ID работы: 2060797

Голая правда

Гет
PG-13
Завершён
1004
автор
Размер:
103 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1004 Нравится 240 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Сегодня был лучший день в году – Сочельник. Гермиона сама не знала почему, но вечер перед Рождеством радовал девушку даже больше, чем сам великий праздник. Ей всегда нравилось сидеть в ожидании чуда без сна и смотреть на красивую нарядную елку, мигающую сотнями разноцветных огоньков. Сразу вспоминалось детство, когда маленькая девочка с большими карими глазами долго сидела перед камином в нетерпении, ожидая прихода Санты. Больше всего на свете малышка хотела, чтобы он попробовал молоко и печенье, оставленное ею для гостя и прочитал большое письмо девчушки, в котором она просила больше знаний, чтобы стать самой умной. Сейчас Гермиона улыбалась, вспоминая те беззаботные минуты с легкой примесью ностальгической грусти. - Почему сидишь такая поникшая? – Фред плюхнулся на стул рядом с Гермионой, вытягивая ее из собственного мирка. - Вспоминала, - девушка поприветствовала близнеца поцелуем в щеку. – Понимаешь, те моменты, когда самое главное в жизни – знать, что Санта получил твое письмо. - Я помню, как однажды мы с Джорджем попросили у Санты, чтобы мама хотя бы на одно Рождество перестала дарить нам свитера, а он чтобы нам подарил ингредиентов для запрещенных зелий. Тогда мы не знали, что эти письма читают родители. Короче, влетело нам тогда по пятое число. – Фред вздохнул. – Вот так и закончилась наша вера во что-то святое. - Вы серьезно думали, что добрый старенький дедушка, катающийся на оленях, подарит вам предметы для шалостей? – Гермиона скептически взглянула на парня. - Нам было пять, - в свое оправдание сказал Фред, - но нам уже нравилось подливать какие-то субстанции в мамин суп. Эх, детство-детство. - Мне страшно представить, каким будет твой ребенок. – Гермиона засмеялась. – Боюсь, что он разнесет Хогвартс с такими-то генами. - Тогда я буду очень им гордиться, - Уизли ехидно улыбнулся. - Вот я бы никогда не стала поощрять своих детей на шалости. Это же совсем безответственно! – Шатенка осуждающе посмотрела на возлюбленного. - Ну да, лучше привязать ребенка к столу, чтобы он от книг не отходил, - парень закатил глаза. - Мне кажется, у нас совсем разные представления о воспитании ребенка, - констатировала Гермиона. - Придется как-то решать эту проблему, - Фред вздохнул, - иначе как мы будем воспитывать своего? Гермиона показала близнецу язык, пытаясь не выказать своего волнения. Неужели Фред думал о том, что они вместе могут стать родителями? - Давай прогуляемся, - парень схватил Гермиону за руку, стремясь к выходу, - мне надоело уже торчать в этом баре. - Как раз снег пошел, - зачарованно пробормотала девушка, совсем не пытаясь выдернуть свою руку из его крепкой хватки. - Так-так-так, кто тут у нас? – Холодный насмешливый голос послышался где-то со стороны. Бывшие Гриффиндорцы с ненавистью узнали обладателя этой сладкозвучной трели – Драко Малфой стоял и ухмылялся в свойственной ему манере. – Неужели, Грейнджер, ты до сих пор таскаешься с этими вонючими Уизли? Хотя, чего еще ожидать от грязнокровки вроде тебя. - Какие люди! – Гермиона притворно обрадовалась. – Не ожидала тебя увидеть, мне все почему-то кажется, что вся ваша семейка застряла в Азкабане. - Да как ты смеешь! – Бледное лицо аристократа перекосилось от злости и он сделал шаг навстречу Гермионе, но Фред преградил ему путь. - У тебя проблемы? – Грубовато спросил близнец. – Как давно тебе лицо хорошенько чистили? - Нашелся защитник, - Драко фыркнул. Казалось бы, что после войны ему стоило бы вести себя более благоразумно, но парень не удержался от соблазна поиздеваться над старыми «друзьями». - Я бы тебя ударил, Малфой, вот только лицо у тебя такое бледное, что мне кажется, тебя уже достаточно наказали, - Фред пренебрежительно отвернулся от бывшего Слизеринца, но зря. Все знали, что ученики Змеиного