ID работы: 2126034

Хикари

Джен
NC-17
Завершён
31
автор
Размер:
140 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 15 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 6. "Не такая, как все"

Настройки текста
      К тому моменту, когда иллюзионист вышел из душа, ребята уже успокоились, о чём говорила спокойная и несколько умиротворенная атмосфера. Фран больше не краснел и не заикался, только изредка поглядывал на М.М., надеясь, что девушка больше так делать не будет.       Мелодичный голос и прямая спина, на которую спадали длинный чёрные волосы, заплетённые в косичку, дали понять, что хозяйка дома была уже на месте. Она что-то увлечённо рассказывала подросткам, а те внимательно слушали её, изредка переговариваясь между собой. Рокудо неслабо удивился такой покорности и вниманию со стороны ребят. Обычно их силком не заставишь кого-то слушать, кроме самого Рокудо. Видимо девушка говорила о чём-то действительно интересном, раз все так притихли.       Скрип двери отвлёк девушку от рассказа. Обернувшись и увидев иллюзиониста, Лисмор мило улыбнулась.       - А вот и вы. Присаживайтесь, - девушка услужливо показала на один из стульев, - мы как раз дожидались вашего возвращения.       - Ку-фу-фу, моего? – спросил Рокудо, присаживаясь между Франом и Кеном.       - Да. Я только что вернулась и принесла для вас немного местных вкусностей. Надеюсь, вы любите выпечку, - сказав это, девушка достала откуда-то сбоку небольшую корзинку, содержимое которой было накрыто белым платком. - Лягушонок, налей гостям чаю, - обратилась она к сыну. – Должно быть, вы сильно проголодались? Боже-боже, какая же я растеряха. У меня так давно не было гостей, что я напрочь забыла обо всех правилах гостеприимства. Простите.       Девушка смущенно улыбнулась, на щеках появился румянец.       - Ку-фу-фу, не стоит волноваться о таких пустяках, Вы и так много сделали для нас.       - Вот именно. Вы приютили нас у себя, хотя у вас запрещено пускать в дом гостей. Это уже многое значит, - проговорила М.М.       Лисмор на секунду замерла, а после перевела взгляд на сына.       - Фран, это ты рассказал гостям о запрете? – тон девушки сразу же сменился на более строгий, из-за чего зеленоволосый вздрогнул.       - Да~, - протянул он и сразу же добавил, - но это было необходи~мо, кое-кто хотел пойти на пло~щадь, - последние слова мальчик еле слышно пробубнил и мельком глянул на иллюзиониста. Тому, казалось, было всё равно. Он сидел будто не при делах, спокойный и… на удивление ребёнка, довольный. Да, Мукуро нравилось, в какую сторону повернулся разговор. Это значило, что ему не придётся всё вытаскивать из этих двоих силком, они сами всё расскажут, у них просто не будет другого выбора.       Секундная строгость в глазах девушки сменилась мягкостью и лёгкой усталостью. Вздохнув, она еле заметно улыбнулось.       - Ох… эта вечная молчанка в конце концов ни к чему хорошему не приведет, - она покачала головой, а после, обратилась к подросткам. – Надеюсь, мой сын не наболтал вам всяких глупостей. Хотя… думаю, глупости не всегда бывают плохими, иногда стоит к ним прислушиваться.       - О чём вы? – спросила М.М.. Что сын, что мать постоянно говорят загадками и пойди их разбери, что они хотели сказать. Рыжеволосая не любила, когда люди так говорили, в какой-то степени она начинала ощущать себя глупой, что девушке не нравилось ещё больше.       - Всему своё время, дорогая М.М., - мягкий, бархатный голос и этот пробирающий до костей взгляд. Глубокий и отчего-то молящий. М.М. поспешно отвела взгляд, стало как-то неспокойно на душе.       – Ну что же, давайте наконец-то нормально поедим за эти несколько дней. Забегавшись, совсем забыла о моих дорогих гостях, - она тихо засмеялась, - Надеюсь, это скромное угощение придет вам по вкусу.       