ID работы: 2127308

Потомки Марадеров

Смешанная
PG-13
Заморожен
17
автор
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
1980 год.       В спальне Лили Эванс. — Эй, Лили, Лилс. Эванс, Мерлин тебя за ногу! Вставай! — пыталась разбудить свою подругу Марлин.       Не дождавшись никакой реакции от будущей миссис Поттер девушка решила действовать по-другому. Немного поразмыслив МакКинон отправилась в кладовку за ведром. Раз просто крики, стягивание одеяла и тармошение не помогает… То старый проверенный способ должен был помочь разбудить спящую красавицу, и, нет, это не поцелуй. Марлин быстро набрала воды в ванной и отправилась обратно к Эванс.       Подумав, как удобней будет вылить воду из ведра на голову этой рыжеволосой стерве Лили, МакКинон подошла к изголовью кровати. — Прости, Лилс, но ты же мне потом будешь благодарна.       Собравшись с силами девушка опрокинула ведро.       Лили с диким криком подскочила на кровати и увидела Марлин МакКинон, свою лучшую подругу. — За что?! Мерлинова борода! Марлин, это далеко не смешно, — возмущенно воскликнула Эванс.— Ого… Марлин, — восхищенно продолжила она.       Перед ней стояла белокурая девушка в великолепном синем платье до колен; а туфли на высоком каблуке делали гораздо выше ее обычного роста.       Лили не спала практически всю ночь и заснула только под утро. Все время, что она не спала, ее мучали мысли, типа: «Правильно ли я делаю?», «А вдруг он передумает и откажется?», «А вдруг Блэк напьется раньше времени и не сможет везти машину?», ну и тому подобное. Но главной темой для мыслей стало «Как рассказать Джеймсу?», «Как он отреагирует на это, и каков будет его ответ?». Лили много раз прокрутила в голове свое откровение и пыталась представить реакцию ее будущего мужа, но она так много раз видела выражения лица — разъяренного Поттера, что ужасно испугалась. — Прости, апельсинка, но это все ради Джеймса, думаю ему не очень понравиться, если ты не явишься на свадьбу, — сказала Марлин, поправляя выбившейся из аккуратно уложенной прически локон.       Она соскочила с мокрой постели и побежала в ванную комнату, оставив Марлин в спальне, предварительно попросив, чтоб она достала платье. Выполнив весь утренний туалет, Лили зашла в комнату и села перед зеркалом. На лице будущая Поттер сделала легкий макияж, который подчеркивал её изумрудные глаза, а волосы просто накрутила. Затем, Марлин помогла одеть платье, которое доходило до пола, а прекрасная фата крепилась на серебряной диадеме, которая выделялась среди медно-рыжих волос, на ногах были одеты белые туфли на высоком каблуке, которые делали коротышку Лили — высокой дамой. — Батюшки, какая ты красивая! Жаль, что я умру, не померив свадебного платья. Ну не будем о грустном, ты, кстати, есть хочешь? — Марлин оглядела невесту с ног до головы, обняла и театрально вздохнула и смахнула слезу.       На вопрос, связанный с едой Лили, отказалась. Да и о какой еде может идти речь перед таким событием. — Ой, да ладно тебе утрировать. Мне кажется, что Блэк не такой кретин, чтобы не сделать тебе предложение.       Но их диалог был прерван нагло ввалившейся миссис Лонгботом (Долгопупс). На ней было надето персиковое платье без лямок, на котором также один бок подола платья был длиннее, чем другой, а на ногах были туфли такого же цвета. — Ну, вы там скоро? Ой, Лили, ты прекрасна. Вы не поверите, но из комнаты Джеймса только что вылетел Сириус, а вслед за ним и подушка. Хорошо, хоть этаж первый. И по сильному недовольному крику Бродяги, я уверена, что Джеймс его выкинул силой.       Тут комната наполнилась громким смехом. Но тут Марлин вспомнила, что хотела поговорить с Лили. Аккуратно присев на сухой край кровати, она спросила: — Ты сказала Джеймсу?       Лили схватилась за голову, вспоминая причину мыслей этой ночью, но немного подумав, ответила: — Сегодня, Марлин, я решила. Так или иначе он узнает. — Думаю, он будет очень счастлив, — подала голос Алиса. А Марлин одобрительно улыбнулась. — Ну, не хочешь отрепетировать свое откровение. — Хорошо.       В спальне Джеймса Поттера. — Сохатый, поднимайся! Какого дементра ты еще дрыхнешь?! — на этом терпение Блэка кончилось, и ему в голову пришла великолепная идея.       Поднеся палочку к шее, прокрутив заклинание в голове, произнес голосом Лили: — Джейми, милый, вставай. У нас сегодня свадьба, любимый!       И Сириус наклонился к другу, почти целую его в щеку, но сделать этого не дал Джеймс, проснувшись. — Ты не кобель, бродяга. Ты ещё та сука! — прошипел Поттер, надеясь увидеть свою невесту на месте Блэка.       И буквально спустя секунду, решив отомстить другу, он левитировал Сириуса из окна, посмеиваясь над его несносностью.       Из под окна послышался мат и смех. — Ахахаха, ты не всегда велся на это! — в окне показался покрасневший, с растрепанной прической, Блэк.— Плюс ко всему, я видел Марли с ведром воды. Думаю маленькая мисс совершенство, тоже не была в настроение для раннего пробуждения.       Джеймс улыбнулся, представляя свою Лили, с пушистыми запутанными волосами, заспанным лицом. Возможно, это странно, но не для Поттера. Какой бы Лилс не была, она будет любима Джеймсом. — Кхм, Сохатый. — Да, Бродяга? — отозвался Джеймс, окончательно отвлекаясь от своих мыслей. — У тебя свадьба через полчаса. — Да, и? — Ты в кровати. — И?.. Чёрт! Ты прав! — Хочу слышать это почаще, Джейми, — прокричал Сириус в пустоту, потому, что Поттер скрылся в ванной.       Через минут десять Поттер вышел из ванной и Сириус начал истерически смеяться. Дело в том, что жених решил немного приладить волосы, что было весьма и весьма ошибочным решением. — Ох, Джейми, — сказал Сириус сквозь смех.— Давай-ка мы тебе вернем прежний шухер. И давай уже надевай костюм, а то как-то не по-себе. Ощущение того, чтоя жених, а не ты. — Надеюсь, что ты не задержишься с предложением для Марлин, — Поттер многозначительно посмотрел на Блэка, натягивая на себя брюки. — Скоро, Сохатый. Я думаю, что уже готов, — Бродяга достал из кармана красную бархатную коробку, открыл ее и показал Джеймсу кольцо. — Осталось дождаться нужного момента. Кольцо было серебряным и с гравировкой: «I Love You. Sirius.» — Красивое… Ну, всё, я готов. Идем.

