ID работы: 1920807

Апрель

Слэш
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написано 636 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 62 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть Шестьдесят вторая

Настройки текста
--Ну что ж, едем в гости к леди Годиве--ответил Джон, отложив вилку--Пейси, что скажешь? --Да ничего--барабанщик посмотрел на остальных--надеюсь нас там хорошо примут. --Тоже надеюсь--раздался голос Ритчи--может увидим, как там собор восстановили. --А если его так и оставили, как некоторые здания даже в Лондоне?--поинтересовался Роджер. --Вот приедем и увидим--ответил согруппнику мрачный гитарист--если сможем. Гастроли--дело такое: не всегда даже поймёшь в каком населённом пункте находишься, не то, что достопримечательности разглядишь. Приезжаешь в пункт назначения, выгружаешь аппаратуру, репетируешь, потом концерт, а после--гостиница, а на следующий день--едешь в новый. Ехать? А что: расстояние не самое пребольшое. Доедем ещё до заката, даже задолго до. Больших-то расстояний нет. А как приедем... Всё было так же: выгружали аппаратуру, заселялись в гостиницу. Яну ездить по гастролям нравилось больше, чем в студии записываться, несмотря на все неудобства. --Мне на сцене больше нравится--говорил он без стыда и испуга--там можно вытворять с песней то, что в студии не позволят. --Что-нибудь сломать или поджечь тебе ни на сцене, ни тем более, в студии не позволят--ответил ему Йен. --Знаю прекрасно--Гиллан посмотрел на барабанщика--тем более Джон терпеть не может то, что относит к категории "дешёвого эпатажа". Особенно ему не нравится то, что The Who вытворяют. --Но играют то они неплохо--возразил Пейс. --Лорд наш благородный считает, что мы должны брать публику только музыкой--красавец-певец слегка почесал ладонь--ему хочется, чтобы помнили то, что мы играли и пели. --А мне--Йен слегка зевнул, видимо, не совсем выспавшись--чтобы барабанщики и меня не забывали. Ритчи, молчал, стоял в сторонке, засунув руки в карманы, смотрел на асфальт с выбоинкой. С одной стороны без эпатажа всё же скучно, особенно когда энергии накапливается столько, что сама выплёскивается и тогда...ну как тогда на телевидении: разгром на сцене устроили (а его ещё и засняли). Да и ему сложно устоять на одном месте как истукану, надо ещё и продемонстрировать почтенной публике то, чему у балетных научился. --Так-так, что стоите--раздался голос сурового менеджера--отправляйтесь репетировать. --Ну вот--Роджер состроил недовольную мордочку--только приехали, а уже готовься к концерту, даже не передохнули как следует. --Некогда вам тут млеть--огрызнулся Тони--вечером выступаете. Я уже договорился о том, что после Ковентри будет Лестер. --Интересно, а собор Святого Михаила будут восстанавливать?--поинтересовался Йен. --Про него уже упоминали--ответил Джон--если отстроят заново, то только при наличии в городском бюджете большого количества фунтов и желания мэрии этим делом заниматься. --Эх, так у будут стоять одинокий шпиль и остатки стен!--вздохнул Роджер. --Ты что, в Лондоне подобного не видел?--спросил барабанщик согруппника--вон сколько остатков разрушенных зданий не снесли и не восстановили! Ян думал про себя, что всё равно в этот раз ничего не посмотрят, так как концертный график становится всё плотнее и плотнее. Одно хорошо: дождя нет, вроде солнце вот-вот из-за облаков покажется. Да и деревья все в листве, может где-то и трава с цветами, и дома старые, плющом увитые. Только вот рядом никакого плюща и старинной архитектуры не наблюдалось. Зато не самый прекрасный концертный зал под боком. Вот вам, господа Deep Purple, выступайте, пока не надоест. --Новость вам пришла--произнёс менеджер--наш альбом на первом месте в австрийском хит-параде. --А почему не в нашем?--поинтересовался Лорд. --У публики спроси--ответил суровый менеджер--она, небось, знает почему. --Потому, что ей Led Zeppelin и Роберт Плант нравятся больше--ответил вместо менеджера Гиллан--и вполне может зайти поболее нашего та самая тритонничающая группа с названием ещё тем: Black Sabbath. --Потому, что идиотов, любящих всякую муть, вроде дешёвых фильмов ужасов, у нас хоть половниками ешь--раздался голос недовольного Ритчи. --Ага, при этом ты сам не против спиритических сеансов--напомнил органист. --Не против-то не против, но фильмами ужасов, особенно дурацкими не увлекаюсь--Блэкмор бросил на согруппника недовольный взгляд. Да, мрачный гитарист не жаловал сей кинематографический жанр, считая, что он к высокой мистике и эзотерике никаким боком не относится. Если бы попалась хорошая книжка по теме, то мог бы спокойно почитать. Но фильмы на подобную тематику его мало привлекали. Дури в них гораздо больше, чем чего-то достойного внимания Ричарда Мрачного. --Впрочем, хватит шабалды бить--злой менеджер окинул взглядом подопечных--репетировать нужно. И всё по накатанной: репетиция, потом концерт. Не без веселухи: какая-то девица в платье лососевого цвета пыталась залезть на сцену: ведь Ян такой красивый и статный, ну как такого не потискать. Да, работа в музыкальном бизнесе и такое подразумевает. Впрочем, Гиллан уже начал привыкать. Пусть лучше после концерта подходят, а там посмотрим, какую с собой взять. Ритчи тоже не отставал: устроил с гитарой такое: ногами играл, за спину засовывал, подбрасывал