Первое время на кухне царила полная тишина, прерываемая лишь шумом дождя и раскатами грома, никто не решал заговорить, все просто наслаждались принесенной Лисмор едой. После прогулки под ледяным дождем это было просто минуткой блаженства. Да и двухдневная голодовка давала о себе знать. Булочки были мягкими и сладкими, а напару с горячим чаем… Подросткам в этот момент еда казалась несравненно вкусной. И только Кен сидел и с угрюмым видом попивал приготовленный ему отвар календулы. Парню нельзя было съесть даже самого малюсенького кусочка, из-за чего тот был угрюмее и мрачнее прежнего. Хотя куда уж больше.       Когда булочки были съедены и чай допит, девушка попросила Франа убрать посуду со стола. Потянувшись, М.М. облизала губы и прикрыла глаза. Было приятное и очень знакомое ощущение. Вся эта атмосфера и запах выпечки… сильное дежавю засело внутри груди. Оно давило, но и одновременно приносило какую-то несвойственную благодать и облегчение. Словно девушка наконец-то дождалась чего-то очень важного и смогла ощутить его. Сейчас ей было плевать на неизвестность, она наслаждалась, пускай и кратким, но так сладко греющим душу моментом.       Мукуро посмотрел на садящегося на место ребёнка и еле слышно вздохнул. Атмосфера была действительно приятной. Давно он такого не ощущал. В последнее время всё вокруг него было пропитано холодом и опасностью. Стоило ожидать подставы или удара ножом от кого угодно. Это, несомненно, напрягало и заставляло не терять бдительности ни на секунду. А сейчас… иллюзионист был сам немало удивлён, но это напряжение куда-то исчезло. Стало так спокойно и уютно, эти ощущения даже в некоторой степени пугали его. Эта девушка и мальчишка заставили его расслабиться и на минуту забыть обо всех угрозах и проблемах. Такое Рокудо ощущал лишь находясь рядом с М.М., Чикусой и Кеном. Он полностью доверял им и знал, что те никогда не предадут его. Но здесь… Лисмор и Фран были чужими людьми, и знал их Мукуро всего лишь два дня. Он не понимал, откуда взялось это доверие и почему эти люди так приглянулись ему. Они словно притягивали к себе. Необычные и слишком добрые.       - Мой сын… много ли он вам рассказал? – тихо проговорила Харибел и посмотрела на ребят. Мальчик сидящий неподалёку от неё заметно напрягся. Хоть Лисмор и говорила спокойно, но кто, как не её собственный сын, сможет понять, что та злится. Пусть и совсем чуть-чуть, но Фран не хотел, чтобы мама злилась на него. Ему было стыдно за то, что не смог сдержаться… ведь он так давно ни с кем не разговаривал, кроме Лисмор и Братика.       - Не очень, - ответил Чикуса.       - Его обстоятельства вынудили. Не ругайте его. Бьён, - вступился Джошима. По сути это было правдой. Ведь если бы не тот случай в лесу, то Фран бы им ничего не рассказал.       - Вижу, вы поладили с Франом, - Харибел слегка улыбнулась, - Но, тем не менее, я просила его ничего не рассказывать вам, пока не придёт время. А зная своего сына, могу с точностью сказать, что слово своё он бы сдержал, несмотря ни на что, - Лисмор наклонилась вперёд и с некой тревогой в глазах посмотрела на мальчика. – Лягушонок, что-то произошло?       Фран смотрел вниз, не осмеливаясь поднять взгляд на маму, он мялся и заметно нервничал. Рокудо впервые доводилось видеть его таким, иллюзионисту не терпелось узнать, что же так обеспокоило мальчика. Он с интересом наблюдал, как ребёнок комкает край кофточки и сжимает в тонкую полоску губы. Но долго это продолжаться не могло и, спустя несколько минут, Харибел посмотрел на Лисмор и чуть слышно проговорил:       - Та~м… в лесу. Они уби~ли… малышей и Братика.       - Да быть такого не может, - девушка удивленно посмотрела на сына и откинулась назад. – Ты видел их?       - Угу. Но это уже не име~ет значения. Они попа~ли под дождь.       - Глупые дети. Сами же вынесли себе приговор, - девушка покачала головой.       - И я… я тоже попал под до~ждь, - мальчик задрожал и, словно пытаясь от чего-то защититься, обхватил себя руками, крепко сжимая собственные плечи.       - Фран, милый, не стоит беспокоиться. Никто об этом…       - Нет, узнает, - твёрдо произнёс мальчик и с каплей безумия в глазах посмотрел на Лисмор. – Он уже зна~ет… Он придёт! Снова придёт сюда~! – закричал Фран, и из его глаз тут же полились слёзы.       