***

Спустя пятнадцать минут Джеймс был полностью собран. Он шел будто на иголках вниз по лестнице, туда, где он станет мужем, а его любимое рыжеволосое солнце — женой. Потихоньку церемония начиналась. Все уже сидели в саду и ждали выхода невесты. Вышла Лили, вместе с Ремусом (так как у Лили родители умерли, когда она была на шестом курсе, Лилс попросила Люпина быть ее посаженным отцом) все взгляды были направлены на нее, а Джеймс уже стоял у алтаря. Сириус был рядом с женихом и шептал ему что-то на ухо, подбадривая. Дорея Поттер плачет, а Чарльз гладит ее по плечу, наверно тоже сдерживая слезы. Не каждый день сын женится, все-таки! Наконец-то Лили подходит к алтарю, украдкой посматривая на Поттера и улыбается. Священник начал говорить свою речь и под конец: — Джеймс Карлус Поттер, согласен ли ты взять Лили Эванс в жены? — Да. — Лили Эванс, согласна ли ты взять в мужья Джеймса Карлуса Поттера? — Согласна. — Тогда, если ни у кого возражений нет. Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловаться. Джеймс наклонился к Лили, которая даже на каблуках оставалась ниже его, и поцеловал. Тут все собравшиеся зааплодировал. После церемонии все перешли в шатер, где для гостей были установлены столы с едой и напитками. Вечер был волшебным. Все танцевали, но только Лили и Джеймс были в центре внимания. Гости разошлись, только около часа ночи, а жених схватил невесту на руки и аппарировал в их спальню. — Джейми, — осторожно позвала Лили, между россыпью поцелуев. — Та-а-к, Лилс. Что случилось? — недоверчиво спросил Джеймс, целуя мочку уха. — Да… нет… Не знаю, как сказать, — вся подготовка Лили к разговору пошла к дементру на куличики. Она запиналась и мямлила. — Давай прямо, — Поттер взволновано посмотрел жене в глаза. — Раз… два… три… Джеймсябеременна, — на одном дыхании протараторила Лили, глядя в пол. — Милая, надеюсь я правильно тебя понял и у нас скоро появиться Поттер-младший или Поттер-младшая? — Да. Он пристально посмотрел в ее изумрудные глаза, которые излучали испуг, и обнял её, тем самым даря свое счастье и любовь. Затем он, отстранившись, улыбнулся уголками губ и поцеловал свою молодую жену в губы. Её руки закрались в его буйные каштановые волосы. Поттер чуть отдалился, чтобы ещё раз посмотреть Лилс в глаза. — Ты серьезно? — Поттер улыбнулся и поднял свою жену на руки и закружил.— Я стану отцом. Я — отцом! А какой срок? — Четыре недели. — И все эти четыре недели ты скрывала от меня это?! Ну, ладно, маленькая моя, — он погладил живот Лили.— Это все равно самый лучший подарок на свадьбу.

