Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 1928380

Wake Me Up Inside

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
289 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 169 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
- С днём рождения тебя... - тихонько поёт Блейн, прижимаясь к еще спящему Курту. - Он уже сегодня? - сонно спрашивает тот. - Да, - смеется парень. - Спускайся вниз, как будешь готов. Тепло его тела внезапно пропадает, поэтому Курт тут же вскакивает с кровати и несется в ванную комнату, чтобы умыться, прежде чем спуститься вниз на кухню, где он видит стол, заставленный подарками и едой. - Откуда все это? - Твой папа и Кэрол оставили подарки у меня, хотя они подарят тебе еще что-то, когда приедут. Плюс где-то здесь ещё есть подарок от Купера, а все остальное от меня, - гордо произносит Блейн, обнимая своего мальчика. - Ты не должен мне ничего дарить, - смущённо бормочет Курт. - Не после того, как... - Только не начинай. Ты прекрасно знаешь, что это уже давно забыто, - поцеловав его в губы, Блейн подводит его к столу, рядом с которым сам опускается в кресло и притягивает Курта к себе на колени. - Помнишь, когда мы с тобой в первый раз так сидели? - спрашивает он, пока Курт поудобнее устраивается на нем. - Помню. - Ты был таким потерянным, таким напуганным. - Лучше не напоминай мне. - А я хочу напомнить, потому что мне хочется, чтобы ты осознал, как далеко мы продвинулись с тех пор, вернее, ты продвинулся. И я так горжусь тем, что встречаюсь с тобой. - Правда? - Конечно! Почему нет? - Я не знаю. Просто... Иногда мне все еще сложно поверить, что все это правда, что мы с тобой вместе, и что ты меня любишь. - Значит, поверь, потому что это правда, и я никуда не денусь. Ну что, сначала завтрак или подарки? Лицо Курта все больше озаряется счастьем с каждым открытым подарком, и он практически вскрикивает, когда дело доходит до подарков от Блейна, и он распаковывает пальто от Burberry. - О, Боже, Блейн! Это... Это... Это же из новой коллекции! У меня ещё никогда ничего не было из текущей коллекции. О, Боже мой! - вставая, он тут же его надевает и кружится, чтобы смеющийся Блейн смог его разглядеть. - Ты наверно очень много на него потратил, - вдруг шепчет он, глядя на своего парня широко распахнутыми глазами, - ты не должен был... - Курт. Этот твой чертов журнал был открыт на одной и той же странице несколько недель. Каждый раз, когда я проходил мимо твоего письменного стола - он лежал там. И мне оставалось только гадать, имел ли ты ввиду пальто или парня-модель, когда обвел картинку карандашом, написал " так сильно хочу" на ней, и нарисовал вокруг сердечки. Я надеялся, что дело все-таки в пальто. - Конечно в пальто, - счастливо смеется мальчик. - Оно из кашемира, - со знанием дела говорит он. - Я знаю. - Его полное название из коллекции - тренч средней длины из кашемира цвета светлый меланж, - восторженно продолжает он. - Хорошо. - И оно продается в... - Я знаю, где оно продается, - говорит Блейн, довольно улыбаясь и подходя к нему. - А еще я знаю, что ты выглядишь в нем безумно сексуально, даже когда оно надето поверх пижамы. Курт счастливо его целует, а когда немного отстраняется, то его щеки покрыты легким румянцем. - Спасибо, - говорит он в его губы. Закрыв глаза, он аккуратно проводит пальчиками по лацкану своего нового пальто, смеясь, когда Блейн снова притягивает его к себе. - Это еще не все подарки, - нежно произносит он. Курт устраивается у него на коленях, все еще не снимая пальто, когда Блейн вручает ему последний подарок. - Эм... А вот это... Да. - Ты так понятно выражаешь свои мысли, Блейн, спасибо тебе. - Нет, я имею ввиду... Ну, знаешь. Если тебе не понравится, можно поменять на что-то другое. Курт аккуратно снимает крышку с небольшой коробочки, и, увидев содержимое, вздыхает, а его глаза наполняются слезами. Он достает оттуда серебряный браслет, тут же принимаясь