факультета не отличаются благородством, поэтому парень поспешил вынуть палочку с твердым намерением пульнуть заклинанием в спину Фреда. Гермиона заметила это движение и быстро среагировала, хотя все же медленнее, чем Фред. Неожиданно он обернулся и с размаху зарядил своему врагу кулаком в челюсть. - Фред! – Взвизгнула Гермиона. – Не нужно было этого делать! - Нужно, - парень размял свою кисть, свысока глядя на скорчившегося Малфоя. – Мечтал сделать это еще со школы. Не понимаю, почему до этого сдерживался. Кстати, беру пример с тебя. Фред увел Гермиону из бара еще до того, как она решила бы помочь Драко. Ее главной чертой было милосердие, от чего девушка была готова спасти даже недруга. - Ты поступил не очень красиво, - хмуро сказала Гермиона. - Поверь мне, он это заслужил, - уверенно закивал Фред. – И да, напомни мне, кто очень красиво заехал в челюсть Малфоя на третьем курсе? - Это другое, - Гермиона покраснела. – Он меня достал и тогда я была подростком. - Вот и меня он достал, - Фред пожал плечами, - хочешь, вернемся, ты его тоже шмякнешь разок и тебе полегчает? - Я умею держать руки при себе, - вскинув подбородок, гордо сказала девушка, втайне желая поддаться соблазну и действительно накостылять Слизеринскому хорьку. - Ну как знаешь, - голос парня перешел на заговорщицкий шепот, - но я же вижу, что тебе этого хочется. Гермиона покраснела пуще прежнего. Неужели у нее действительно все эмоции на лице написаны? Поэтому, чтобы окончательно не сдать себя с потрохами, шатенка решила поцеловать несносного Уизли – такой способ действовал всегда и он забывал о чем они вообще говорили. Грейнджер чувствовала себя героиней сказки. Она стояла посреди улицы и целовала своего прекрасного принца, в то время, как над их головами витали снежинки, образовывая только им понятный безумный хоровод. Вдруг Гермиона почувствовала такую щемящую нежность к обладателю ярко-рыжих волос, что держать это в себе оказалось невозможным: - Я люблю тебя, - одними губами прошептала девушка. Она не часто признавалась в своих чувствах, потому что считала это лишним. Ведь слова могут ничего не означать, тогда как поступки рассказывают о любви более красноречиво. Но сегодня был Сочельник, поэтому Гермиона позволила себе такую вольность. - Ты знаешь, что это взаимно, - Фред улыбался. Он все еще не мог поверить, что эта прекрасная девушка на самом деле с ним. – Здесь немного холодно, пойдем в «Нору»? Там уже наверняка все собрались. Гермиона согласилась, понимая, что опаздывать некрасиво, но ей так хотелось еще немного побыть наедине с Фредом! Решив, что у них еще будет время для самих себя, девушка доверительно прижалась к волшебнику и они вместе аппарировали в «Нору». Дом Уизли выглядел сказочно, когда был весь засыпан снегом. Казалось, будто здание уснуло под пушистой белой шубой, мерцающей как сотни маленьких кристаллов. Гермиона затаила дыхание – удивительно, как природа может творить такую красоту. Они с Фредом, все еще держась за руки, вошли в дом, где уже собралась вся компания. Гарри и Джинни сидели на диване. Сегодняшний день был важен еще тем, что за ужином чета Поттеров должна рассказать всем о скором пополнении в семействе. Рон с нетерпением поглядывал на ломящийся от разнообразных блюд стол, а за ним, посмеиваясь, наблюдал Джордж. Билл и Флер выглядели очень уставшими – их дочери был всего месяц, поэтому молодые родители уже давно не высыпались. Самой малышки не было – ее оставили с мамой Флер на праздники. Чарли и Перси о чем-то спорили, активно жестикулируя руками. Миссис Уизли заканчивала последние приготовления, а мистер Уизли задушевно беседовал с ее родителями. Стоп. Ее родители? Фред заметил взгляд девушки и сказал: - Я пригласил твоих папу и маму. Ты же не против? - Против? – Гермиона крепко обняла Фреда за шею. – Теперь здесь все люди, которых я люблю! - Гермиона, Фред! – Воскликнула миссис Уизли, заметив последних прибывших гостей. – Что же вы у двери стоите, проходите к