***

      Второй день свадьбы. — Эй, Ма-марлен, смотри-ка, что я тебе несу! — заплетающимся языком сказал Сириус Блэк.       Его слегка шатало, а в руке был бокал шампанского. Из кармана торчал кусочек галстука, рубашка была ещё наполовину заправлена и верхние пуговицы были расстегнуты, жилет в котором он пришел был распахнут. А волосы были растрепаны, как в лучшие времена Джеймса Поттера. — Шампанское! — восторженно воскликнул он.— А то ты все сок, да сок. — Да, спасибо, но понимаешь мне нельзя, — аккуратно проговорила МакКинон.— Я беременна.       Она немного боялась реакции пьяного в стельку Блэка. — Ты че? Как Лилс, что ли? — заторможено спросил Сириус. — Да…— ответила Марлин, начиная пятится ближе к Алисе Лонгботтом. — А от кого? — непосредственно сказал парень. — От тебя, — ещё шаг в сторону подруги. — О, здорово! Тогда точно согласишься, — заявил Блэк, совершенно не замечая попыток побега. — На что? — хотела было спросить МакКинон, но не успела.       Сириус шатаясь упал, иначе не скажешь, на одно колено. И начал искать, ту красную коробочку, заваливаяcь на бок. — Во! — радостно воскликнул он, доставая коробочку и возвращаясь в более-менее равное положение.       Девушка с интересом наблюдала, что будет дальше. Вместе с ней наблюдал весь шатер. — Выходи за меня, а? — заявило это чудо.       Марлин замерла, а когда до неё наконец-то дошло, то она бросилась на шею все ещё сидящему на одном колене Сириусу. — Да-да-да-да-да! — радостно защебетала ему на ухо.       МакКинон немного ни       рассчитала и они с Блэком упали. Все, кто были в шатре с интересом следили, что ещё вытворит эта парочка. А эти двое уже никого не видели и не слышали. Они целовались, забыв обо всем.  — Эй, парочка! — воскликнул кто-то из собравшихся.— Перебирайтесь-ка в менее людное место.

***

      Дорогая матушка,       Я не знаю зачем, но я вам пишу. Хочу сказать, что вы не зря меня выжгли с древа. Все просто я женюсь на магглорожденной. А точнее уже женатый человек и мы ждем пополнение. Моей избранницей стала Марлин МакКинон. Она прекрасная девушка, если вы хотите знать.       Очень хотелось бы написать что-то ещё, но я не уверен, что вы, уважаемая матушка, не спалите конверт раньше, чем прочтете или просто увидите, кто написал. Но это письмо не единственное, что я делаю не объяснимое. Ещё я отправляю вам копию воспоминаний церемонии. Только официальную часть, сами понимаете, что церемонию магической свадьбы я вам показать не могу.       Правда, понимаете, церемония получилась двойная с нами были ещё наши друзья Ремус Люпин и Доркас Медоуз. Так совпало просто, ну сейчас такое время и священников на всех не хватает. Мерлин, да зачем я перед вами оправдываюсь? Надеюсь, что у вас все в порядке.

