурился: большинство этой радости в итоге оказалось пусть и хитро рассчитанным, мастерски исполненным, но обманом. Отбросив церемонии, Гарри вскрыл конверт и прочитал: ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора! Поттер сложил письмо пополам и сунул в карман. Если не написать письмо – придет Хагрид. А если отправить – выдать себя с головой. «Нет, - решил Гарри, – лучше подожду. По крайней мере, я знаю, как встретить Хагрида и как себя вести. Я знаю, что будет в этом случае. Решено. Абсолютно новую жизнь я начну только в Хогвартсе.» Он оделся в обновку и вышел из своего чулана, продолжая размышлять на ходу: «Однако, польза от письма огромная – теперь можно без стеснения перебираться в нормальную спальню». Так он и сделал. Вещи он быстро отлевитировал сам, не став напрягать дядю Вернона, и начал обустраиваться в своей новой комнате. Такой привычной и покинутой всего лишь несколько лет назад. На окне еще не было решетки и уже вряд ли когда-либо она там будет, но сама комната оставляла желать лучшего. Повсюду были раскиданы ненужные вещи, некогда принадлежавшие Дадли, а их, в свою очередь, покрывал толстенный слой пыли. Теперь уже внешне юный герой даже с интересом проверил толщину пыли пальцем. Гарри разложил вещи по полкам, оставил на тумбочке место под клетку Хэдвиг, убрал магией всю скопившуюся тут от вещей Дадли пыль, да и сами вещи переместил в чулан, где этому хламу и было самое место. Поттер распахнул окно, и свежий утренний воздух ворвался в комнату, наполнив ее прохладой. Он с удовольствием втянул ноздрями волнующий запах лета и посмотрел на улицу. Солнце только начало подниматься на небосклон, и по узкой улочке среди коттеджей и домиков стелился туман. Время до 31 июля пролетит незаметно и приятно, в этом Гарри больше не сомневался. *** 30 июля начался сильный ливень. Небо затянуло сплошь серыми тучами. К вечеру обещали ураган, и он не заставил себя долго ждать. Ветер крепчал и становился все яростнее. Поттер весь день не находил себе места. Целых два раза проинструктировал Дурслей. Нашел свои старые обноски и почти весь вечер провел в них. На часах пробила полночь, и Гарри передернулся, почувствовав на пороге дома чужую слабую магию – его пришел поздравлять с днем рождения хранитель ключей Хогвартса. Раздался оглушительный стук в дверь. Поттер молнией кинулся вниз и принял испуганный вид, усевшись прямо на пол. Дурсли прижались друг к другу, а дядя Вернон угрожающе выставил нож вперед. Стук повторился куда настойчивей. Казалось, дверь просто хотят выломать. Гарри забавлял этот придуманный им самим спектакль, он держался изо всех сил, стараясь не заржать в голос. Вместо смеха, он прикусил губу почти до крови и сделал жалобные глаза, как у маленького, одичавшего котенка. Потом охнул, чуть не позабыв о самом главном, ловко выхватил из кармана очки с прозрачными стеклами и немного криво склеенной скотчем переносицей. Быстро надел их и снова вошел в образ несчастного сиротки. Дверь, наконец, отворилась, и на пороге возникла огромная фигура. С темной спутанной копны волос градом стекала вода прямо на так любимый дядей Верноном коврик у порога. Хагрид вступил в дом и сложил свой смешной зонтик. Затем повернулся и внимательно оглядел всех, кто был внутри. - Ну чего, может, чайку сделаете, а? Не получив никакого ответа, великан шагнул к «застывшим от страха» Дурслям: - Чего вылупились? Дурсли упрямо молчали, рассматривая великана во все глаза. - А вот и наш Гарри! — заметил, наконец, сидящего на полу Поттера великан, уставившись на него своими маленькими глазами. Гарри улыбнулся Хагриду подчеркнуто учтиво и «с удивлением» спросил его: - Откуда вы знаете, что меня зовут Гарри, сэр? - Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, — сообщил великан. — А сейчас вон как вымахал — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны. Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперед. - Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения! - Да заткнись ты, Дурсль! Дай с сыном Поттеров пообщаться. – великан добродушно улыбнулся Гарри и спросил его – ты уже получил письмо из Хогвартса? Я же тебе торт… эээ… на День Рождения-то принес! Хагрид начал копаться в широченных карманах своего плаща в поисках торта. - Какое письмо? – снова сыграл дурачка Гарри, стараясь выглядеть как можно более ошарашенным. – Ах! Это письмо? Он вытащил из кармана тот самый конверт из Хогвартса и продемонстрировал его великану. - Но ведь это все глупая шутка каких-то бездельников. Так тетя с дядей сказали. – «разочарованно» выдохнул мальчик и тут же поинтересовался. – А кто вы, сэр? У Хагрида был такой вид, словно на него вылили ведро ледяной воды. - Я – хранитель ключей Хогвартса, Рубеус Хагрид… - начал было великан, а затем осекся. – Хогвартс, значит, глупая шутка?! Он надвигался на Дурслей, и те вжались в стену от неподдельного страха. - Хогвартс, школа великих волшебников, директором которой является сам Альбус Дамблдор – глупая шутка?! А, может быть, сам Альбус Дамблдор – глупая шутка?! Да что вы все молчите? Он внезапно остановился и развернулся в сторону Гарри, посмотрев на него с сожалением. - Значит, они не рассказали тебе про Хогвартс? Ты знаешь, кто были твои родители? Кто ты сам? - Мои родители погибли в автокатастрофе, – с явным сожалением изрек Гарри, понурив голову. – А я Гарри. Просто Гарри. - В АВТОКАТАСТРОФЕ? ЛИЛИ И ДЖЕЙМС В АВТОКАТАСТРОФЕ? ДА ВЫ С УМА СОШЛИ! – Хагрид смерил бешеным взглядом Дурслей, но в тот же момент те ловко проскользнули в проход и скрылись с его глаз. – Вы хотите сказать, что ЭТОТ мальчик ничего не знает вообще? ВООБЩЕ? Слова Хагрида утонули где-то в коридоре, а он сам так и застыл на месте. Огромный, сильный и такой беспомощный одновременно. На мгновение, Гарри даже стало его жаль. Но лишь на мгновение. «Ничего, – убеждал себя Гарри. – Возможно, Хагрид и не виноват. Со временем я постараюсь ему открыть глаза на правду». Великан устало вздохнул и сел на диван, похлопав рядом с собой. Гарри сел рядом с Хагридом и понурил свой взгляд, немного загрустив. - Короче так… это – смутился немного великан и закашлялся. – Ты – волшебник, Гарри. *** Они шли по Косому переулку. Гарри еле поспевал за Хагридом и смешно семенил рядом, стараясь не отставать. С Хагридом было легко совершенно так же, как и когда-то давно, в детстве. Вдвоем они уже успели посетить Гринготтс, купить волшебную палочку, учебники и книги (Гарри настоял на том, чтобы обзавестись дополнительной литературой), принадлежности для зелий (тут Поттер тоже постарался подготовиться как можно тщательнее) и остальных уроков, а теперь направлялись в магазинчик Мадам Малкин. Там с Гарри сняли множество мерок, принесли привычную школьную форму. Но и на этом Поттер не пожелал остановиться. Он заказал себе несколько парадных мантий на всякий случай, купил в соседнем магазинчике красивую обувь и, на удивление самого Гарри, даже не встретил нигде Драко Малфоя. Хэдвиг Хагрид тоже не спешил дарить, и Гарри немного насторожился. Он был бы очень рад снова увидеть свою глазастую пернатую подругу. Когда Поттер совсем разнервничался, они добрались до магазинчика со всяческим зверьем. Возле прилавка ему почудилось белое пятно и он по привычке, немного сщурил глаза. Поправил очки. Вот она, его красавица. Гарри тут же кинулся к клетке и внимательно начал разглядывать белую сипуху. - Я назову тебя Хэдвиг. – он просунул палец между прутьев клетки, и сова нежно и как-то по-родному ущипнула его клювом, будто узнав Гарри. – Беру. Они встретили Квирелла на обратном пути, но это нисколько не тронуло Гарри. Абсолютно счастливый Поттер, нагруженный клеткой с большой белой совой, вышагивал рядом с Хагридом обратно к Дырявому котлу, чтобы оставить его еще на месяц в компании Дурслей и, к абсолютной радости Гарри, Хэдвиг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.