нам! Все повернули головы в сторону пары и приветственно загалдели. - Фред! – С тех пор, как Гермиона и Фред начали официально встречаться, другой близнец стал проводить с братом меньше времени, что его расстраивало. – Я уже думал, что вы не придете. - Но сейчас только семь, - пожал плечами парень. Он посмотрел на Гермиону, - мы с Джорджем должны кое о чем поговорить, скоро вернемся. Гермиона удивленно посмотрела на удаляющихся братьев. Что они опять задумали? Если парни решили разнести «Нору» прямо на Рождество, то она им точно головы оторвет. Решив подумать об этом позже, шатенка подошла к Джинни и Гарри. Будущая мама была немного бледной, но в общем выглядела счастливой. - Как ты себя чувствуешь? – Шепотом спросила Гермиона, обнимая подругу. Джинни устало улыбнулась. - Немного тошнит, но я знаю, что это того стоит. Гарри зачарованно смотрел на жену. Он все еще не мог поверить, что она подарит ему ребенка. - Когда вы собираетесь всем сказать? – Гермиона понимала, что это глупо, но ее очень радовал тот факт, что она была первой, кто узнал о беременности Джинни. - Сегодня, - девушка нервно сглотнула, - сначала нужно, чтобы все поели, потому что бедный Рон не выдержит больше голода. Гермиона посмотрела на друга и засмеялась. В последнее время он уже намного спокойнее реагировал на совместные появления девушки и его брата. Теперь они снова дружили, прямо как раньше. - Эй, Рон! – Крикнула Гермиона, заставляя того обернуться на голос. – Прекрати так смотреть на стол, скоро дыру в нем пропалишь. - Я не виноват, что сегодня нас так загрузили работой, что я даже не успел поесть, - Рон подошел к друзьям и шумно вздохнул. - Рон, - Флер обратилась к младшему Уизли, - я хотела тебе передать. – К слову, английский девушки уже был более усовершенствованный. – Моя сестричка, Габриель, не перестает о тебе говорить. Мне кажется, что ты ей нравишься. Рыжий парень покраснел до кончиков волос. Он что-то промямлил и ушел в другую комнату. Гермиона улыбалась. Если у ее друга что-то получится с француженкой, то он больше не будет одинок. Теперь все зависит только от самого Рона. - О Господи, если в нашей семье будет еще одна француженка, - тихим голосом пробормотала Джинни, - я за себя не ручаюсь. - Да брось, Флер сильно изменилась, - Гермиона захохотала. Все знали о ее нелюбви к светловолосой жене ее брата. - Ладно, я спокойна. – Джинни глубоко вздохнула и поудобнее уселась на диване. – Главное, чтобы Рон был счастлив, пусть и с самовлюбленной разукрашенной пигалицей. Гарри за спиной Джинни закатил глаза. Казалось, девушка до конца жизни будет лелеять свою нелюбовь к семейству Делякур. - Все, дорогие мои, садимся за стол! – Ласково проговорила миссис Уизли. Все шумно и радостно сели на свои места. Рон, услышав заветные слова, прибежал снова в комнату и с каким-то благоговением присоединился ко всем. - Что ж, очередной Сочельник, очередное Рождество, - мистер Уизли глубоко вздохнул. – Мы должны гордиться собой, ведь благодаря нам, но, конечно же, в большей части благодаря Гарри, мы сейчас можем спокойно праздновать, не боясь, что нас подстерегает опасность. Я предлагаю выпить за мир и за этот чудесный день! – Мужчина приподнял стакан с тыквенным соком. Миссис Уизли благоразумно спрятала все бренди от мужа, поэтому сегодня Артуру придется довольствоваться безалкогольным весельем. Все дружно закричали «ура». Гермиона прижалась к Фреду, радуясь как никогда. Ведь это первое Рождество, которое она встречает с любимым человеком. Когда все уже поели и начали лениво разговаривать, Джинни и Гарри переглянулись. Они одновременно встали со своих мест, привлекая к себе внимание. Взгляды всех сидящих за столов прикипели к молодой паре. - У нас есть для вас радостная новость, - улыбаясь, сказал Гарри, - у нас с Джинни будет ребенок. Все затаили дыхание. Несколько секунд в гостиной было так тихо, что можно было услышать собственное дыхание. Но сразу же после этого Уизли взорвались радостными