Ваш сын, Сириус Орион Блэк. Изгнаник Древнего и Благороднейшего рода Блэк.

      Женщина стала оседать, но при этом крепко держа склянку с воспоминанием. — Вальпурга?! — обеспокоенно воскликнул Орион, подбегая к супруге.— Что случилось? Кто пишет?       Леди Блэк молча протянула ему письмо. Мужчина быстро пробежал глазами по тексту и наклонился к Вальпурге, при обнимая. — Тише, милая. Он взрослый парень, если что он сможет защитить себя и свою супругу, да и будущего ребенка.       Орион отстранился и выпрямился. Он выглядел устрашающе, но не для его жены, которая только восхищалась своим мужем. Он был истинным Лордом Блэком. — Кричер, — позвал он. — Хозяин звал Кричера, Кричер пришел. Что желает, хозяин? — проговорил эльф, появившийся с тихим хлопком. — Принеси Омут памяти.       Эльф поклонившись с таким же тихим хлопком исчез. — Сейчас посмотрим, что же Сириус нам прислал, — прошептал Орион, с беспокойством поглядывая на Вальпургу.       Омут памяти появился на столе. Леди Блэк вылила туда воспоминание. — Идем, — и не понятно кто сказал.       Волнение захватило супругов. Вальпурга сделала первый шаг в сторону Омута, за ней уже нырнул и Лорд Блэк.       Голубой туман разошелся и супруги Блэк оказались в одной из множества комнат Поттер-менора. — Как вы могли?! Украсть священника! Вы чем думали? — высказывала рыжеволосая девушка Сириусу и наследнику Поттеров.— А, если бы вас поймали? Вы бы Статус Секретности нарушали?! Где были ваши мозги? Да как вы вообще до этого смогли додуматься? — Что они сделали? — в шоке воскликнула Вальпурга. — Украли священника, — спокойно ответил Орион. — Лили, Лилс, тише, цветочек, — начал успокаивать её Поттер.— Ну, не попались же.       Бывшая Эванс еле дотянувшись до затылка Поттера, влепила ему подзатыльник. — Правильно, девочка! — воскликнула леди Блэк. — Действительно, Лилс, тебе нельзя волноваться. Джеймс прав, ничего же такого не случилось. Все будет хорошо, — поддержал друга Сириус. Лили устало прислонилась к Джеймсу и прикрыла глаза. — Мерлин с вами. Сири, берешь Ремуса и топаете к алтарю, а я за девочками. Джейми, проследи за ними, пожалуйста! — Хорошо, милая.       Девушка ушла. А парни, решив сделать исключение, пошли выполнять указания.       Когда все наконец-то успокоились и заняли свои места раздалась музыка и девушки под руку со своими отцами вышли на красную дорожку. — Смотри, Рем, они прекрасны, — шепнул Сириус.       Люпин промолчал, но он был полностью согласен с другом. Отцы отдали ладони своих дочерей их женихам. — Мы собрались здесь в этот прекрасный день для того, чтобы эти любящие сердца связали себя узами брака.       Священник продолжил говорить. А Вальпурга растроганно прижалась к Ориону. — Она красивая. Надеюсь они счастливы друг с другом, — сказала она, куда-то в район плеча Лорда Блэка. — Я тоже, — согласился он, обнимая Вальпургу.       Они замолчали и продолжали наблюдать. — Объявляю вас мужем и женой. Женихи можете поцеловать невест.       На этом воспоминание обрывается. — Он сказал, что они ждут пополнение…— неуверенно начала Вальпурга. — Позже посмотрим, мы же оставили себе лазейку, чтобы его или его детей вернуть можно было, — решительно ответил Орион.

