ID работы: 1972116

Irish Blood

Гет
R
Завершён
1341
автор
Размер:
315 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1341 Нравится Отзывы 706 В сборник Скачать

Глава 28. Сюрприз.

Настройки текста
Рождество наступило спокойно, без лишней суеты. Заголовки «Ежедневного Пророка» с каждым днем становились все более пугающими, и было решено провести тихий ужин для учеников, которые еще не успели разъехаться по домам или собирались провести каникулы в школе. Главным разочарованием для большинства, конечно, стала отмена традиционного бала, но руководство, помнившее прошлогодний несчастный случай с Мэри, было непреклонно. Я не жалела об этой упущенной возможности - появиться, наконец, там под руку с Сириусом. Мне было достаточно, что все каникулы я проведу рядом с ним. Без платьев, танцев и пунша. Выпустив сову в окно, надеясь, что она без труда найдет дом Блэка, я покосилась на свой раскрытый чемодан, большая часть которого была занята кучей свитков, которым предстояло стать важными сочинениями по Трансфигурации, Защите от Темных искусств и Заклинаниям. Со стороны учителей, конечно, было нечестно дать нам домашнюю работу на рождественские каникулы, но что поделать, если мы уже были семикурсниками, и через пару месяцев нам предстояла последняя проверка на прочность – экзамены уровня Ж.А.Б.А. Что ж, надеюсь, я найду время, чтобы сделать хотя бы половину. Еще раз осмотрев свой нехитрый багаж, я вздохнула и начала перекладывать все в рюкзак. Что ж, по крайней мере, так мои свитки не казались таким тяжелым грузом. В гостиной никого не было, большинство друзей уехало еще вчера, и эта пустота казалась неестественной. В коридорах не звучали традиционные рождественские песни, я поразилась тишине, которая словно пуховое одеяло окутала всю школу. О празднике здесь только напоминали гирлянды, которыми красиво были опутаны перила на лестницах. Внизу возле Большого Зала МакГоннагалл отчитывала двух третьекурсников, которые, судя по взлохмаченным волосам, красным лицам и неопрятной одежде, умудрились подраться, собрав небольшую кучку болельщиков. - Эббот, Стьюарт, не могли решить свои проблемы более цивилизованным путём? - негодовала декан Гриффиндора. - Нет, профессор, - бесхитростно ответил один из мальчиков. - Эббот, по вам сразу видно, что вы хотите оставить свой факультет без баллов на праздник, - но увидев его вытянувшееся от разочарования лицо, МакГоннагал смягчилась, - идите в зал и чтобы до конца каникул я не видела и не слышала вас обоих. - Счастливого Рождества, профессор, - пожелала я декану, проходя мимо, в надежде, что она не обратит на меня особого внимания, и оставит без очередного строгого напутствия. - И вам, мисс Уизли. Можно вас на пару слов? Ну вот. Почему она не может так просто оставить меня в покое? Это из-за того что я училась на Слизерине, когда-то очень давно, уже целую вечность назад? Так хочется крикнуть ей: «Эй, я вовсе настолько плоха»! Стоп, я завожусь с пол-оборота, так нельзя! - Мисс Уизли, вы... эмм - Да, профессор? - стараюсь выглядеть как можно более невинно, но тут же вспоминаю утро, проведенное в кровати Блэка и начинаю безудержно краснеть. Нет, ничего такого, мы просто обнимались. Ладно, не просто. Надеюсь, декан Гриффиндора не владеет легиллеменцией. МакГоннагалл внимательно смотрит на меня из-под своих блестящих очков. О, прошу вас, профессор, если вы сейчас в моей голове, не осуждайте меня! - Мисс Уизли, надеюсь, вы помните о наставлении директора? Уизли. Ужас какой, как же я устала от этого лицемерия. - Вы имеете в виду моих родителей? - Не только. Сейчас крайне опасно совершать опрометчивые поступки, кому, как не вам знать это. - Не волнуйтесь,- успокоила её я. - Мне совершенно не хочется совершать самоубийство. Если только мои драгоценные мама и папа уже сами не сделали этого, воспользовавшись Маховиком Времени. Как назло, я больше не видела обоих после того подслушанного разговора. Но я все ещё жива и невредима, а это значит, что они оба просто уже уехали домой на каникулы.Нужно попробовать написать письмо отцу. - Хорошо, - кажется, мой ответ удовлетворил МакГоннагалл, хотя я не была так сильно в этом уверена. - Можете идти, вас ждут. - Спасибо, - только и смогла выдавить я в ответ, пятясь к выходу. Почему-то было чувство, что сейчас откуда-нибудь появится Дамблдор и запретит мне выходить за территорию школы до самого выпускного. Но, благо, это была только моя фантазия. Похоже, посвященные в мою тайну давно махнули на меня рукой. Что ж, это к лучшему, совесть, хотя бы, не будет мучить меня так сильно. Выхожу наружу и натыкаюсь на Сириуса, который ждет меня сразу возле входа в замок. Он без шапки, и снежинки, осевшие на его волосах, красиво искрятся в отблесках света, льющегося из окон. - Ну, наконец-то, - пробурчал он, но я уже не обращаю внимания на его недовольный тон. Я знаю, когда Блэк серьезен, а когда прикидывается. Если бы я только могла разгадать эту его особенность раньше, то это бы избавило нас от некоторых, гм, неурядиц. - МакГоннагалл задержала меня, - целую Блэка в холодную щеку, и тут же получаю в награду его самую лучшую улыбку. О, Мерлин, неужели все это, правда, происходит со мной? Поверить не могу… - Но, мы ведь не собираемся делать ничего