рассматривать три шарма, которые надеты на нем. - Это... - Почему именно эти? - тихо спрашивает Курт. - Ну... - Курт поднимает глаза на Блейна и замечает, что тому сложно говорить. Его щеки покрываются румянцем, и он прочищает горло, прежде чем начать сначала. - Так вот... Музыкальная нотка - из-за того, как мы с тобой познакомились, и потому что музыка так много значит для нас обоих. Микрофон - чтобы напоминать тебе, как сильно мне нравится твой голос, а кристаллы голубого и янтарного цвета в нем - это лучшее из того, что подходит по цвету к нашим с тобой глазам. - он прерывается на негромкий и все еще немного робкий смех, а затем берет браслет в свои руки. - А сердце, конечно же, обозначает любовь. Оно будет напоминать тебе, что мое сердце навсегда принадлежит тебе, и... - И о храбрости, - произносит Курт, проводя пальчиками по слову "courage", выгравированном на одной стороне небольшого серебряного сердца. - А еще в нем вставка с бриллиантом, - все еще немного нервничая, говорит Блейн. - Потому что однажды, я очень на это надеюсь, что смогу надеть кольцо с бриллиантом на твой палец, - он закусывает губу, волнуясь, не сказал ли он лишнего, но Курт удивляет его. - Не сможешь, если я сделаю предложение первым, - отвечает он, вытирая слезы, бегущие по его щекам. - Я не знаю, что такого сделал, чтобы заслужить тебя и все это, - он жестом показывает на стол. - Но я так сильно тебя люблю. Спасибо тебе. Они обмениваются нежными поцелуями, а затем снова устраиваются в кресле, просто наслаждаясь объятиями друг друга и не замечая, как летит время, пока Блейн внезапно не начинает шевелиться. - Тебе нужно идти, - говорит он, этими словами спуская Курта с небес на землю. - Мне? Что? Почему? Куда мне идти? - В торговый центр. Ты встречаешься там с Рейчел, Тиной, Мерседес и Куинн. У Рейчел моя кредитная карта вместе с указаниями купить тебе всю одежду, какую захочешь, а потом заплатить за всех, когда вы пойдете пообедать. - Ты сейчас шутишь? - Нет, - ухмыляется Блейн. - Можешь взять мою машину, но возвращайся домой к трем часам - мои родители хотят заехать и поздравить тебя с днем рождения. - А почему ты не сходишь со мной? - Потому что они твои друзья и хотят увидеть тебя в твой день рождения. А у нас с тобой будут ещё все выходные наедине. Вернее, сегодняшний вечер. - У тебя уже есть планы на вечер? - спрашивает Курт, обвивая руками его шею. - Есть. - Поцелуй меня, - выдыхает мальчик. - Целуй меня так, как будто никогда мной не насытишься. - Так и есть, - говорит Блейн, поглаживая его по лицу. - Я хочу утонуть в твоих поцелуях. Курт опаздывает на встречу с подругами, чему те совсем не удивлены. При этом он кажется вполне довольным собой, перебивая нытье Рейчел своим: "Простите за опоздание, я получал минет в качестве подарка на день рождения". А затем он вспоминает, что Сантаны с ними нет, так что посмеяться некому, и остальные девушки ужасаются его словам, кроме усмехающейся над ними Куинн. - Ладно, - весело говорит он. - Пойдемте за покупками. Он возвращается домой в более чем хорошем настроении и с восторгом рассказывает Блейну, что во многих магазинах были распродажи, показывая ему все свои покупки, прежде чем вернуть кредитную карту. - Я... Я не собирался ее использовать, - начинает он. - Я знал об этом, поэтому и сказал Рейчел, чтобы она всегда была рядом с тобой и каждый раз, когда ты собираешься расплачиваться, опережала тебя. Надеюсь, она справилась? - Это же Рейчел, - сухо замечает Курт. - Она всегда впереди. Раздается звонок в дверь, и Курт идет открывать, оставляя Блейна стоять в растерянности от все же приятной мысли о том, что Курт уже настолько комфортно чувствует себя у него дома. - Курт, дорогой! - Сара тепло его обнимает и целует в щеку. - С днём рождения! Я так рада, что у тебя день рождения, - без умолку болтает она, заходя внутрь, пока ее муж плетется сзади. - Семнадцать звучит гораздо лучше, чем