***

      Год спустя.       Раздался тихий стук в дверь. Никто не обратил внимания или просто не услышал в шуме. Мужчины нянчились с детьми на втором этаже и не могли услышать тихого стука, а девушки готовили и за скворчащими сковородками не слышали, что кто-то стучал. Стук усилился, как будто этот кто-то решил снести дверь с петель. — Джеймс, открой дверь, — крикнула из кухни Лили, — кажется, чета Блэков пришла.       Из детской, которая находится на втором этаже, вышел Римус, который держал малышку Анабель на руках, а следом за ним Джеймс. Поттер первый спустился, чтобы открыть дверь, а на пороге, как и предполагала, Лили, стояли Блэки: Сириус и Марлин с Арианой на руках. — Привет, заходите. А где Джона потеряли? Марлин, там Лили с Доркас тебя на кухне ждали, — сказал Джеймс и кивнул Блэку. — А ты Сириус бери свою дочь и ай да за мной в детскую. Там расскажешь, куда дели Джона.       К ним подошел Римус с Анабель и поздоровался с только что прибывшими друзьями. — Я там сюрприз приготовил, идем быстрей. Детки должны оценить, — улыбаясь заявил Поттер. — Кстати, у меня есть очень хорошая новость. И я хотел бы ею с вами поделиться, — сказал Римус и немного подпрыгивая, пошел наверх. — Думаешь, нашли лекарство от его «пушистой проблемы»? — шепотом спросил у Джеймса Сириус. — Возможно, но он тогда бы, тихо и застенчиво улыбался, а сейчас у него всплеск эмоций?! — Джеймс выразительно поднял бровь и удивленно посмотрел на Блэка.       Зайдя в комнату, Поттер сказал ждать его здесь, а сам удалился за дверь, оставив друзей в недоумении. Но спустя несколько минут, он пришел с огромным свитком в руках. — Помогите мне, — сказал Джеймс и посмотрел на парней.       Первым опомнился Римус, он отдал Анабель Сириусу и помог расстелить на полу пергамент. Закрепив края к полу игрушками, а рядом поставили два детских кресла, Джеймс что-то прошептал, и на пергаменте начали появляться человечки на метлах, затем картинки нависли над пергаментом и стали объемными. Это был матч по квиддичу. — Мда, Сохатый, ты в своем духе. Квиддич? Серьезно? Да им еще и полгода нет. — Ничего, из них выйдет отличная квиддичная команда. Я уверен, — Джеймс расплылся в улыбке и подмигнул Бродяге.— Посади детей в кресла, а мы пойдем сядем, поговорим, как в старые времена, — мужчины сели на пол, располагаясь рядом с детьми. Поттер продолжил разговор. — Кстати, ты так и не рассказал мне, где твой сын. А потом Лунатик расскажет нам, что у него за радостная новость. — До прихода к вам, мы заглянули к Меде. Давно уже звала. Оставив детей в детской с Дорой, мы пошли на кухню пить чай. Когда мы пришли обратно к детям, то перед нами предстала картина: Нимфадора рассказывает маггловские сказки детям. Ариана хмурилась, похоже, ей они не нравились, а Джон улыбался и смеялся, ему точно понравилась. Мы уже собирались уходить, но Джон расплакался, и тянул руки к Тонкс. Мы решили его оставить. Теперь очередь Рема.       Римус улыбнулся, представляя, как друзья воспримут его ошеломляющую новость, но молчание затягивалось. — Джеймс, Сириус. Тут такое дело, но оно очень милое. Я был очень рад, когда услышал это. И думаю, вам тоже это понравится. У меня, конечно, были сомнения, насчёт этого. Но я очень рад… — Да говори уже. Хорош вокруг, да около ходить, — сказал Блэк. — Ах, да ладно конечно, но вы все равно не поверите сначала, в это сложно поверить, но это правда. Я сам сначала не поверил… — Говори уже!!! — хором воскликнули Сириус и Джеймс. — Да щас, щас. Тут в общем, Доркас беременна. — Медоуз, что? Серьезно?! Ах ты, скромняга Луни, — Сириус толкнул Джеймса в бок и продолжил.- Вот и вырос наш пушистик, мы уже ему не нужны наверно. Сам все теперь знает, — Сириус погладил по голове Римуса. — Сееемеейный че-ло-ве-к — Поздравляю. Заткнись Сири, лучше за друга порадуйся. Он теперь большой стал, — парни рассмеялись, а дети с выпученными глазами смотрели квиддичный матч.       Блэк осторожно взял Ариану на руки и стал легко покачивать, она была его любимицей. Поттер хотел взять Анабель, но Римус его опередил, а на протестующий возглас отца девочки, он сказал, что она сегодня будет, только у него, ибо она его крестница. Вскоре Марлин и Лили вошли в детскую, увидев насупленного Джеймса, начали смеяться. Лилс уже хотела взять свою дочь на руки, но Люпин ответил тем же, что и Джеймсу. — Вот, покушает, тогда и нянчись дальше. Репетируй, — подмигнула миссис Поттер все-таки забирая Бель.       Марлин подошла к своему мужу и взяла Ариану на руки, сказав, что тоже голодная. Девушки отправили своих мужей и Рема вниз к Доркас, чтобы помогли накрыть на стол.       После кормления они спустились вниз в гостиную, где был накрыт стол. Лили достала из духовки шоколадный пирог, чему несказанно был рад Ремус, который просто обожал сладкое. К концу вечера Сириус предлагал выпить что-то крепче чая, явно намекая на огневиски, но его поползновения прервала Марлин, намекнув на детей. Около десяти вечера друзья уехали, оставив Поттеров наслаждаться обществом друг друга.