аморального? – спрашивает Сириус и тут же заходится от хохота. – Она должна быть благодарна уже тому, что мы не носим Темные метки. - Кажется, она именно это и имела в виду. Пожирателей смерти. Я видела утренние заголовки газет, вдруг они нападут на нас… Не успеваю договорить, потому что Сириус крепко целует меня. Голова начинает кружиться, а мысли все до одной покидают голову. В самом деле, почему я решила, что мы, возможно, будем убиты. Если судьба действительно так неизменна, то у нас есть еще достаточно времени, чтобы насладиться жизнью, прежде чем все пойдет прахом, а я… Возможно, к тому моменту меня уже не будет. - У меня есть кое-что для тебя, - заговорщически шепчет мне Блэк, пока мы идем через мост, освещая себе путь волшебными палочками. - Что? – улыбаюсь я ему, а сердце почему-то сжимается, так сладко и больно. Не знаю, откуда взялось это чувство. Я не хочу думать, что наше время расписано по секундам, не хочу думать, что все предопределено, не хочу признавать, что, все-таки, мне страшно. - Сюрприз же, - Сириус стряхивает с волос снег, ну точно как собака. – Увидишь. Мы выходим за ворота, и я прижимаюсь к нему, чтобы аппарировать. Блэк бережно обнимает меня, а я закрываю глаза, чтобы легче перенести этот неприятный процесс. Объятия становятся крепче. Я чувствую, как мы летим куда-то, но едва могу сделать хотя бы один вздох. И вдруг громкие звуки, и всевозможные запахи едва не лишают меня сознания. Чувствую под ногами твердую почву и открываю глаза. В воздухе отчетливо пахнет рыбой, сгоревшими фейерверками и бензином, а где-то совсем рядом, за углом слышатся автомобильные гудки, прямо как в Лондоне в час пик. Сверху падает снег мягкими хлопьями, а небо почему-то кажется очень светлым, хотя я знаю, что еще вечер. Что вообще происходит? - Где мы? – спрашиваю, оглядываясь по сторонам. Мда, пейзаж не самый приятный. Мы стоим в подворотне, между двумя домами, которые теряются где-то высоко в этом странном небе. Черт, кажется, я слышала крысиный писк! Сириус хватает меня за руку и тянет прочь, ближе к свету. Неожиданно мы оказываемся на ярко освещенной улице, и у меня захватывает дух от восторга. Яркие краски, они словно были повсюду, рождественские огоньки, веселые песни и разговоры. Люди в нелепых красных колпачках и длинные вереницы автомобилей веселого желтого цвета. Неожиданно я понимаю, что не так с небом в этом городе. Здесь так много света, что вообще непонятно, день сейчас или ночь. Толпа магглов стройными ручейками обходит нас, а я кружусь на месте, пытаясь увидеть, где заканчиваются эти невероятно высокие дома, но вместо этого вижу лишь огни, огни, огни. - Нравится? – Блэк начинает кружиться вместе со мной, ловя ртом снежинки. - Еще как! - Добро пожаловать в Нью-Йорк, Мо! - Ты серьезно? - Я еще никогда не был так серьезен. Пошли! – тянет он меня за собой. - Куда? – едва не запинаюсь я. Уф, нужно вести себя естественно, словно я обычная маггла. И перестать пялиться. Неожиданно вздрагиваю от слишком громких гудков. Несколько автомобилей попали в затор и теперь ожесточенно сигналили друг другу. Огней становится все больше и больше. Казалось, эта новогодняя иллюминация была повсюду. Улыбнувшись милому мальчугану с красным мигающим носом, я вижу впереди огромную елку, мигающую, казалось, всеми возможными цветами. И ангелов. Больше человеческого роста, они возвышались над головами прохожих, держа в своих ангельских руках позолоченные горны, словно готовые вот-вот протрубить торжественную песнь в честь Рождества. - Жаль, что мы не видели торжественное зажжение иллюминации. Говорят, это волшебно. - И это говоришь мне ты, Сириус Блэк… - А что я? Сделать такое любому магу под силу, лишь пару раз взмахнуть палочкой. А магглы, они до всего додумались сами. Представляешь, творить настоящее волшебство не прибегая к заклинаниям! Своими руками, тяжелым трудом. Фантастика! Моим родителям даже в голову бы не пришло восхищаться такими вещами… - Я не уверена, что мои мама и папа видели что-то еще, кроме нашего ирландского дома и «Дырявого котла». - Неужели все так плохо? – участливо спросил Сириус, поглаживая меня по макушке. - Не совсем. Просто мне очень жаль их. Из-за маминой болезни, их жизнь ограничилась четырьмя стенами. Наверное, это для меня одно из самых страшных проклятий – провести свою жизнь как они. - Но они любят тебя? Я пожала плечами. Отец так много времени уделял мне, заботился обо мне, но все равно, у него были свои тайны, в которые он не считал нужным посвящать меня. - Моя мать выжгла мое имя из родословного древа. У нас в доме целая комната отведена под этот чертов гобелен. Я всегда был слишком чужим для них, слишком не-Блэк. - Только не для меня… Вспышки фейерверка озаряют его улыбающееся лицо. - Пойдем! – Сириус снова куда-то тянет меня, - сейчас, нужно только найти удобное место, чтобы аппарировать. – Блэк не придумывает ничего лучше, чем затащить меня в ближайшее кафе. - Извините, но у нас все занято! – кричит администратор из-за стойки на входе. Зал действительно полон, а в воздухе висит облако сигаретного дыма. - Ничего, мы на минуточку! – хохочет Сириус, лавируя между столиками. Я нечаянно задеваю какого-то маггла, и он выливает свой суп себе на брюки. - Какого черта? – слышу я в