шестнадцать. В семнадцать ты уже практически взрослый. Не то чтобы у меня был какой-то пунктик по поводу твоего возраста, но миссис Эджемонт удивленно приподняла брови, когда я ей рассказала. Конечно, она никому не скажет. Она сама на одиннадцать лет старше своего мужа, для начала, поэтому я не думаю, что... - Мама, - прерывает ее Блейн. - Привет, дорогой. - Пожалуйста, перестань говорить. - Хорошо, дорогой, - счастливо улыбается она. - У нас есть торт. Пойду, займусь им. Майк опускается в ближайшее к нему кресло и с облегчением вздыхает, прежде чем кивнуть в сторону Курта. - С днем рождения, сын, - говорит он, не замечая как Курт в удивлении приоткрывает рот, и продолжает. - Ты звонил своему отцу? - Сегодня утром, - смиренно отвечает тот, все еще в шоке от того, что этот мужчина называет его своим сыном. - Отлично. Они хорошо проводят время? - Ага. Эм... Да. Папа жалуется на то, что там слишком жарко, но им обоим в радость побыть наедине. - Вижу, тебе понравился браслет, - замечает Майк, увидев серебряную цепочку на запястье Курта. - Ох, - Курт одновременно удивлен и немного смущен. - Да, я... - Можно взглянуть? Я его не видел. Блейн спрашивал у меня совета, не слишком ли по-девчачьи будет выглядеть браслет как подарок. Я сказал, что нет. Я бы сам носил такой. Купер тоже носит, правда не с шармами, но все равно браслет. Как это всегда происходит с родителями Блейна, Курт чувствует себя довольно расслаблено в их присутствии, достаточно для того, чтобы разделить с Блейном один кусочек торта на двоих, по очереди кормя друг друга. Сара называет их милыми и требует сделать фото, на что Блейн смущается, а Курт смеется над ним, особенно когда Майк рассказывает историю о том, как четырехлетний Блейн опрокинул целый торт на пол, лишь бы не пришлось ни с кем делиться. - Он всегда трепетно охраняет свою еду, - смеется вместе с ним Сара, а Блейн прячет лицо в ладонях. - Я заметил, - соглашается Курт. - Мне приходится сражаться с ним за чизкейки. Кажется, я нашёл себе соперника. - Помню, когда Блейну было шесть лет... - начинает Майк, но его сын тут же вскакивает на ноги. - Ладно, ладно. Хватит. Все, уходи, - смеется он. - Ты и так уже слишком много рассказал. - Он играл во дворе с соседской девочкой, Джесси... - Папа... - стонет Блейн. - Вам правда уже нужно идти. У меня есть планы на вечер. Планы, которые не включают вас двоих - вот почему. - Я пошел их проверить, - невозмутимо продолжает Майк, - и нашел их под яблоней абсолютно голыми. Ну... - Боже мой. Пожалуйста. Мама, помоги мне, - умоляет Блейн, выталкивая в коридор хохочущего отца. - Надо заметить, что она была единственным существом женского пола, с кем Блейн когда-либо раздевался... - Уходи! - кричит Блейн, открывая дверь и выталкивая своего отца на улицу. - Мама, спасибо тебе за торт, и я... - Очевидно, это была ее идея, и Блейн был крайне разочарован, когда она отказалась пойти привести своего брата, - смеется Майк, а Курт вытирает глаза, потому что смеется до слез над Блейном, который утыкается ему в плечо, чтобы спрятать своё смущение. - Ты закончил? - тихо спрашивает он. - Теперь да, - отвечает его отец, обнимая сначала его, а затем Курта. - Обещаю уехать и не возвращаться до тех пор, пока не вспомню еще интересных историй, - ухмыляется он. - Буду ждать с нетерпением, - Курт улыбается ему в ответ и целует в щеку Сару. - Спасибо вам за все, - искренне говорит он. - Вы не должны были все это делать. - Но мы сами этого хотели, - тепло отвечает она, крепко держа мальчика за руки. - Нам нравится, что Блейн стал таким счастливым и умиротворенным, и мы благодарны тебе за это. К тому же, мы рады, что ты появился в нашей жизни. Ты чудесный молодой человек. Я знаю, как гордится тобой твой отец, и совсем не зря. Приятного вам вечера, мальчики, - говорит она, усаживаясь в машину. Курт и Блейн стоят рука об руку на подъездной дорожке и машут вслед удаляющейся от них