и ловил, об колонки спиной и затылком тёрся--ну прям как Хендрикс, только с английской душой. После концерта отсиживались в гримёрной. И никакой выпивки и девок: злой менеджер не позволил. Отдохнули--в гостиницу на какой-то машине, похожей больше на такси. Пока ещё не достигли такой степени "звёздности", чтобы вам лимузины предоставляли. Будут, но потом, когда станете ещё популярнее, запишите Fireball & Machine Head. А в гостинице всё как всегда. Эти покрывала из искусственной ткани под атлас, кресла с ворсистой обивкой, ночник с плафоном бело-голубоватого стекла. Номеров "люкс" не досталось--менеджер экономит. Будут тогда, когда ещё больше пластинок продадим и концертов сыграем. На этот раз менеджер поселил к себе в номер Джона. --С тобой хоть поспокойнее будет, чем с этим буйным Гилланом--довольный Тони сидел с чашкой чая в кресле--ты не стремишься найти выпивку или паб во что бы то ни стало. --Просто мне не надо--ответил Джон, сидящий в другом кресле--я могу отправиться в паб, но просто не хочу. Вот будем в Лестере, там и зайду. Я не алкаш, не наркот, не потаскун, вечно желающий залезть на всё, что шевелится. --Вот и хорошо--менеджер отпил из чашки и поставил её на стол--меньше с тобой возни будет. Но, я про твою любовницу знаю. --Знаете о наличии?--спросил Лорд--в этом ничего экстраординарного нет. Я верен Мадлен, другие меня не интересуют. --Эта барышня, вообще-то, не совсем из твоего круга--сообщил органисту Тони. --А из какого же? --Из того, у которых богатые и мажористые родители. Её папа был богатым промышленником, а мама--француженка из обедневшего и пришедшего в захудалость дворянского рода. --Не интересовался, мистер Эдвардс, этим фактом. И никогда не уделял особого внимания происхождению Мадлен. Я ей как человеком интересуюсь. --А вот зря. Думаешь, её родня и друганы с подружайками примут тебя с распростёртыми объятиями? Музыкантов эта публика может не признавать ни под каким видом. А уж если ты в группе играешь... --Мистер Эдвардс, пожалуйста не намекайте на то, что я недостоин Мадлен, потому, что родом из Лестера и играю в Deep Purple. --А я не намекаю, просто сообщаю, что высшее общество может не принять тебя. А твоя дама прекрасная как раз в него может быть и вхожа. А вот станешь ли ты таким--вопрос ещё тот, да и без однозначного ответа. Запомни, Джонатан Дуглас, тут тебе не Америка, всяких self-made people высшее общество не любит. --А причём тут моя любовь к Мадлен? --При том. Неизвестно, чем она может кончиться. Да и мне непонятно, как она тебя нашла и что нашла в тебе. Она из того мира, который мало пересекается с миром рок-музыки. --Зато со мной она прекрасно пересекается. Мадлеша во мне талант музыканта и композитора увидела и много прекрасных человеческих качеств. Она во мне человека, личность видит. --Мало ли кого она в тебе видит. Главное кого в тебе увидит её мама, дядюшки и тётушки. --Мистер Эдвардс, я о них даже и думать не собираюсь. Предлагаю оставить эту тему и перестать рыться в моей личной жизни. Она группе не вредит. Немногим позже, когда менеджер уже спал, Джон лежал в кровати, укрывшись одеялом, но сон к нему чего-то не шёл: органист ворочался с боку на бок, его мучали мысли о поведении и речах Тони-менеджера. Неужто он решил на Мадлен попретендовать, хотя зачем она ему? Ведь женат же, на вполне подходящей женщине. Почему же Тони считает, что Мадлен Джону не пара? Неужто мечтает увести её у подопечного, с законной супругой развестись и на Мадленушке жениться? Не, быть такого не может? Зачем менеджеру репутацию себе и группе портить? Или какую-ту другую барышню для Лорда присмотрел? Ничего не понятно. Джон повернулся на бок, зевнул, слегка зачем-то прикусил длинный тонкий палец и постепенно тоже заснул. Завтра вставать нужно и приниматься за новые гастрольные свершения. А завтра его ждало следующее... --Ну что, ребята--менеджер отложил вилку и промокнул губы салфеткой (дело было за завтраком)--едем теперь в Лестер. Лорд слегка склонил голову набок, во взгляде его были видны вопрос и удивление. Ведь в таком случае концерт будет...в его родном городе. Там живут его мама и папа. В том самом доме. Если они обо всём узнают, то могут прийти на концерт? Или не пойдут? Хотя concerto grosso им, вроде бы, зашёл. Но In Rock может запросто привести в ужас: уши изрежут "хаммонд", "фендерушка", басушка и ударная установушка. А уж голос Яна--разве так можно петь в опере? Не, пусть лучше не услышат новый альбом Deep Purple! разве такие песни можно сыграть в любительском оркестре пожарных? --Ну, Джон--раздался голос Пейси--будет тебя встречать родной город. --Будет, будет--ответил ему органист--только вот обрадуется ли? Знаешь, мои родители в Лестере живут. Только вот навестить их, наверное, не получится: не дадут нам столько времени, чтобы я мог пойти к ним домой. --А тоже своих давно не навещал--произнёс Йен--может, после гастролей к ним поеду. Ритчи слушал всё краем уха: так, даём концерт в родном городе Джона, тут надо показать себя во всей красе, даже лучше, чем в Лондоне. Всё-таки могут лестерцы узнать, что органист группы Deep Purple--родом из их города. И тут нужно сыграть так, чтобы не испортить репутацию группы и Лорда. Чтобы весь город Лестер гордился таким уроженцем. И группу полюбил. --"Могут и не полюбить"--думал он, держа