спину. – Позовите кто-нибудь охрану! Блэк резко поворачивает вправо, толкает дверь с надписью «Туалет» и, оглянувшись по сторонам, снова крепко сжимает меня. На этот раз я не успеваю зажмуриться, и мир вокруг превращается в сплошное яркое месиво. На этот раз мы оказываемся в более спокойном месте. По крайней мере, здесь не так много машин, а люди, которых мы встречаем здесь, не похожи на тех, кого мы видели в центре. И все они двигаются в одном направлении – небольшой двери с навесом, на котором красовался непонятный мне набор букв. - «CBGB OMFUG», – читаю я вслух. Какой-то парень со встрепанными волосами и, о боже, английской булавкой в носу, смеется, глядя на меня. - Да, детка, «CBGB»! – довольно говорит он мне и смешивается с толпой, которая скопилась возле входа. - Где мы? Я слышу приглушенную музыку, доносившуюся изнутри, и мне нестерпимо хочется попасть внутрь, увидеть, что там происходит собственными глазами. - Это мой мир, - отвечает Сириус, довольный произведенным впечатлением. - Мир, в котором я иногда прячусь ото всех, от этой чуши с чистотой крови, от своей сумасшедшей семейки. Никто об этом не знает, только ты. Зайдем? Сегодня должен быть концерт, - Блэк указывает на фонарный столб, к которому криво была приклеена афиша. - Еще спрашиваешь! Я была готова на что угодно. Наверное, это и есть свобода. Или я просто сошла с ума. Меня даже не пугали все эти магглы в кожаных куртках, с нелепыми прическами, большинство настолько пьяные, я даже не представляла себе, что человек может быть настолько пьяным. Кое-как протиснувшись к двери, мы уткнулись в препятствие – огромного волосатого маггла, чем-то напоминавшего собой Хагрида, только вместо ужасной кротовой шубы на нем была надета потертая кожаная куртка, а все десять пальцев украшены перстнями с черепами. - Осторожнее, детишки. Платите за вход или проваливайте, - недружелюбно прорычал он в нашу сторону. Черт, у меня ведь совсем нет маггловских денег, не уверена, что они есть и у Сириуса. Губы Блэка беззвучно двинулись, и лицо маггла приобрело такое выражение, словно его стукнули по голове мешком с мукой. Заклятие Конфундус! Ах ты, хитрец! Охранник отходит в сторону, освобождая нам путь. Довольно улыбнувшись, Сириус крепко хватает меня за руку и толкает дверь, из-за которой на нас резко накатывают громкие звуки. Воспользовавшись замешательством, вместе с нами внутрь проскальзывают несколько магглов, жаждущих зрелищ. Внутри дым стоял коромыслом. Часть посетителей сидела за барной стойкой, над которой возвышалась нелепая гирлянда, а сама она была облепленной афишами и наклейками с нецензурными ругательствами. Остальные сгрудились возле сцены, с которой пела девушка. Я бы не назвала ее красивой, но было что-то в ней такое, наверное, эта невероятная индейская внешность, длинные волосы и манера, с которой она держала себя перед зрителями, мужская рубашка, с небрежно закатанными рукавами. И голос, конечно, я никогда не слышала, как поют со сцены, кроме школьного хора, конечно, но это казалось просто другой реальностью. А настоящая жизнь, вот она, здесь… - Смотри вон туда, - прокричал мне в ухо Блэк, указывая куда-то в угол бара, где я увидела заросшего бородой мужчину в клетчатой рубашке, - это Хилли Кристалл, владелец. Эй, Хилли! Увидев нас, он заулыбался и соскочил с насиженного места. - Прогуливаете школу? – хрипло пробасил он, хлопая Сириуса по плечу, - на вашем месте я бы не покидал Хогвартс до самого выпускного… - Хогвартс? – ошеломленно переспросила я. Было трудно представить Хилли, размахивающего волшебной палочкой, - откуда вы знаете? Мистер Кристалл хмыкнув, оглядев меня с ног до головы. - Разрешите представиться, мисс, - неожиданно заговорил он вполне светским тоном, - Хилли Кристалл. Владелец данного заведения, по совместительству самый находчивый сквиб Нью-Йорка. - О, - только смогла выдавить я из себя, пожимая его огромную ладонь. – Простите. - Ничего. Приходится крутиться. Эй, Блэк, надеюсь, ты помнишь, что вам запрещено здесь напиваться? - Да, сэр, - отсалютовал ему Сириус, - до тех пор, пока нам не стукнет двадцать один. - Правильно. И если ты использовал магию, чтобы войти сюда, не вздумай использовать ее, чтобы получить выпивку. Я еще помню, что было в прошлый раз. - А что было? – заинтересованно спрашиваю я, видя, как на щеках Сириуса начал проступать румянец. - Этот засранец напился и попытался превратиться в собаку. На деле у него, конечно, ничего не вышло, и он просто ползал на четвереньках, гавкая на моего пса. - Хватит, Хилли, - я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. - А, собственно, что в этом такого, - развел руками тот, - твоя подружка должна быть в курсе, что ты очень, очень плохая собака. О, простите, мне нужно поздороваться. И не задерживайтесь тут, слышал, Пожиратели Смерти планируют какое-то дерьмо. Не нужны мне тут горы маггловских трупов… Последняя фраза выбила меня из колеи, и я умоляюще посмотрела на Блэка. - Не бойся, - обнял он меня, - никто не знает, что мы здесь. Просто дослушаем концерт. Осталось недолго, в полночь все закончится. Я мельком глянула на часы – оставалось пятнадцать минут. Что ж, можно выдохнуть, хотя на душе все равно было неспокойно, и я решила обратить все свое внимание на сцену.