машине, выглядя совсем по-домашнему, когда Курт целует своего парня во все еще покрытую румянцем щеку. - Ты такой милый, когда смущаешься, - нежно говорит он. - И у тебя прекрасные родители. - Я похож на маленького ребенка, когда смущаюсь, а мои родители даже меня иногда пугают, - поправляет его Блейн, и Курт взвизгивает от неожиданности, когда он перекидывает его через плечо и несет обратно в дом. - Блейн! Куда мы идем? - Переодеваться. Он отказывается делиться с Куртом своими дальнейшими планами, сказав ему просто надеть что-то красивое, но удобное, но затем замечает, как его мальчик начинает не на шутку вскипать от злости, потому что совершенно не знает, что надеть. - Ладно. Мы никуда не пойдем, - говорит он, становясь на колени между ног усевшегося на кровати Курта. - Почему бы тебе не надеть джинсы и ту рубашку, которую ты сегодня купил? А еще шарфик, который подарили мои родители, - добавляет он, замечая огромный след от засоса на его шее, проявившийся после их совместного похода в душ. - Да, мне вот интересно, почему это твои родители подарили мне шарфик? - дразнит его Курт, смотрясь в зеркало. - Наверное, потому что я не перестаю их носить с тех пор, как начал встречаться с тобой. - Извини. - Никогда не извиняйся за то, что любишь меня, - отвечает Курт, оборачиваясь и обнимая его. - Ага... Сам виноват, что ты такой хорошенький, и я не могу тебя не любить. - Эй... Все хорошо? - спрашивает Курт, нежно приподнимая его подбородок. - Я просто... Хочу, чтобы тебе понравилось все, что я запланировал на сегодня, - отвечает мужчина, заметно нервничая. - Эти планы включают тебя? - Конечно. - Тогда мне все понравится. Блейн открывает дверь в свою музыкальную студию, включает свет, и оттуда доносятся громкие крики "Сюрприз!", сопровождаемые пением песни "Happy birthday" в стиле хорового кружка. Курт пытается разглядеть всех, кто пришел, и видит, что пришли все его друзья, даже мистер Шу. Уэс, Себастиан, Ник и Джефф тоже здесь, и Сантана первая подходит, чтобы обнять его. - Что вы..? - начинает он. - Тебе нравится? - спрашивает девушка, показывая рукой на украшения. - Я не смогла пойти с тобой в торговый центр, потому что помогала Блейну и Уэсу все подготовить. На самом деле это из-за того, что я могу терпеть Берри не больше пяти минут, но это был подходящий повод, чтобы не идти. - Но... Как они все сюда вошли? - спрашивает он, поворачиваясь к улыбающемуся Блейну. - У Уэса есть ключи, - отвечает тот, пожав плечами. - И именно поэтому я не выпускал тебя из душа дольше, чем обычно, - шепчет он Курту на ухо. - Правда? А я думал это потому, что ты хотел убедиться, что определенные части моего тела очень чистые, - дразнит он своего парня в ответ, что вызывает бурную реакцию Рейчел. - Курт! Серьезно. Неужели сегодняшнего утра было не достаточно? - Никогда не достаточно, если дело касается моего парня, - томно произносит он, отчего Рейчел краснеет. - Ты что, купил пиво? - спрашивает он Блейна, когда видит Пака и Финна, направляющихся к столу. - Эм... Да, - смущённо пожимает плечами Блейн. - Я не знаю... Я не знал, что делать. Конечно, мне немного не по себе, но я ведь твой парень, а не отец. - Спасибо. Не только за пиво, - поспешно добавляет мальчик. - А за все это. За то, что убедил их всех прийти. - Я никого не убеждал, - отвечает Блейн, сжимая его руку в своей. - Эти люди пришли, потому что хотят отпраздновать твой день рождения вместе с тобой, даже мои друзья. Потому что ты всем нравишься, Курт. Тебя все любят. А после он целует Курта, так нежно, но страстно и прямо перед всеми. Курт игнорирует свист и пошлые выкрики своих друзей и вместо этого обвивает руками шею своего парня, целуя его в ответ и вкладывая все свои чувства в этот поцелуй, пока они наконец не отстраняются друг от друга, задыхаясь от нахлынувших эмоций. - Давай уже начнем вечеринку, - шепчет Блейн. - Потому что я уже жду не дождусь, когда мы пойдем в постель.