в правой жилистой руке кофр с "фендерушкой"--ведь там тебе не столица, провинция чулочно-носочная фабричная. Там особо наш новый стиль не зайдёт и ко двору не будет". Ян стоял и смотрел в небо. Сегодня отличная погода, летняя, тепло и солнечно. Вон, даже рубашку наполовину расстегнул, чтобы виднелась его плоская мужская грудь с тёмными волосками посередине. Лето в разгаре, самая длинная ночь в году. Можно и не спать. Солнце встанет рано. А заходит поздно. Только после дни станут короче, но будет жарче. Эх, вот бы искупаться! --Не стой и не млей--прикрикнул Тони на гойделёнка--вы ещё будете интервью на местном радио давать. --Не пугает, нисколечко, мистер Эдвардс--ответил ему Гиллан, едва заметно улыбаясь--даже радует. Не всё же посредством газет и телевидения раскручиваться. Снова садились в туровой автобус и ехали теперь в Лестер--на Родину Джона. Сам же Лорд благородный сидел впереди всех и думал о том, что вряд ли зайдёт к родителям, так как весь день по минутам распишут. А надо бы: ведь Реджинальд и Марион Лорды не в вакууме живут: слышали, небось, что их сыночек теперь почти рок-звезда, что In Rock завоёвывает мир и первые места в хит-парадах, что всё больше и больше британцев вступают в ряды поклонников Deep Purple. Скоро мир шоу-биза падёт перед группой, в создании которой участвовал выпускник консерватории. Вот мама и папа обрадуются. --"А что они скажут про Мадлен?"--подумал Лорд. Вот, увидят её и испугаются: женщину из высшего общества к простым и нечиновным родителям привёл. Они же никогда не жили так как синеглазка. И не ездили в Прованс. Но ехать в родной город надо: там их тоже ждут те, кто полюбил группу за новаторский и дикий альбом. Вот и увидят их на сцене, а кто-то и автографами разживётся. Главное--чтобы малолетки за сцену не забрались. Но Гиллан думал по-другому: он заезжал с прежней группой в Лестер, но там их никто особо не полюбил. Но и группу ту мало кто замечал по-настоящему. Да и кому она нужна была, перепеватели чужих песен? А вот в Deep Purple Янушку оценили по достоинству: и поёт, и стихи к песням сочиняет, хоть тут Джон крысился на певца из-за Hard Loving Man. Повезло Гиллаше: попал в группу, что приведёт его к всемирной славе, а в 21 веке--к статусу рок-легенд и тёплому местечку в Зале Славы Рок-н-Ролла. Ну а сейчас нужно покорять чулочно-носочный Лестер. --Ну что--произнёс Йен--едем, Джон в твой родной город. Надеюсь, тебя встретят с радостью. --Неизвестно--ответил ему согруппник--мошжет я там не в чести. Не столица ведь. Ритчи, молчал, глядя на пол. Снова ничего не посмотрят и не посетят. Почему-то захотелось посетить лестерские пабы. Но кто же его после концерта отпустит выпивать в неродном городе? Бывало и так, что после концерта они шли и веселились в барах, клубах и пивных, особенно когда по Америке гастролировали--там их любили больше. Полюбят ли теперь? Можно и после концерта зайти и посмотреть да заценить местные пабчики и барчики. Да вот только менеджер может их не отпустить. А как приятно зайти в паб и посидеть там с Яном, выпить, закусить, поговорить. Разве что только ещё не попеть. А потом идти по ночному городу, мимо вывесок, жёлто-оранжевых фонарей и смотреть в чёрное небо и по сторонам, а перед глазами поздние прохожие, машины...Эх, да вот только Гиллан сам решит куда и с кем ему идти. После опять садились в автобус и ехали, через некоторое время проехали мимо указателя с надписью "Leicester". И город предстал перед ними. Теперь нужно отправляться туда, где гостиница и радиостанция, точнее филиал BBC. Ждут, не дождутся, когда интервью дадим. А Джон ещё и посетит свой родной город, только к родителям не заедет. Только Джонатан Дуглас Лорд думал не о том, как зайти на ужин к папе с мамой или потусить в пабе. Его беспокоило поведение менеджера, особенно то, что он говорил ему про Мадлен. Почему это он завёл ни с того, ни с сего разговор о том, что синеглазка ему не подходит, что она не из его круга? Что ему на самом деле надо? Женатый, уважаемый, состоятельный человек, жена ему опостылела, как в своё время фирма по производству и продаже модной одежды? Ишь ты какой гадёныш: старую жену решил на свалку отправить, а у подопечного отбить невесту, красивую, умную, воспитанную как-никак. Тони-менеджер, сволочь, ставит бедного органиста Deep Purple ниже себя, считает, что недостоин Джонатан Дуглас столь прекрасной дамы. Лорд сидел в туровом автобусе, сжав худые длиннопалые руки в замок, озлобленный на менеджера. Так просто отдавать ему Мадлен он не собирался. Только если она ему сама заявит, что разлюбила. Жестоко и зверско, мерзко и отвратно держать возле себя не любящего человека. Неужто Мадлеша может оставить Джонни своего, не выдержав его отлучек на гастроли? Может и такое быть тоже. Но это её сознательный (или не совсем выбор), умом и сердцем сделала. А в случае с гадюкой Тони--подтолкнули, и спрашивать не надо. Может ему и группа надоела? Не, вряд ли: только-только начали узнавать вкус славы в родной стране. Зачем же нас разваливать в такой замечательный момент? Или Антошка дурью замаялся: решил, что для того, чтобы песни были лучше, драйвовее и краше нужно разлучить отца-основателя ансамбля с любимой женщиной, чтобы от злобы и страдания он стал играть и сочинять песни лучше прежнего. Не, какая-то