ID работы: 2078597

Валарский балаган

Джен
G
Завершён
62
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник Скачать

Я не ждал тебя так рано

Настройки текста
По заявке с Драббл-феста: «Намо/Финрод. Беседа в залах Мандоса. ключевая фраза "Я не ждал тебя так рано"». Стук в дверь. — Прячься! Быстрее! Амариэ, схватив с кровати легкое покрывало, юркнула в шкаф. Финрод лихорадочно скомкал ее платье и засунул под подушку, а сам до подбородка натянул одеяло. Дверь распахнулась. *** В шкафу было темно и пыльно. Амариэ, придерживая на всякий случай покрывало обеими руками, приникла ухом к дверце и прислушалась. — Намо?.. — сдавленно говорил Финрод. — Я не ждал тебя так рано... Раздались быстрые решительные шаги и слабый шорох, будто кто-то швырнул на пол одеяло. — Это что такое? — заорал Намо. Амариэ поежилась. — Ты с кем тут был?! Чем ты занимался?! Чье это платье?! Амариэ обмерла. — Подожди, Намо... Погоди, не сердись... — просил Финрод. — Это не то, что ты думаешь! Я тебе все объясню! Амариэ насторожилась. Финрод оправдывался, словно перед женой. Неужели?.. Нет, не может быть! Хотя говорят, что там, в Средиземье, водятся всякие искажения. Вдруг его?... А как же Намо? Он ведь женат — и вообще Вала. Говорят еще, что мужские и женские тела для них ничего не значат... Послышался чпокающий звук. «Сейчас поцелуются, — подумала Амариэ. — Искаженцы!» — и заплакала. Намо меж тем продолжал: — Кто же это у нас в шкафу? Дверцы распахнулись, и Амариэ, дрожа, предстала перед разъяренным... нет, не разъяренным, но основательно рассерженным Валой. — Ай-яй-яй! — прогрохотал он, обернувшись к Финроду. Тот сидел на кровати и, держась одной рукой за пылающую щеку, на которой еще алел отпечаток пятерни, другой пытался натянуть штаны. — Разве ты не знаешь, что живым сюда нельзя? Подождать немного не могли?! Горе мое! Посмотри на себя! Кисель! Пока твое тело полностью — полностью, слышишь — не восстановится, чтобы никаких женщин! Это понятно? А ты вылезай оттуда, Амариэ. *** Амариэ, всхлипнув, стрелой вылетела из шкафа и скрылась за дверью. Она пришла в Мандос поговорить и поплакать с бесплотной тенью, а наткнулась на — почти — телесного Финрода, который предложил не терять времени даром, а, пока Намо в отлучке, сразу перейти к делу. Увы, дальше объятий продвинуться они так и не успели. *** — Стой! — окликнул ее Намо, а когда она обернулась, аккуратно взял ее за подбородок и, глядя в глаза, строго произнес: — Н-да... С такими мыслями об Искажениях тебе в Лориэн пора. А сюда больше не приходи: нечего тебе здесь делать. Финрода скоро уже выпущу. Он улыбнулся на мгновение, чуть было не подмигнул и снова нацепил серьезную мину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.