ID работы: 204435

Дети

Джен
G
Завершён
55
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Луффи, ты бестолочь! – Рассерженный голос Эйса рассеянными нотами по солнечным лучам, согревающим кожу после бурных волн ледяного моря, и лишь мокрая одежда неприятно холодит тело, пробираясь до самых костей. – Ты меня слышишь?! Удар по спине, выбивая остатки воды из легких вместе с воздухом, и глаза сами невольно распахиваются, впитывая в себя свинцовое небо, отражением которого жестоко-притягательное море. Рука брата приятной тяжестью на макушке, словно успокаивая после их небольшого приключения, и Луффи невольно прижимается к мокрой майке Эйса, тщетно пытаясь согреться. - Эх ты! Я же говорил, что скоро освобожусь и пойду на море вместе с тобой. – Улыбка в серьезных глазах, прикрытых длинными темными ресницами, и короткий вздох срывается с обкусанных губ. – Знаешь, как я испугался? - Но я же не думал, что ты так скоро работу закончишь! – Искренняя вина и легкое возмущение в темно-карих глазах знакомым выражением на простодушном лице, так признательно улыбающемся Эйсу, что тот невольно улыбается в ответ, понимая, что злиться и отчитывать Луффи – дело бесполезное. - Чтобы без меня на море не ходил! И как ты собираешься становиться пиратом, если не умеешь плавать? – Презрительное хмыканье младшего из братьев в мокрую ткань, пряча растерянность на лице, - самым ясным ответом. - Скажешь мне это, когда я стану самым великим пиратом… - Негромкое бурчание засевшей детской обидой, и тихие слова заставляют вздрогнуть Эйса, напоминая о его происхождении. - Ладно, я тебе это напомню лет через десять. – Натянутая усмешка на тонкой линии рта, и он ласково треплет братишку по лохматой макушке: - Пошли. - Эээээйс, а, Эйс… - Нудно растягивая имя старшего брата, широкая хитрая улыбка на светящемся радостью лице, подставленном пробивающимся солнечным лучам. – Понеси меня, а? Наигранное раздражение на хмуром лице с щедрой россыпью веснушек, и Портгас резко встает, сверху вниз бросая на Луффи красноречивые взгляды. Пересечение взглядов – карего и темно-серого – и младший мгновенно понимает, что Эйс не в настроении. Мгновенно надутые губы, делающие его похожим на лягушку, последним аргументом к просьбе, и кривая усмешка разрезает загорелое лицо старшего из братьев. - Ладно, залезай. «Счастье младших братьев зависит от старших», - единственная мысль, мелькнувшей улыбкой, когда тело Луффи тяжестью на мокрой спине. - Покатай меня, большая черепаха! – Радостный крик над ухом, заставляя поморщиться, и ловкие руки обхватывают шею, прижимаясь продрогшим тельцем к спине. Улыбка на губах обоих братьев, и лишь негромкое ворчание Эйса фальшивой нотой в умиротворении моря в душах обоих: - Какая я тебе, к черту, черепаха. Залезь повыше, мне неудобно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.