придурочно-садистическая концепция выходит. Зачем же Тони, всё-таки, говорить, что Мадлен не подходит Джону? Боится, как бы чего не вышло, особенно того, что вредно для группы, в которую он средства немалые вложил? --Ничего не понимаю в том, как и что думает Тони-менеджер и что ему нужно от меня с Мадлен, что он там задумал устроить со мной и группой"--едва слышно пробормотал себе под нос органист--надо думать дальше и больше". А вот красавец-гойдель Ян ни о чём не думал, а просто спал, набираясь сил для нового выступления. Ему почему-то снился Ливан, где он выступал с прежней группой, тёплое море, песок и солнце. И танцовщицы, фигуристые брюнетки, с густыми гривами иссиня-чёрных волос и такими же непроницаемо-ночными глазами. Гиллан, склонив тёмноволосую голову слегка набок, странно улыбался во сне. Вот только Ритчи этого не видел, так как сидел позади. Ему ничего не снилось: и хорошо, а то мог бы и выдать свою тайну, как тогда в клинике доктора Лонга. И тут автобус остановился у здания с сероватым фасадом в георгианском стиле: это была гостиница, где группе предстояло остановиться. Теперь нужно было заселиться в номера, переодеться и отправляться на филиал BBC--интервью давать. --И о чём нас спрашивать будут?--интересовался Йен, переодеваясь, так как не совсем пристало идти на радиостанцию в том, в чём ехал: одежда-то уже не первой свежести. --Банальщину, одну и ту же--отвечал Джон--может ещё вспомнят про то, что здесь--мой родной город. Хотя, кому из лондонских поклонников это интересно. Поговорят про concerto grosso и In Rock. Интересно же им, почему мы так поменяли стиль и направление. --Потому, что не будешь же в наше время, когда группы усложняют музыку, но при этом используют лишь те средства, что есть у них, таскать с собой оркестры--ответил Джон, застёгивая рубашку--впрочем, я чего-то заговариваюсь, волнительно всё-таки. Да и представь, Йенюша, какой должен быть автобус, точнее сколько, чтобы целый оркестр везти? А Ритчи переодевался в компании молчащего Роджера, думая, какие дурацкие вопросы им зададут на этот раз. Главное, чтобы в их личную жизнь не полезли. --Придурковатый кривляка, вещающий в эфире: "Мистер Блэкмор, Вы не могли бы назвать приблизительное число Ваших половых партнёрш?" Ага, вынь им да положь, и расскажи, впридачу, где, когда и в каких позах--ворчал мрачный гитарист, расчёсывая тёмные волосы. Блэкмор вообще не любил разговоры, особенно с представителями прессы. Мог и поиздеваться, это да, приятно их бывает позлить. Ритчи славился мрачностью и нелюдимостью и нелюбовью к общению с малознакомыми и незнакомыми, да и просто теми, кого считал неприятными для себя. Ведь друзей-то у него почти не было. Да и с кем дружбу водить в сфере шоу-бизнеса? Больше всего Ричард Хью Блэкмор любил сидеть с "подружкой-фендерушкой" и играть, пока не надоест. Часов так по восемь за день. Пока на пальцах кровь не выступит. Правда такое с ним случалось, по большей части, в молодости, пока подушечки пальцев не задубели. --Ну, знаешь, Ритч--подал голос скромный басист--это у них сейчас в моде--личной жизнью интересоваться. А то ведь не все поклонники хотят знать только про нашу музыку. Им и про наших подружек интересно. --Понимаю, что гораздо интереснее знать про то, с кем любимый музыкант роман крутит--вздохнул Блэкмор, садясь на кровать--с одной стороны--после таких откровений в радиоэфире или в газете поклонников у Deep Purple прибавится, но с другой--это будут какие-то малоразвитые лица, которым музыка не особо интересна. --Даже малоразвитые--тоже хорошо: будут покупать пластинки и на концерты ходить--ответил ему Гловер--круглых отличников на всех не напасёшься. Мы же не перед студентами выступаем. И тут скрипнула дверь, и взорам гитариста и басиста предстало лицо не особо довольного менеджера. --Так, нечего сидеть и млеть--заявил он--скоро нам ехать на радио и давать интервью. На филиале BBC было не особо весело и весьма обыденно, разве что на стене было немало фотографий рок-групп. Ведущий, мужчина около тридцати, но отрастивший волосы так, чтобы быть похожим на музыканта, был в настроении: группы не каждый день интервью дают. --Итак, уважаемые слушатели, сегодня в эфире у нас группа, чья популярность растёт день ото дня: Deep Purple. Здравствуйте, садитесь пожалуйста. Музыканты спокойно сели так, чтобы быть поближе к ведущему. --Прошу представиться--произнёс длинноволосый ведущий. --Джон Лорд, Ричард Блэкмор, Ян Гиллан, Роджер Гловер, Йен Пейс--мы группа Deep Purple. --Мистер Лорд, насколько мне известно, вы родом из Лестера. Скажите, Вы вспоминаете родной город? --Да, я отсюда, а вспоминаю...