ID работы: 2102909

Мёртвому другу

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мёртвому другу "Она заметила на дороге ветвь орешника, крепко обвитую козьей жимолостью, и подумала в своем сердце: "Так и мы с тобой, дорогой: ни ты без меня, ни я без тебя" <...> Местные жители срезали терновник, но на другой день он возродился, такой же зеленый, цветущий и живучий..." (Ж. Бедье, "Тристан и Изольда") Скажи мне друг, чем я тебя, Пленил, вдохнув любовь при жизни, Сложив свой стих о смерти дня Пропев его на скорбной тризне? Когда и ум, и сердце жаль Нам тратить на слова пустые, Мы тихо стонем, но едва ль Наш стон расслышат разверстые К стенаньям тщетным небеса: Удел земли - печаль забвенья, И справедливости веса Не отзовутся на моленья. Они качнутся и замрут, Отмерив нам удел жестокий: В холодном каменном аду Сидеть у бьющего истока Реки, чьё имя - Флегетон, Потока, жгущего гневливых; Не жжёт, а только будит он Печаль о днях невозвратимых. Холодный каменный приют Твоих напрасных подозрений Терновой ветвию увьют Ночные духи сновидений. Склонившись над тобою ниц, Растят они неотвратимо Цвет жимолости меж гробниц - Её побег непобедимый: Когда сойду в могилу я, Рассказы сложат недотроги О том, как верные друзья Вновь свили пальцы у дороги.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.