***

Апрель, 1982-го года.       Сириус с детьми возвращался домой. После совместного отдыха с Поттерами и Люпинами, хотелось не много отдохнуть. Блэк попытался открыть дверь локтем на котором удобно устроилась малышка Ари, но попытка провалилась. Поняв, что таким образом дверь не откроется, он решительно постучал. Никто не отозвался. Дома должна быть Марлин, ей стало плохо и она не пошла. Когда Бродяга уходил, девушка ложилась спать. Может она спит и не слышит? Сириус задумавшись посмотрел наверх, его взгляд зацепился за Черную Метку, что висела над крышей его дома.       Неожиданно он понял, что ему тяжело вздохнуть, будто что-то застряло в горле и мешало дышать. Все мысли в панике перемешались. Блэк, трансгресировал с детьми обратно к Поттерам, оставив двойняшек там, он с хлопком исчез, так и ничего не объяснив им.       Оказавшись снова у дома, Сириус снес заклинанием дверь и аккуратно держа палочку наготове вошел в дом. Дома царил полумрак, и веяло холодом. — М-м-м-марлин, — голос Блэка дрожал.       Обойдя первый этаж, он заметил только следы борьбы, в сознание Сириус надеялся, нет, даже молил, чтобы его жена успела аппарировать. На ватных ногах Блэк стал подниматься на второй этаж. Парень обошел практически все комнаты, кроме детской. Там на, раньше бежевом, ковре лежала Марлин, а чуть дальше её родители. Сириус, словно робот подошел к своей жене и буквально упал на колени.       Слезы жгли глаза. Блэк прижал Марлин к себе и плакал. Сириус, будто потерялся во времени, он сидел, обнимая свою жену, свою любовь, и шептал её имя в надежде, что вдруг она очнется. Любимый светло-голубой халат девушки был весь в разрезах и пропитан кровью от ран. Сириус не замечал, но его одежда тоже медленно, но пропитывалась кровью. — Марли, я люблю тебя. Ты моя жизнь, вернись.       В дом ворвались запоздалые авроры. Они разделились и обыскали весь дом за пару минут. Грозный Глаз Грюм подошел к Блэку и положил ему свою руку на плечо, тот вздрогнул и поднял красные от слез глаза. Он знал Аластора, тот был ему и Джеймсу хорошим другом и строгим наставником. — Сириус, тише. Успокойся и расскажи, что произошло? — Грозный Глаз говорил тихо и даже с сожалением, но тут ему в голову пришел ещё один вопрос. — И где дети? — Я не могу, — все, что смог сказать Сириус. — Дети у Джеймса. Я не могу… Не могу! Понимаешь?! — Я понимаю, понимаю, — авроры застыли, смотря на Блэка и Грюма.       Было очень необычно видеть такого Грозного Глаза. А молодой парень, их возраста, знакомый им по аврорской школе, сидел обнимая труп когда-то красивой девушки. — Сириус, дай мне свою палочку. Пожалуйста. Так надо. — Аластор, неужели ты думаешь, что это я?! — надломленно крикнул в ответ Блэк. — Пожалуйста, Сириус, мы обязаны. — Держи, — парень вложил палочку в ладонь Грюму. — Приори Инкантатем… Последнее заклинание было — Эскуро. И раньше очищающие, Левиоса, заклинание пузырьков, Люмос. Прости, что сомневались… Сириус, мне неудобно это говорить, но мы должны их забрать. — Почему она? Она была беззащитна! А её родители? Они же маглы! Это пик низости напасть на слабого и не знающего! — Иди к детям, ты им сейчас нужнее, — словно любящий отец сказала Аластор.       Сириуса с трудом отцепили от халата девушки, когда её поднимали из кармана халата выпала какая-то белая полоска. Молодой парень из отряда аккуратно поднял её. — Она была беременна, — шепнул он Грюму.       Блэк не слышал его. Он отрешенно замер, смотря как уносят тело его семьи.