иногда, сейчас, например. Здесь живут мои родители--произнёс Джон, слегка трогая кончиком пальца нос--тут прошло моё детство и юность. А вот карьерой я обязан Лондону. --А что же Ваши родители думают о том, что их сын--музыкант в рок-группе? --Вполне хорошо относятся. Папа и мама ездили в Лондон на наш концерт для группы и оркестра, и он им понравился. Да и именно в Лестере, моём родном городе, я начал играть и учиться музыке, ещё в пять лет. Тогда я коснулся клавиш пианино, стоявшего в нашем доме. А потом меня отдали учиться играть на пианино. --А как же Вы оказались в Лондоне? --Обыкновенно. Отправился учиться в консерваторию. А потом решил ив театральном поучиться, только пробыл там недолго: ушёл, когда оттуда повыгоняли любимых преподавателей. Ну и отправился тогда покорять музыкальный бизнес. Играл везде, где только можно: в группе Арта Вуда, подыгрывал на записях, даже играл на органе в церкви, пока не выгнали за то, что тайком притащил свой любимый "хаммонд". А потом стал одним из основателей Deep Purple. --Насколько известно, мистер Лорд, Вы сочинили целый концерт для группы и оркестра. Скажите, что Вас не это вдохновило? --Пластинка Bernstein plays Brubeck, Brubeck plays Bernstein. --А я-то думал, что всё более увеличивающаяся сложность рок-музыки. И тяжело было сочинять подобное произведение. --А как Вы сами думаете? У академической музыки и рока разная природа. Поэтому тяжело соединить в одном произведении две разных системы. Да ещё нам надо гастролировать, выступать везде, в том числе и на телевидении. Менеджер вообще дал мне всего полгода на написание концерта. Поэтому писать приходилось по ночам. --Как же так? --А вот так: он же не понимает, как пишется столь большое и сложное произведение. Наш замечательный Тони всю жизнь занимался одёжной фабрикой, только ближе к зрелости решил в шоу-бизнес зайти. Но вот в музыке он мало понимает, в отличие от управления предприятием. Поэтому ему в голову не пришло, что для написания произведения, состоящего из элементов двух совершенно разнородных систем полгода--мало. --Мистер Лорд, а кто же ещё на Вас повлиял? --Бах, Элгар, барочная музыка. А из рок-музыкантов--Ли Льюис. --А Элвис? --Ну не особо. Пианино мне ближе гитары, а пою я не очень. Наш Ян делает это гораздо лучше меня. --Это Ваш певец?--поинтересовался ведущий--тогда поспрашиваем и его. Мистер Гиллан, расскажите о себе лестерцам. --Ну а чего рассказывать-то--Ян расслабленно помахал кистью красивой крепкой руки--я родом из Хаунслоу, под Лондоном. Папа у меня на заводе работал. Жили в муниципальных квартирах. Дедушка мог стать знаменитым оперным певцом, в Ла Скала стажировался, но не повезло--не стал. А бабушка--знаменитой балериной, звездой Ковент-Гардена, но тоже не стала. Вот от мамы у меня музыкальные способности. --А где же Вы учились петь? --Да нигде особо. Из школьного хора ещё юным смотался. Да и мою манеру залезать повыше по октавам приобрёл в прежней группе. Если хотите называйте меня самоучкой--не обижусь. --А как же Вы попали в Deep Purple? --Да очень просто и банально, вернее, банальнее не бывает: по объявлению в журнале. Мои певческие способности очень даже и оценили. Ну ещё и мою внешность и умение писать стихи к песням. --А как же Вам удалось спеть свою партию для концерта группы с оркестром. --Ох, как вспомню эту злыдню, учившую, точнее переучивавшую меня...Связки в кровь стирал, потом говорить не мог. Но спеть спел. --А легко ли было Вам петь Child in Time? --Полегче, чем переучиваться с рокерской манеры на оперную. Впрочем, она мне не повредила. --Оперная манера? --Ну конечно, да ещё и пригодиться может. Голос лучше разовью. --А что Вы, мистер Гиллан, думаете о вашем новом альбоме? --Ничего плохого. Мы сочинили и записали музыку, которой ещё почти никто не слышал и не сочинял. Соединили рок-музыку и академическую. --А кто же у вас за вторую составляющую отвечает? --Джон и его "хаммонд". А за первую--остальные. --Расскажите, как Вы начали свой путь в мире музыки. --Пятнадцати лет пою в группах, хотя сперва думал о карьере киноактёра. Дело было так: посмотрел фильм с молодым Элвисом и решил, что вот как надо в киноиндустрию пройти--через музыку. Джон слушал гойделёнка отстранённо: его больше беспокоили мысли о поведении менеджера. Неужто он всё-таки хочет увести Мадлен, которую видел всего ничего? О которой, в смысле как о человеке, личности, мало что знает. Зачем ему она? Объединить капиталы, использовать для новых достижений на поприще шоу-бизнеса? Неужто он ещё хочет оставить Deep Purple? Маловероятно, ведь группа только после выхода In Rock стала по-настоящему популярной, их песни скоро зазвучат отовсюду, до степени деваться от них некуда. Лорд сжал ладони в кулаки: Тони, возможно, хочет испортить ему личную жизнь, чтобы самому пожить хорошо, а то, небось, жена опротивела. Нет, не допустить, не дать, не имеет Антошка-менеджеряшка права уводить чужую подругу, тем более, что сам женат. Джон вздохнул, поняв, что впервые ревновал синеглазку к тому, кто работает с группой уже несколько лет. Посмотрел на небесноглазаго, темнокудрого красавца Яна и подумал, что почему-то никогда не приписывал ему желания отбить Мадлен, хотя по логике именно красивый певец-фронтмен--главный спец по таким делам. Но Гиллан не кажется сходным с подобными типчиками: ему никогда чужая любовница не была нужна, даже если он говорил о женщинах. Да и Мадлен никогда не обращала на него особого внимания. Тогда бы она на том самом концерте выбрала Яна, а не Джона и взгляд синих глаз столкнулся бы со взглядом небесно-голубых глаз прелестного певца. Но она предпочла фронтмену органиста, "хаммонд"--микрофонной стойке. Да и никогда Лорд не замечал, чтобы мисс Белл оказывала какие-либо знаки внимания Тони. --"Что же такое происходит, что происходит, ответьте мне"--думал Джон, опустив голову и сжав руки в замок. --Ну а теперь зададим несколько вопросов ещё одному участнику группы--гитаристу Ричарду Хью Блэкмору. Ритчи настороженно взглянул на интервьюера: уж не полезет ли он в его личную жизнь? --Скажите, мистер Блэкмор, как Вы стали музыкантом?