***

- Правда или действие! - громко кричит Бриттани, как только Уилл и Эмма уходят, вежливо попрощавшись. - Серьезно? - фыркает Себастиан. - Нам что, по шестнадцать? - Вообще-то... Большинству из них по семнадцать, так что можно сказать, что да. - говорит Уэс, по-дружески похлопав его по плечу. - Может, это не совсем в твоем стиле, но это вечеринка Курта, и ему вроде бы нравится эта идея, - он кивает в сторону, где Курт торопливо собирает всех в круг. Блейн стоит рядом с Уэсом, наблюдая за ним. Щеки Курта очаровательно покрыты румянцем после двух бутылочек пива, и он, возможно, хихикает немного больше обычного, но все остальные тоже не сильно напились. Блейн мысленно радуется, что купил нужное количество алкоголя, ни больше, ни меньше, и предусмотрительно спрятал остатки ликера в багажнике своей машины, потому что он уже поймал Пака за его поисками. - Это будет ужасно, - стонет Блейн, усаживаясь позади Курта, который счастливо откидывается на его грудь. - Будет весело, - взволнованно отвечает он. - Главное, не выбирай действие. Первые несколько раундов довольно предсказуемы, все закатывают глаза, когда довольный Финн заставляет Рейчел поцеловать Куинн, после чего выглядит так, как будто сбылись все его самые сокровенные желания. Бриттани отвечает на пошлый вопрос Пака, и все присутствующие узнают о ней и Сантане гораздо больше, чем хотели бы, а затем настает очередь Курта. - Правда, - кивнув, говорит он. - Что было самым грязным из того, что вы делали вместе с твоим любовничком? - с ухмылкой спрашивает Сантана. Курт тут же заливается краской и сглатывает несколько раз прежде чем ответить. - Я... Я не хочу отвечать на этот вопрос, - тихо говорит он. - Ладно. Переходим к следующему, - громко произносит Уэс, пытаясь спасти его. - Подожди! - останавливает его Куинн. - Если Курт не хочет отвечать, тогда он должен выполнить действие. - Я хочу загадать, - с энтузиазмом начинает Себастиан. - Курт. Я хочу, чтобы ты поцеловал... - Нет, - раздается громкий и четкий ответ Блейна, который притягивает Курта ближе к себе, как будто защищая от окружающих. - Я не собирался сказать, что меня! - Какая разница, - рычит он. - Курт не будет никого целовать. Только меня. А теперь переходим к следующему. - Спасибо, - шепчет Курт, и Блейн расслабляется, почувствовав, что его мальчик больше не напряжен. - Блейн, - с улыбкой произносит Тина. - Насколько далеко вы когда-либо заходили с Себастианом? - Фу. Ну что за вопросы, - отвечает Блейн, в отвращении сморщив нос. - Я целовался с ним три раза. Первый раз, когда мы играли в бутылочку в школе, потом на мое совершеннолетие и еще раз на его, но оба эти раза мы были жутко пьяны. Вот и все. Больше ничего не было. - Себастиан? - смотрит на парня Рейчел, и тот кивает. - Он говорит правду. Я сам не стал бы соваться в его короткие штанишки, говорю тебе. - А почему вы играли в бутылочку? - в замешательстве спрашивает Куинн. - Вы ведь все учились в школе для мальчиков? Все школьные друзья смотрят по сторонам, лишь бы избежать пытливых взглядов окружающих их молодых людей. Блейн легонько толкает смеющегося Курта в плечо, пытаясь объяснить. - Мы просто... - Думаю, это объясняет то, почему вы все такие близкие друзья, - замечает Сантана. - Я никогда тебя ни в чем таком на подозревала, Уэсли. - Я целовался только с Блейном! - кричит парень в свою защиту, в то время как все начинают смеяться. Вечеринка длится еще некоторое время после этого, и Блейн обнимает уставшего Курта, когда за гостями, наконец, закрывается дверь. - Уже поздно, пойдем спать. Я приберусь завтра утром после того, как отвезу тебя в школу. - Нет, давай уберемся сейчас, - отвечает Курт, пытаясь подавить зевок. - Тогда не нужно будет беспокоиться об этом завтра. Не такой уж большой тут беспорядок. - Курт, серьезно... - Блейн. Не спорь со мной. Мы не оставим уборку на завтра. Проходит час, и Блейн выносит последний пакет с мусором. Вернувшись на кухню, он оглядывается вокруг, увидев, что Курт куда-то исчез, а его телефон тут же оповещает его о новом сообщении. Н... на рояле. Он бежит, на ходу