- Прими меня сейчас, такой, какая я есть, Притяни к себе и попробуй понять: Желание - это жажда, пламя, которым я дышу, Любовь - это праздник, на котором мы пируем…

Голос девушки чуть-чуть хрипел, но звучал все равно чудесно. - О, ты только послушай, - шепнул мне в ухо Сириус, обнимая меня сзади и чуть-чуть пританцовывая.

- Что ж, давай, попробуй понять, Что я чувствую, находясь в твоих объятиях, Возьми меня за руку, приди под покровом тайны, - Им не причинить тебе зла, Не причинить тебе зла…

- Не причинить тебе зла, - пропел мне в ухо Блэк.

- Потому что ночь принадлежит влюбленным, Потому что ночь принадлежит страсти, Потому что ночь принадлежит влюбленным... Потому что ночь принадлежит нам*.

- Как ее зовут? – поинтересовалась я. - Патти. В отличие от Хилли, самая что ни на есть колдунья, правда принципиально не пользуется магией. Хилли говорит, если бы она захотела, то смогла бы стать Министром Магии или кем-нибудь более могущественным. - А она? - А она просто хочет петь. И ничего больше. Клянусь, это самое лучшее, что себе может сейчас позволить волшебник – быть тем, кем ему хочется быть. Последние ноты, дрожа, сорвалась со струн музыкантов. - С вами была Патти Смит. Счастливого Рождества, Нью-Йорк! - Ну вот, - разочарованно протянул Сириус. – Мы слегка припозднились, оказывается. Наверное, нужно было немного поколдовать над барменом, хотя не уверен, что местная выпивка пойдет тебе на пользу. Мой желудок заурчал в ответ. - Впрочем, как и еда. Пойдем домой, а то ты умрешь с голоду. Мы протиснулись к выходу, и снова оказались на улице. Снег усилился, но после душного клуба это казалось подарком. Несколько минут мы просто стояли, глубоко вдыхая морозный нью-йоркский воздух, а затем отправились на поиски укромного места, чтобы оттуда аппарировать обратно в Англию.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.