--спросил его длинноволосый ведущий. --Да так и стал--лениво произнёс мрачный гитарист--в 11 лет увидел впервые гитары, она меня поразила красотой своих форм. И понеслось. --А что было до этого? --Ничего. Меня вообще музыка не интересовала. Помойки поджигать и лазать по пустырям, бить окна и кидать гнилыми фруктами в стены домов нравилось гораздо больше. --Ну Вы прямо были хулиганом малолетним. Так непохоже на вашего органиста. --Не все музыканты одинаково паиньковаты: среди нас немало сорванцов и хулиганов. --А что думали Ваши родители о том, что их сын решил стать музыкантом? --Мой папа пригрозил разбить гитару об мою нечёсанную голову, если я не научусь на ней играть. Двенадцать гиней--это вам не хухры-мухры. --А они-то тут причём? --Ну знаете, сумма по тем временам немалая, да ещё за гитару. И с тех пор главным в моей жизни стала она--музыка. С шестнадцати лет я на сцене. Даже как-то раз наше выступление "разогревали" сами Beatles, тогда почти никому не известные, а группу, в которой я играл знали больше и лучше, вот только кто сейчас её помнит? А нас сейчас любовь народная окружает. --Это да. Даже у нас Лестере то и дело просят по радио передать песни Deep Purple. --Отлично! А то раньше нас страна родная не жаловала, зато в Америке любили за перепевку чужой песни: встречали как звёзд, возили в лимузинах, селили в шикарных гостиницах, народу приходило дофига. А тут пока concerto grosso не сыграли, да In Rock не выпустили--никто особо не замечал и в хит-парады не пускал. Зато теперь в Австрии на первом месте. А здесь скоро займём. --"Может и займём, Ричард Хью"--думал про себя Джон--да только я могу без Мадлен остаться, промелькнёт в моей жизни настоящая любовь, осветит ненадолго--и фьюить. Не хочу так, вот откатаем турне, получим славу и деньги--обвенчаюсь с Мадлешей, а менеджеры пусть локти кусают. А мы ещё альбом запишем--лучше и краше, любовью вдохновлённый". Только Блэкмор не знал, о чём там Лорд думает, снедаемый ревностью и беспокойством за свои отношения с мисс Белл. Гитареро наш был замкнут на музыке и Янушке. --Итак, скажите, а кто из музыкантов Вас вдохновляет--продолжал ведущий. --Меня?--Ритчи слегка встряхнулся--я немецких композиторов люблю, средневековую и ренессансную музыку, Паганини и Хендрикса. --А кого не любите? --Французов, французскую композиторскую школу, шансон, дешёвые тупые шлягеры. Французскую кухню, литературу и живопись тоже не люблю. Я, понимаешь, германофил. --Ну и ну, а как же к этому факту относятся? --Да никак!--Блэкмор махнул слегка худой жилистой рукой--мало кого это на самом деле интересует. --А что Вы думаете о немецком языке? --Да я на нём разговариваю. --Это как? --Да так. Немецкий выучил, вот что. --Где же? Неужто в школе, что весьма маловероятно или в музучилище? --Школу я оставил после восьмого класса, а в музучилище не ходил. --Да как же Вы немецкий-то выучили? И тут Ритчи решил, что надо во всём признаться: даже столь гадкая реклама не помешает. --Я жил в ФРГ, так как был женат на западной немке!--выпалил он. --Ну и ну--раскрыл от удивления рот ведущий--это как же Вы так? Вам немки нравятся? --Пришлось в восемнадцать лет, как порядочному--ответил Блэкмор--а в девятнадцать у меня уже сын был. --Ничего себе, так рано жениться. А язык Вы как выучили. --Собачась с женой и выясняя отношения с другими весси. Неплохо так выучил, отличная практика. ----Но Вы же не понимаете теории, то есть не знаете, как устроен немецкий язык? --Этим вопросом в другой раз займусь. Книжку почитаю, если надо. А так я вполне на нём общаюсь, немцы понимают. --Спасибо, мистер Блэкмор за то, что рассказали о своей любви ко всему немецкому, но теперь следует поговорить с барабанщиком группы--Йеном Андерсоном Пейсом. Расскажите, пожалуйста, откуда Вы, как стали музыкантом? --Родом я из Ноттингема, но когда я был ребёнком, мои папа и мама переехали в Бистер,в Оксфордшире, поэтому известным всем студенческий город был не так далеко от нас. В детстве я играл на скрипке, но потом переключился на барабаны. Юным начал папе, игравшему на пианино, аккомпанировать. --А случалось ли с Вами в молодые годы что-нибудь интересное? --Да было дело: как-то раз я вместе с папой играл. Скучновато было и решился на то, чтобы поиграть соло на ударной установке. Так вот, двое подвыпивших подданных Великобритании, услышав мою игру, пустились в пляс. --А Вы рано начали играть? --В пятнадцать лет. А в 17 лет уже играл в профессиональной группе. Потом уже вступил в ряды участников Deep Purple. --А кто же из барабанщиков повлиял на Вас? --Навскидочку могу назвать: Джин Крупа, Бадди Рич, Джинджер Бейкер, Митч Митчелл. --У кого Вы учились? --Да ни у кого: самоучка, по большей части. --Есть ли в Вашей жизни место скандальным фактам? --Пожалуйста: я левша непереученный. --Это как? Пишите левой рукой? --Ну да, а ещё ложку в ней держу. Прошу не смотреть на меня как на бегемота или зебру, катающуюся на велосипеде. Левша--дело обычное, житейское. А вот амбидекстры--это да, настоящая диковина. --А кто же это такие? Я раньше подобного слова не слышал. --Да так, люди, одинаково владеющие обеими руками. --Вот чего не знал, того не знал--произнёс ведущий, переводя