криками. - Дети мои! – Молли заплакала, обнимая поочередно Гарри и Джинни. – Я так рада! Так рада! - Я стану дедушкой во второй раз! – Мистер Уизли все же нашел бутылочку бренди. Услышав такую новость, просто необходимо выпить. Миссис Уизли, сейчас слишком радовавшаяся за будущих родителей, потеряла бдительность и не заметила этого. Рон так и сидел с куриной ножкой во рту, похоже, все еще не отошедший от шока. Билл и Флер тоже пошли обнимать Гарри и Джинни, которых уже заступила толпа, желающая сказать свои поздравления. Фред ошарашенно посмотрел на Гермиону: - Почему ты так спокойно отреагировала? - Я уже знала, - смущаясь, сказала девушка. – Я стала случайным свидетелем этой новости. - Как ты можешь знать все? – Искренне удивился Фред. Он решил, что поздравит сестру, когда к ней можно будет подойти без опасности сломать конечность в толпе. Гермиона шутливо отмахнулась, мол, ничего она не такая умная, как он говорит. - Чудесная новость! – Миссис Уизли вытирала слезы радости. Наконец-то все снова сели по своим местам и вернулись в прежнее русло, вот только сейчас на лице каждого играла счастливая улыбка. - Если уж сегодня день шокирующих новостей, - протянул Фред, вставая с своего места. Гермиона выпучила глаза, удивленно вглядываясь в парня. Что он решил сделать? Она заметила, как близнецы подмигнули друг другу. Все это начало ее настораживать. – Гермиона, - парень повернулся к возлюбленной и взял ее руки в свои, - здесь собрались все, кого ты любишь. И я уверен, что все эти люди любят тебя так же, как и ты их. Кроме меня. Я люблю тебя в разы сильнее, и даже не говори, что это не так, - сказал Фред, заметив, что Гермиона уже хотела перечить, - поэтому здесь и сейчас я хочу задать тебе вопрос. Ты выйдешь за меня? Гермиона сдавленно вздохнула. Она видела, как Фред встает перед ней на колено и вытягивает красную бархатную коробочку из кармана брюк. Это все наяву? Казалось, будто реальность слишком идеальна, чтобы быть правдой. Простояв несколько секунд в немом ступоре, Гермиона заметила, что окружающие с ожиданием на нее смотрят. - Да, конечно! – Радостно воскликнула девушка. – Я выйду за тебя! Она опустилась к Фреду и поцеловала его, наплевав на то, что сейчас на них смотрит много людей, что они вместе всего лишь несколько месяцев. Ей было плевать, ведь Фред – человек, заставляющий ее сердце биться быстрей и он был тем, кто делает ее счастливой каждый день. Гермиона почувствовала, как расслабился парень и поняла, что он действительно не знал, согласится ли она. - Я люблю тебя! – Уже во второй раз за сегодняшний день пролепетала девушка. - Я тоже люблю тебя! – Фред улыбался такой родной и привычной улыбкой. - Молодые люди, вы хотите, чтобы миссис Уизли умерла от избытка эндорфинов сегодня? – Шуточным тоном спросил мистер Уизли. Его лицо покраснело и он смотрел на обрученных затуманенным взглядом. Миссис Уизли хотела уже начать ругать мужа за то, что он все-таки выпил бренди, но сначала она была обязана поздравить своего сына и будущую невестку. Гермиона уже не знала, где чьи руки и кто ее поздравляет. Все смешалось и она только глупо улыбалась, понимая, что это лучший день в ее жизни. Но самым приятным и неожиданным моментом было то, что Рон подошел к ним и, искренне улыбаясь, сказал, что рад за них. Теперь все было просто чудесно. - Ну так что? – Игриво спросил Фред, перекрикивая гул голосов. – Пойдем? - Куда? – Тупо спросила Гермиона. - Как куда? – Удивился Фред. – Жениться! Ты же никогда не хотела лишней шумихи, а здесь как раз те люди, которых ты любишь, никого лишнего. - Вот так сразу? – Гермиона была очень удивлена. Ей действительно не нужно было всей этой суеты, платья, трехъярусного торта и цветов в тон бокалов. - Пойдем, спонтанность – это весело. – В глазах Фреда заиграли привычные озорные бесята. – Или ты струсишь? - Ни за что! – Смеясь, ответила Гермиона. Выйти замуж в Сочельник – это действительно весело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.