***

— Бродяга, прошу тебя, перестань, — Джеймс уже неделю пытался, достучатся до друга.       После смерти Марлин и её родителей, Сириус Блэк ушел в запой. Он оставил детей на Поттеров, пропускал рейды против Пожирателей. Джеймс уже не помнил, когда видел своего друга трезвым. А Джон и Ариана, кажется, вообще не помнили, когда видели своего отца. Дети первое время постоянно — Джеймс, заебал уже! Ты не поймешь… Блять… Я не знаю, как тебе сказать, но это чертовски больно! — кричал каждый раз пьяный в хлам Сириус. — Яд бумсланга тебе вместо этого пойла надо, гребанная истеричка! Блэк, у тебя двое детей ТЫ им нужен, а не пьяный заросший мужик, больше смахивающий на бомжа! — не выдержал Поттер, но тут же тише добавил. — Бродяга, ты нужен всем нам. Нам нужен тот Сириус Блэк, который одной своей улыбкой пленил многие сердца, одним словом поднимал настроение…. Да пойми же ты… — Джеймс, разве ты не понимаешь того Сириуса Блэка уже никогда не будет, — горько усмехнулся Бродяга и на секунду Поттеру показалось, что тот отлично все понимает.

***

— Сириус, — тихо позвал Ремус, зайдя в комнату, которую Поттеры выделили своему другуу. — Что, Луни? — откликнулся Блэк и сел на кровати, на которой до этого лежал. — Я тебя понимаю, но у тебя двое детей. Я наверно повторю слова Джеймса, но все же ты им нужен. Помнишь, как вы меня пытались растолкать, когда умерла Доркас и оставила меня на руках с новорожденной дочкой? И у меня и тебя есть дети, ради которых, стоит жить. Заботится и помогать им, опекать и поддерживать. — Я знаю, Рем, я не могу. Марлин сделала то, что вряд ли кому-нибудь другому удалось… — затравлено произнес Сириус. — Пойдем, Бродяга. Дети сейчас все вмести в детской играют под присмотром Лилс. Да и решить надо, где ты жить будешь. Не вечно же тебе с детьми Сохатого с Цветочком смущать, — ответил Люпин, подавая руку Блэку. — Надо будет новый дом поискать… ТОТ дом я продам, — покачав головой, произнес Бродяга.

***

Сентябрь, 1982-го года. — Лили, посмотри, как они похожи, — улыбнулся Джеймс, указывая рукой на детей, которые мирно спали в кроватках. — Как ты можешь это утверждать, Гарри же только два месяца, а Анабель два года, — Лили поцеловала своего мужа в щеку. — Но все равно, теперь у меня есть прекрасная дочь — Анабель Лили Поттер и сын — Гарри Джеймс Поттер, — с тонким намеком произнес Сохатый. — Ты это к чему? — удивленно спросила Лилс, отходя от кроваток. — Ну-у-у, у меня два варианта. Первый — это, как я горд и счастлив, а второй — это, что так и до квиддечной команды не далеко, — Джеймс обнял Лили и поцеловал её в краешек губ. — Ты не исправим, Поттер! — возмущенно ответила девушка и ударила мужа кулачком в грудь. На что тот только рассмеялся.