взгляд на Гловера--теперь зададим несколько вопросов ещё одному участнику группы--басисту Роджеру Дэвиду Гловеру. Но тут Ритчи пришло в голову вставить, к неудовольствию ведущего и согруппников свои пять пенни. --Если Вам хочется ещё скандальных подробностей, то вот они--произнёс Блэкмор--я левша, но играю на гитаре для правшей как правой. Джон бросил недовольный взгляд на мрачного гитариста: неужто решил дурнонравие попроявлять? Ритчи тут же осёкся и притих, ожидая, что скажет интревьюер. --Продолжим наш разговор--произнёс ведущий, глядя на Роджера--скажите, мистер Гловер, как Вы пришли в музыку? --Обыкновенно--произнёс Гловер, пряча стеснительно взгляд светлых глаз--я детстве начал заниматься музыкой. Сначала учился играть на скрипке, потом--на гитаре, но решил, что надо бы две струны снять. так и стал басистом. --А откуда Вы родом? --Из Уэльса. Валлиец я. Правда, когда я был ещё мал, мои родители переехали в местечко Сент-Хеленс под Ливерпулем. Потом меня отправили к бабушке с дедушкой, так мама с папой решили отправиться учиться на содержателей паба. А потом в стольный град Лондон отправились, в один не из самых гламурных районов. Там был паб, который держали мои родители. Я любил тайком спускаться в него, сидеть в каком-нибудь уголке и слушать музыку. А когда стал старше принялся играть в разных любительских группах. Потом перешёл к профессиональным. А в одной из них познакомился с нашим замечательным Яном. Он меня потом уговорил уйти в Deep Purple. --А где Вы учились музыке? --В школе. Ходил учиться к учительнице скрипки. А ещё я проучился в художественно-прикладном училище. Рисую, понимаете. --А что же привело Вас в рок-музыку? --Ну как всех: рок-н-ролл, Элвис, Beatles. --"Ишь ты, басюга"--зло думал Ритчи--Янчика замечательным называет. Хотя, чего это я думаю: он и правда замечательный, особенно как рок-певец. Все бы Яшу так называли, особенно критики. А то от некоторых из них слова доброго не дождёшься". --А что подумали про Вашу любовь к року папа с мамой? --Ничего особенного. Наслушался пабных песен в отрочестве, что теперь с него взять. Будет музыкантом вместо художника. Ну а я начал играть в разных группах. Так и дошёл до Deep Purple и настоящей славы в родной стране. --Настоящей! Вот иду как-то на работу и слышу, что из магазина пластинок доносится ваша Black Night. --Вот и хорошо, что доносится. Чем больше из всех утюгов будут звучать наши песни, тем лучше будет нам. Значит, нас в родной стране признали и полюбили. --Скажите, а кто в группе пишет слова к песням? --Этим Ян занимается--просветил ведущего Пейси--за объяснениями смыслов--к нему. --Тогда скажите, мистер Гиллан--нестриженый ведущий обратился к прелестному гойделёнку--на Вас не крысились за Hard Loving Man? --Это с какой стати? Им что, не понравилось как сыграно и спето? --Да нет, из-за слов. Не было ли такого, что группу обвиняли в том, что эта песня--порнографическая? --Если это для крысящихся порнография, то у меня для них плохие новости--ответил Ян, странно глядя на нестриженного ведущего--эти господа-товарищи никогда настоящей порнографии не видели, не слышали и не читали. В музеи их не пускайте, а то такой визг поднимут, да ещё статуи разобьют, картины порвут. --Напоследок обратимся снова к мистеру Лорду--ведущий перевёл взгляд на органиста--скажите, а что Вы думаете о том, что принести славу родному городу? --Ничего--ответил погружённый в тяжкие и злые мысли Джон--я пока её не принёс. --А что могут сказать в Лестере, если узнают, что Вы играете в группе, записавшей столь необычный альбом? --Разное, кто станет мной гордится, а кто-то посчитает позором семьи и родного города. Впрочем, мама и папа так не думают: им понравился concerto grosso. --А если Вас объявят почётным гражданином Лестера? --Будет приятно. Хотя кто станет это делать по отношению к участнику группы, на которую только сейчас обратили внимание. --Спасибо за интервью!--поблагодарил всех нестриженный ведущий--итак в эфире у нас была беседа с группой Deep Purple. Завтра столь замечательный ансамбль будет давать концерт в нашем городе, поэтому советую посетить его. Джон, Ритчи, Ян, Йен и Роджер вышли из здания, в котором располагалась радиостанция. Гиллан вдохнул летний воздух, тряхнул гривой тёмных густых кудрей и оглянулся по сторонам, будто ища глазами достопримечательности, вроде остатков римской стены или древнее аббатство. --Эх, а зайти ещё куда-то не сможем!--посетовал он. --Да куда нам ещё идти-то?--задал ему вполне понятный вопрос Пейс. --Да хоть в паб!--Гиллан поглядел на старые каменные сероватые дома на соседней стороне улицы. --Вот вам обоим--Тони поднёс два кукиша к лицам певца и барабанщика--ишь чего: нализаться и пойти в шалавник захотели, рок-звёзды хреновы! Вы пока ещё мало что значите для музыкального бизнеса, вас ещё по всему миру не признали. Поэтому никаких вам веселух в пабах и с бабами! --Что же Вы, мистер Эдвардс, так жестоки к бедным музыкантам?--посетовал Гиллан, состроив грустную мордочку--мы же всего лишь хотим зайти в пабчик, посидеть, поболтать, отдохнуть после интервью. А Вы не хотите, чтобы мы сил набрались посредством столь милого отдыха. --Я вас, шельмецов, знаю, как облупленных!