стягивая с себя через голову футболку, и просто врывается в свою музыкальную студию, которая уже прибрана после вечеринки. - Твою мать. - Я не мог перестать об этом думать, - говорит Курт, с улыбкой убирая свой телефон в сторону, и берет вместо него бутылочку со смазкой. - Когда мы играли в правду или действие, все, о чем я мог думать - каково будет, если ты овладеешь мной прямо на рояле. - сидя полностью обнаженным на гладкой поверхности рояля, Курт широко разводит ноги, и Блейн забывает, как дышать, увидев, что его мальчик уже растянул сам себя. - Когда ты... Я не могу поверить... Блять... Когда ты успел это сделать? - в изумлении спрашивает Блейн. - В течение всего вечера, - отвечает он. - Я выходил в ванную комнату и растягивал себя с каждым разом все больше и больше, представляя твои пальцы на месте моих. - Вот черт. - Потому что тебе это нравится. Правда, Блейн? - Да,- выдыхает мужчина, не способный на более развернутый ответ. - Потому что я твой. - Блять. Ты такой горячий, - бормочет он, спускаясь рукой к своей ширинке. - Снимай с себя всю остальную одежду, Блейн, - тихо, но твердо пытается командовать Курт, сглатывая образовавшийся от волнения ком в горле, в то время как его сердце бешено колотится. - А затем забирайся сюда и трахни меня. Возьми меня. Покажи мне, что я только твой и больше ничей. Блейн скидывает с себя всю одежду ещё до того, как Курт успевает договорить, и не мешкая забирается на рояль, на котором так элегантно расположился Курт. Взяв смазку, он быстро размазывает немного по своему члену, прежде чем осторожно толкнуться внутрь со стоном таким громким, какого его мальчик прежде еще не слышал. - Бляяять, - рычит он, крепко сжимая за плечи Курта. - Так хорошо. - Весь твой, - мурлычет Курт в ответ, прокладывая дорожку из поцелуев от плеча Блейна до шеи, дотягиваясь, наконец, до его губ. - Мой, - вторит ему Блейн, крепко и развязно целуя его, вбиваясь в него так быстро и безжалостно, как ему хочется. В комнате тихо, не считая их сбившегося дыхания и звуков, с которым их тела сталкиваются. Блейн держит Курта так крепко, но мальчик под ним только стонет от удовольствия. - Еще... Хочу... Еще. Жестче. Отстранившись, Блейн спрыгивает на пол и стягивает Курта за собой, развернув его так, чтобы тот мог держаться за крышку рояля. Отбросив скамейку в сторону, чтобы не мешала, Блейн крепко сжимает его бедра и снова входит в него, трахая его жестче, как тот и хотел, пока Курт обхватывает собственный член рукой. - Блейн, я не могу... Я... Ох, блять! - он тут же кончает, и его зрение на время затуманивается, пока наслаждение проходит через каждую клеточку его тела. Блейн продолжает двигаться, не в силах остановиться, но вскоре на него обрушивается сокрушительный оргазм, и он кончает в Курта, который держится за края рояля, чтобы не упасть. Блейн хватается за его спину на мгновение, прежде чем отпускает его и сам опускается на пол, притягивая Курта к себе на колени и нежно целуя его. - Мы осквернили мой рояль, - улыбается Блейн, отрываясь от поцелуя. - Или, скорее, ты осквернил. Взглянув наверх, Курт охает, увидев белые капли, медленно стекающие вниз по роялю. - О, Боже, Блейн! Мне так жаль. - Не волнуйся об этом, - беззаботно отвечает он. - Зато я буду думать о тебе каждый раз, садясь за него. Черт, Курт. Это было невероятно. Ты в порядке? Я был довольно грубым. - Это было восхитительно, - соглашается Курт, зарываясь пальцами в его мягкие кудряшки. - И я в порядке. Правда, скорее всего, буду теперь хромать несколько дней. Блейн лишь смеется на это, уткнувшись в его плечо. - Думаю, тебе придется помочь этому старику добраться до кровати, - тихо говорит он, указывая на себя. - И разрешить мне всю ночь нежиться в твоих объятиях. - Я бы не смог остановить тебя, даже если бы попытался, - говорит Курт, вставая и за руку помогая Блейну подняться на ноги. - Спасибо тебе, Блейн, за лучший подарок на день рождения. Он нежно улыбается, проводя рукой по щеке Курта и заглядывая в его небесного цвета глаза. - Все что угодно ради тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.