***

Сентябрь 1983-го года. — Луни, пап! Идите сюда! — хором прокричали двойняшки Блэк. — Тут клестный диван рушит, — добавила Ариана с восторгом подбегая к перевернутому дивану. — И Нифидола, — добавила Мелоди Люпин. — Что?! Какого…! Сириус, тут дети! Идем, брось ты эти тарелки. Ну не впримом же смысле! — донеслось с кухни. — Ну, привет, детки. Не напугал? — смеясь, проговорил Джеймс Поттер поднимаясь на ноги, и помогая встать «Нифидоле». — А еще один вопросик. Какого Мерлина здесь делает диван? Римус! Сири-и-и-иус! Где вы есть? — Не смейте меня так называть, я Тонкс!!! — сказала девчонка десяти лет с красными волосами. — Какого дементора ты орешь?! Не глухой! — над ухом Джеймса раздался очень громкий ответ Сириуса. — Ой, б… прошу прошения. Я случайно, — сделал невинный вид Поттер. — Что ты здесь делаешь? — спросил подошедший Люпин. — Ай-яй, как не гостеприимно. Да я к вам по делу. Посидите с Нимфо… Ладно, ладно Тонкс. Бель с Гарри их бабушка забрала, а вот Тонкс деть некуда. Хотя до сих пор понять не могу, почему не попросили тебя с ней посидеть, Сириус. Ты все-таки родня поближе будешь, — ответил Джеймс и тут же кивнул. — Ну раз вы согласны я пошел.       Раздался хлопок аппарации. Мужчины только обреченно переглянулись и с ужасом посмотрели на детей, которые усердно делали вид, что все они белые и пушистые. Тонкс даже изменила цвет волос на белый и теперь напоминала безумный одуванчик.

***

— Римус Люпин впусти меня, пока я не выбила дверь! — грозно кричала Вальбурга Блэк. — Я имею полное право на этих детей! Они мои внуки, в конце концов. — Я обещал Сириусу, что не отдам их вам и буду заботится о них, как о собственных детях, — ответил Римус, но все-таки впустил женщину в дом. — Мой непутевый сын уже едет в Азкабан, а я хочу забрать своих внуков. Им не место в лесу и в этом хлипком доме, — Вальпурга встала напротив Люпина, грозно сверля того взглядом. — Если не хочешь мирным путем, в следущий раз я приду с Орионом и повесткой в суд! — Леди Блэк, Сириус просил… — чуть ли не простонал уже Римус. — Луни, кто это? Почему она кричит? — из комнаты вышла маленькая Ариана, подошла к Люпину и спряталась за ним от строгого взгляда женщины. — Это твоя бабушка, Ари. Она очень хочет забрать тебя и Джона, — пробормотал мужчина, теряясь под взглядом голубых глаз девочки. — А она холошая? — дрожащим голосом спросила девочка из-за спины Люпина, любопытно поглядывая на женщину. — Римус, прошу тебя, — тихо, попросила Вальбурга, не отводя взгляда от девочки. — У меня они будут в безопасности, я смогу их уберечь. Сейчас, когда Поттеры мертвы и Тот-кого-нельзя-называть канул в небытие, не так безопасно как хотелось бы. — А вы точно моя бабушка? — с детской непосредственностью поинтересовалась белокурая малышка. — Твоя. Я мама твоего папы, — кивнула леди Блэк. — Можно? — спросила Ари и протянула ручки.       Женщина бросила странный взгляд на Римуса и опустилась на колени, так, чтобы быть с девочкой на одном уровне. Малышка подбежала к Вальпурге и заключила ту в сильные детские объятья. — Хорошо, только вы не посмеете запретить мне видится с ними! — согласился Люпин и добавил, вспоминая старые жалобы Сириуса. — А так же у детей будет свободный выбор и они будут иметь право общаться с тем с кем захотят. И будет не важно на какой факультет они попадут? — Прекрасно, тогда я сегодня же их заберу? — улыбаясь кивнула леди Блэк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.