Ни секунды не медля, Лисмор тут же оказалась около мальчика и, положив ладони на его щёки, стала стирать слёзы, что, казалось, не собирались останавливаться.       - Мама, я не хочу! Я порочен, он сожжёт меня! Мне больно, мама, бо~льно!       Харибел быстро прижала к себе ребёнка и стала гладить того по голове, пытаясь хоть немного успокоить. Но это не помогало, казалось, Фран впал в истерику. Он крепко обвил руками шею девушки и не переставал кричать, захлёбываясь собственными слезами. Подхватив мальчика на руки, Лисмор встала и посмотрела на ошарашенных гостей.       - Прошу меня простить. Я скоро вернусь, - она улыбнулась и скрылась за дверью своей комнаты.       Некоторое время подростки сидели в недоумении, не зная, что и сказать. Они лишь переглядывались, не понимая, что вызвало такую бурю эмоций у Франа.       - И что это было? – тихо спросила М.М., когда крики ребёнка стихли. – Он так кричал…       - Когда вы ушли, он повёл нас в лес, - проговорил Кен, - там, в чаще леса, он прятал кошку с котятами. Когда мы пришли туда, то животные были убиты. Несколько детей из деревни убили их. Фран говорил, что они были для него частью семьи.       - Но заводить кошек запрещено.       - Поэтому-то он и прятал их в чаще леса, - добавил Чикуса, поправляя очки.       - А Братиком, как я понимаю, была кошка? – спросил Рокудо.       Кен на его слова лишь кивнул.       - Разве они не боятся, что те дети сдадут Франа? – М.М. непонимающе посмотрела на блондина.       - Нет. Те дети попали под дождь. Бьён.       - И что с этого… Кстати, да, - оборвала себя на полуслове девушка, словно вспомнила что-то важное. – Фран кричал, что его сожгут… С чего бы кому-то его сжигать?       - Тут так заведено. Люди считают дождь пороком, и тех, кто попадёт под него, сжигают на костре, - пояснил Какимото.       - Ч… что? Какого чёрта… Чикуса, ты ведь шутишь? – М.М. с надеждой в глазах посмотрела на парня и сразу же поняла, что тот не шутит. Да и о чём она… Чикуса всегда серьёзен, он бы не стал так глупо шутить. Особенно на эту тему.       - Нет, он не шутит, - раздался тихий, пропитанный усталостью голос.       Обернувшись, подростки увидели Лисмор. Та, тихо прикрыв дверь, подошла к столу и села на стул. Волосы были слегка взъерошены, на платье осталось несколько сырых пятен от слёз. Девушка выглядела неважно. Если раньше это было не так заметно, то теперь можно было увидеть черные круги под глазами. В свете свечей Лисмор была призраком. Измученным и уставшим от всего призраком. Но несмотря на это, девушка старалась держаться. Она всем своим видом пыталась показать, что с ней все хорошо и всякая усталость ей чужда.       - Лисмор… - прошептала М.М.. Ей хотелось помочь, хоть как-то подбодрить хозяйку дома. Было больно видеть измученную девушку.       - Простите за случившееся. У него иногда случаются такие приступы. Видимо, смерть Братика так подействовала на него, - девушка тяжело вздохнула. – Честно говоря, я изначально знала, что это плохая идея, понимала, что когда-нибудь приключится с ними беда… У Франа тогда было такое счастливое лицо. А что теперь… из-за моей ошибки на его душе появилась новая рана.       - Здесь нет вашей вины. Если бы не вы, то возможно их убили бы ещё раньше, - попытался успокоить девушку Рокудо.       - Возможно я и отсрочила их смерть… Но снова ранила сыну душу, - Харибел посмотрела на подростков. Прежде ярко-зелёные глаза казались тусклыми, а радость сменилась грустью. Она наконец-то решила рассказать всё, что так долго хранила от гостей в секрете. – Вы говорили про дождь. Наверное, Фран уже многое поведал вам… Но неважно, я расскажу вам всё с самого начала, ведь не имея понятия, что тут происходит, завтра вам не удастся отсюда сбежать.       - Вы взяли на себя ответственность, пригласив нас к себе в дом, лишь для того, чтобы просто помочь сбежать? В числе приезжих есть маленькие дети и старики, почему же вы не предложили им помощь? – Рокудо не понимал, к чему были такие сложности и их присутствие в доме Лисмор.       - Потому что вы не такие как все.       - Вы можете объяснить по-человечески? Что вы, что Фран, постоянно повторяете это. Я не понимаю… - М.М. потёрла переносицу. У неё уже понемногу начинала болеть голова.       - А что здесь непонятного? Вы ведь не обычные люди. Взять хотя бы вас, Мукуро. Ваш правый глаз и вовсе не линза. Он мерцает фиолетовым пламенем. Чему же вы удивляетесь? – лёгкая улыбка появилась на её губах.       Иллюзионист инстинктивно закрыл рукой правый глаз. Он не понимал... почему эта девушка видела его ауру? Как она смогла?       - Даже если вы закроете его, пламя не исчезнет. Прошу вас, не стоит так удивляться, а уж тем более беспокоится. Я лишь говорю, что вижу, и никакого вреда вам причинять не собираюсь.       - Тогда объяснитесь, - твёрдо произнёс иллюзионист, хотя, в какой-то момент его голос дрогнул. Мукуро просто не мог смириться с мыслью, что Лисмор окажется одной из тех, что влезают в сердце, а потом вонзают в спину нож. Только не она…       Такие мысли посетили каждого, ведь они видели в девушке лишь доброту и заботу об окружающих. Она была слишком чистой и невинной в их глазах.       - Я точно не знаю, моя мама умерла сразу же после родов. Растила меня девушка, живущая по соседству – Мелани Морел…        М.М. словно током ударило. В голове проносилось множество мыслей. Это имя казалось ей чертовски знакомым. Но чем больше девушка пыталась ухватиться за ниточку воспоминаний, тем сильнее начинала болеть голова. Решив пока что не копошить воспоминания, рыжеволосая полностью переключила свое внимание на рассказ Лисмор.       - По её рассказам я поняла, что моя мама была очень странной и нелюдимой женщиной. Она постоянно пряталась в доме и редко выходила на улицу. По Демор де Зорсхе ходило множество слухов. Некоторые говорили, что она больна, другие считали, что она нечиста на руку. Но были и люди, что называли мою маму ведьмой. Про неё слагали множество глупых и неправдивых историй. Но правда была в том, что с рождения она слышала голоса. Мать Мелани иногда общалась с моей мамой, и поэтому однажды увидела, как та разговаривала с воздухом. Мама слышала всех, кто сгорел на кострах Эмиспуа.       - Эмиспуа? Разве это не имя вашего бога? – спросил Рокудо.       - У этого слова очень много значений, одним из них являлось название города, что был на этой земле до постройки Демор де Зорсхе.       - У этого места столь обширная история, - проговорил Кен.       - Вы бы знали, какая... - девушка вздохнула и продолжила. – В общем, я клоню к тому, что у моей мамы с рождения был некий дар, она слышала мёртвых, у меня же всё просто. Я вижу ауры людей. Первое время было очень непривычно, я даже боялась выходить на улицу. Но сейчас уже смирилась. Вам, наверное, непривычно слышать такое… Со стороны я, наверное, выгляжу как сумасшедшая.       - Вовсе нет. В этом нет ничего необычного, просто вам следовало сказать об этом раньше, - М.М. облокотилась о стол, подперев голову рукой.       - Дорогая М.М., это выглядело бы как минимум глупо и дико. Если бы при первой нашей встрече я начала бы говорить вам всё это, то вы бы посчитали меня дурочкой.       - Ну хорошо. Вы поняли, что мы немного отличаемся от остальных, но зачем мы вам? – рыжеволосая явно не понимала, где тут логика и связь.       - За все двадцать три года, что я живу в Демор де Зорсхе, ни одного «особенного» человека я не повстречала. И тут являетесь вы, заплутавшие в самые кромы ада, туда, откуда нет выхода, где огонь уносит невинные души. Скажите, живя вы в таком месте, мечтали бы сбежать? Хотели бы спасти всё, что вам дорого, от пламени? Я - да. Ищу эту лазейку в посетивших нас людях уже двадцать три года, и вот, спустя мучительные годы, нахожу. Нахожу долгожданное спасение – вас.       Лисмор замолчала. Было видно, что девушка нервничала. Она только что раскрыла свой секрет практически незнакомым людям в надежде найти спасение. Она молила всё святое, чтобы подростки не отказали ей и в действительности оказались не такими, как все.       - Вы ведь уже давно поняли, что мы прибыли сюда неспроста. Надеюсь, вас не смутит, если я не буду вдаваться в подробности, говоря о цели нашего посещения? – спросил Рокудо.       - Не смутит, но всё же хотелось бы получить хотя бы намёк. Вы ведь понимаете, что я прошу вас не цветы в саду полить, а спасти людей, доверяю вам в руки жизни.       - Мы ищем давно утерянный предмет. Он находится в соборе.       - С чего вы это взяли? Вы ведь сами видели, что там сейчас творится, - проговорила девушка. Уголки её губ чуть приподнялись.       - Ку-фу-фу. Так мне всё же не показалось, вы и вправду видели меня, - иллюзионист ухмыльнулся.       - Вы мерцаете, как новогодняя звёздочка, сложно вас не заметить, - Харибел улыбнулась. И в этот раз уже тёплой, греющей душу улыбкой. – Ну так поведайте мне, как вы поняли, что та вещь именно в соборе, если ни разу не были там?       - Я её почувствовал.       - Прямо-таки почувствовали? – девушка непонимающе посмотрела на иллюзиониста.       - Это моя маленькая способность, думаю, вас это не должно было сильно удивить. Учитывая то, что вы ещё два дня назад поняли, что мы необычные люди. Лисмор, у меня есть для вас предложение.       - Какое же? – Харибел внимательно посмотрела на иллюзиониста.       - Мы поможем вам, но вы взамен поможете мне попасть в собор.       Ребята шокировано посмотрели на Мукуро. Вот уж от кого, но от Рокудо Мукуро они не ожидали этого услышать. Чтобы он, великий иллюзионист, и просил помощи у слабой девушки? Верно скоро что-то случится, раз они сумели дожить и услышать подобное из уст тумана Вонголы.       - Это невозможно, - девушка отрицательно покачала головой. – Завтра собор будет самым небезопасным местом для вас.       - Наверное я неправильно выразился. Эта вещь очень нужна мне, и без неё я не покину вашу деревушку. Вы должны помочь мне проникнуть в собор.       - Вы хоть понимаете, что идёте на верную смерть? Если вас заметят, то гореть вам на костре. Поймите, я не хочу, чтобы такие хорошие ребята, как вы, пали в этом забытом богом месте. Не хочу, чтобы ваши души гнили на этой проклятой земле.       - Лисмор, я не привык просить у людей помощи… Я считаю это унизительным для себя. Но в данной ситуации я вынужден просить у вас помощи.       - А как же ваша способность? Ну… или что-то в этом роде?       - Я не могу ею пользоваться. И именно поэтому прошу вас помочь мне.       Харибел несколько минут раздумывала над просьбой Мукуро. Она не могла отказать ему, ведь парень в прямом смысле слова наступает себе на горло, прося её помощи. Но, с другой стороны, их могли поймать, и тогда гореть им ярким пламенем на костре. Но был и ещё один минус. Если она откажет, то тогда они не помогут ей, и все двадцать три года пойдут насмарку… и тогда, Фран… Мысли хаотично крутились у неё в голове, Лисмор всеми силами пыталась собрать их в одну кучу и дать уже нормальный и вменяемый ответ. Вздохнув, девушка посмотрела на синеволосого парня и ответила:       - Я помогу попасть вам в собор. Сегодня, чтобы не попасться на глаза жителям, я воспользовалась чёрным ходом. Но ключ от него есть только у Святого Отца, и, если тот не запер дверь, мы сможем попасть внутрь, если же дверь будет заперта, то я уже ничем не смогу вам помочь. Это всё, что я могу сделать.       - Но почему вы не попросите его у Святого Отца? – спросила М.М.       - Более того, я не могу попадаться ему на глаза. Иначе он заставит меня участвовать в подготовке. Я уже достаточно насмотрелась на стонущие от боли тела… Хочу хоть ещё немного побыть с сыном, прежде чем отправлюсь на очищение, а там снова огонь, крики и горящие тела ни в чём не повинных людей.       При упоминании горящих тел рыжеволосую замутило, в голове сразу же всплыл крик матери. Тряхнув головой, девушка постаралась выгнать ужасающую картину из головы.       - Отлично, - иллюзионист кивнул. – Если мы успеем найти его до вечера, то вы останетесь без огненного шоу.       - Вы правда сможете всё остановить? – весь её голос был пропитан надеждой.       - Да, смогу, - иллюзионист еле заметно улыбнулся. Его план приходил в действие, осталось лишь подождать до завтра, и кольцо окажется у него. Такая мелочь, как помощь Лисмор, особо не навредит ему. Рокудо нужно будет всего лишь нагнать на людей какую-нибудь страшную иллюзию, тем самым вырубая их. Остальное будет за Лисмор.       - Превосходно. Уф… - девушка устало откинулась на спинку стула и радостно улыбнулась. – Как же хорошо, что я встретила вас. Мои многолетние поиски не прошли даром.       - Лисмор, а кто-нибудь ещё в Демор де Зорсхе знает о вашей способности? – спросила М.М.       - Нет, только Фран.       - А он…       - Да, он тоже их видит. Это что-то вроде наследственного. Но, в отличие от меня, лягушонок радовался своему дару. А вот я в детстве всегда боялась его.       - Кстати, насчёт Франа. Почему он не разговаривает с жителями? Бьён.       - Сложно объяснить. Но… Его дефект речи... Вы же заметили, что он тянет гласные? Да и внешность… Люди не любят его, равно как и меня. Когда он пытался заговорить с местными детьми, те начинали издеваться над ним, обзывались, били. А взрослые просто-напросто считают меня ведьмой из-за странного поведения моей матери. Все неудобства и горести, что переживает Фран, в конце концов, лежат на моей совести. Моя вина в том, что я приношу своему сыну лишь страдания.       - Не стоит так говорить о себе. Он вас очень любит, - постаралась успокоить девушку М.М.       - Я знаю. Ведь я последнее, что у него осталось. Каждый день живешь в страхе и боишься, что в любой момент отправишься на костёр… а кто позаботится о нём? Жители этой деревушки слишком холодны и жестоки, чтобы помочь маленькому мальчику выжить в столь непростом мире. Они скорее отправят его вслед за мной, чем помогут. Закон этих мест прост: здесь никому нельзя доверять, иначе, в конечном итоге, пойдешь на костёр.       - Это ужасно… как вы сумели выжить в этом месте? Просто… ужасно. Знаете, Лисмор, там, в доме для гостей, были люди. Они сильно страдали, а другие были заперты на втором этаже. Мы сломали двери… чтобы они смогли сбежать… - М.М. была не до конца уверена в том, нужно ли рассказывать об этом девушке, но что-то внутри подсказывало, что утаивать эту информацию от хозяйки дома не стоило.       - Вы сделали правильно. Вы молодец, - девушка улыбнулась, но её улыбка сразу же потускнела. – Только вот этим людям уже не помочь. Действие от препарата начнёт отходить только через двое суток. Прости, дорогая М.М., но этим людям уже не помочь. Остаётся лишь надеяться на завтрашний день, удачу и вас, Мукуро. Выживут ли те люди - всё будет зависеть от того, заперта ли дверь, а уже далее, от вас… А теперь, когда я полностью уверена в вашей поддержке, я бы хотела посвятить вас в детали этого дьявольского логова. Вам нужно знать врага в лицо и ни в коем случае не пересекаться с ним.       - Ку-фу-фу. Отлично. Я бы хотел услышать всё об этом дьявольском логове. Расскажите всё поподробней и ничего не утаивайте. Не забывайте, мы доверили друг другу собственные жизни, - хитрая ухмылка появилась на лице иллюзиониста. Это говорило о том, что Рокудо полон азарта и нетерпения от предстоящего рассказа. Ему, как и остальным подросткам, надоела эта неизвестность. Они хотели знать всё и сейчас, чтобы эти чёртовы пробелы в голове наконец-то закрылись и дали покой мыслям и интересу, играющему в крови.       Девушка прикрыла глаза и тяжело вздохнула. Собравшись с мыслями, Лисмор сложила пальцы в замок и посмотрела на подростков. Ее взгляд был полон грусти и воспоминаний о пришедшем в их деревушку палаче. Не желая более медлить и молчать, Харибел начала свой рассказ…       - Все началось пять лет назад, летом 6 июня 1991 года. Наступил трехдневный праздник в честь Святого Эмиспуа. Вороты были снова открыты…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.