ID работы: 212410

Bridal Birth

Гет
R
Завершён
11
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Angelo del vetro

Настройки текста
Беатриче Кастильони мужественно несла крест материнства, не боясь ничего, и предупреждения врачей не пугали её. Будучи женщиной решительной и готовой к самопожертвованию ради новой жизни, она попросила мужа только об одном - быть рядом и ни на миг не отпускать её руку во время операции. В то волнительное мгновение, когда на свет появилась дочь, сердце Кинзо разрывалось от любви, но он мог думать только о её матери и молиться всем богам за неё, чувствуя безграничную благодарность и ответственность за то, что ей пришлось перенести всё это. Когда Биче очнулась и захотела что-то сказать, он склонился к ней, как к стеклянному ангелу, и вдохнул сладковатый запах эфира, рот у неё был как тёплое благоуханное облако. - Назови её как меня... Молодая итальянка потеряла много крови и была очень слаба, но боролась за жизнь до последнего, безмолвно и горячо взывая к Мадонне у изголовья. Ей не хотелось оставлять возлюбленного и новорождённую дочку. Глаза её сияли ярче сапфиров, когда она находила в себе силы обнять малышку или хотя бы прикоснуться к ней, превозмогая всё на свете. Улыбка, преисполненная материнского героизма, говорила «Даже если мне не выбраться, наш драгоценный ребёнок стоил того. Любовь стоит того…».Кинзо читал ей Данте Габриэля Россетти, чувствуя, как слёзы обжигают переносицу. Как страсть роняет ночи покрывало И на дитя впервые смотрит мать, Так начала любимая сиять, Под сердцем ощутив любви начало. Сплетаясь с Жизнью, мучаясь немало От голода и жажды, средь теней Любовь спала, но эхо крика к ней Вошло и цепь рожденья разорвало. Теперь, обняв крылами наши лица, Любовь поёт, склоняется к земле, Постель готовит нежными руками, Чтоб нашим душам в свой черёд родиться Её детьми – но в этой смертной мгле Волос её свеченье будет с нами.* - Чудесный сонет, мой любимый... - светло улыбнулась Беатриче и попросила мужа о поцелуе перед сном, заверив его, что чувствует себя очень счастливой и теперь ей гораздо лучше. Вечная Леди Кинзо Уширомии ушла так же деликатно и в то же время столь же ошеломительно, как и вошла в его жизнь. Задремав ненадолго возле её постели, мужчина внезапно очнулся от обжигающего ощущения потустороннего озноба, словно бабочка взмахнула крылом, и внутри что-то оборвалось. В тот миг он осознал, что именно произошло. Её ладонь всё ещё была тёплой, и он не мог заставить себя отпустить её и позвать кого-то. Так и просидел бог знает сколько минут, безмолвно поглаживая линии сердца и ума. * " Рождение во браке"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.