--тряс перед участниками группы кулаками Тони-менеджер--вы нажраться хотите как свинтусы распоследние! А потом пойти секситься с проститутками и деньги на них спускать! Стоило In Rock занять высокие места в хит-парадах, так вы сразу себя рок-звёздами возомнили! --Не, ты, Яша, как хочешь--Йен слегка поморщил нос--но я не пойду ни в какой паб: здоровье беречь надо. --Ну я могу взять с собой Джона, Ричарда и Роджера--ответил Гиллан--им тоже повеселиться надо. --Мне тоже чего-то пьянствовать и спать с кем попадя не хочется--произнёс Джон, засунув руки в карманы брюк. --Ну так можно и втроём отправиться--Ян посмотрел в голубое небо с редкими белыми облаками--Роджер, Ритчи, не хотите со мной пойти? --"Было бы неплохо, вот так мило посидеть в пабе, поговорить, рядышком с Янчиком--думал про себя Блэкмор, едва заметно улыбаясь--но, если я хватану лишку, то могу сболтнуть то, что не следует. Даже не знаю, надо ли в паб или не надо". --Я бы с тобой пошёл--вступил в содержательную беседу Гловер--но как бы всё в пивнухе не спустить и на своих двоих в гостиницу вернуться. --А мне нужно, чтобы вы все пятеро были как стёклышки, чтобы концерт сыграли отлично, без сучка, без задоринки!--рявкнул Тони-менеджер--никаких вам теперь попоек и дебильного секса! --Ну можно если не по пабам пройтись, то, хотя бы, посмотреть остатки римской крепости и дороги, замок, соборы, городской рынок, ратушу и аббатство?--ответил на его рявканье Ян--разве в этом есть что-то недостойное рок-звёзд? --Да какие вы звёзды! Только начали первые места в хит-парадах занимать--махнул рукой менеджер--вот когда вы все в течение десятков лет будет первыми в чартах и полные стадионы собирать--вот тогда и будете ими зваться! Вот тогда и будете достопримечательности города Лестера осматривать и рассматривать! Да и пустишь тебя, полукельтягу, ратушу и собор посмотреть, так ты ещё залезешь в ближайший к ним паб и там наклюкаешься до невменоза! А петь кто будет? Я что ли? --Злой Вы, мистер Эдвардс!--вздохнул Ян--эх, теперь буду коротать денёк и вечерок в гостинице за газетой и книгой! Вернулись в ту самую гостиницу, пообедали, точнее пополдничали и разошлись по номерам. Ритчи делил свой с Роджером, Яна поселили вместе с Йеном, так что пьянки не будет. А вот Джон был один в своём номере. Лорд сидел в кресле и деревянного стола и думал о словах Тони-менеджера. И чем больше думал, тем больше одолевали его жуткие мысли и видения. Вот благородный органист бесшумно, на цыпочках, будто кот усатый-полосатый, пухнатый, пробирается в номер, где мирно спит-храпит гадюка-менеджер, решивший разлучить его с синеглазкой. Незаметно подходит к широкой и большой кровати, на которой трое поместятся, наклоняется и смыкает руки на горле соперника. Или прижимает к его лицу большую подушку и душит паскудного охотника за чужими невестами. А потом... --Ага--едва слышно произнёс Джон--пойду и всем расскажу, что я задушил менеджера нафиг, так как он думал, что Мадлен у меня уведёт. Ну и меня отправят под суд и посадят за убийство. Может, морду ему просто набить? Не, он меня в участок отправит и скажет, что органист из подопечной группы его побил из-за женщины. Эх, да ну такую скандальную славу! Но как отбить у Тони охоту лапы к чужим невестам тянуть? Что бы ему такое сказать, чтобы и думать о подобном не мог? Ничего в голову не приходит путного. А Блэкмор ни о чём таком не думал, разве что о Яне-буяне: не гулять ему этим вечером с ним по Лестеру, не смотреть остатки римской эпохи и Средних Веков, а Лорд никогда не покажет им тот дом, в котором он провёл своё детство. Вообще, ему оба согруппника ничего не покажут, разве что расскажут, да и то не всё. Вот так и будет он весь весер сидеть в компании молчаливого басиста. С одной стороны--это хорошо, ведь Ритчи не любит разговаривать, а с другой... --Эй, Гло, Гло--он подошёл к Роджеру и слегка толкнул его--чего сидишь, киснешь? Хочешь, небось, пойти в бар или пивнуху и там выпить, закусить и покуролесить? --Я бы пошёл, но менеджер не даст--признался спокойно Гловер--да и втроём было бы веселее. --Ну и кого бы ты пригласил третьим? Джона?--поинтересовался ехидно Блэкмор--он как раз лестерец! --С Яном веселее всего--ответил ему Роджер. Ритчи слегка вздрогнул: на что это басила намекает? Что Гиллан лучше всего подходит для совместных пьянок? Или на то, что его потом придётся тащить вдвоём до гостиницы? Или с помощью красавца-певца легче девок заманить? --А с чего ты только с ним ходишь?-- вдруг спросил Блэкомор со всей дури. --Так Йен всё со своим здоровьем носится, Джон--трезвенник, боящийся попасть в какой-нибудь замес по пьяни или получить по мордасам от любовницы, а ты чего-то не не жалуешь веселухи--ответил Гловер--поэтому остаётся Яныч, тем более я знаю его дольше, чем вы все: в одной группе выступали. Поэтому и хожу повсюду в его компании. --Лучше бы кого-нибудь из роуди пригласил--пробурчал Ритчи--а то с одним и тем же человеком везде шастать и медведю надоест. --А мне не надоедает--Роджер странно посмотрел на согруппника--я его знаю лучше, чем тебя: пуд соли вместе съели и расхлебали. А ты чего, хочешь со мной в паб? --А что в этом такого: законом запрещено Ричарду Хью Блэкмору в пивные заходить в компании Роджера Дэвида Гловера?--спросил недовольный Блэкмор--а разрешено только с Джонатаном Дугласом Лордом и Йеном Андерсоном Пейсом, поскольку они трезвый образ жизни ведут? --Никто ничего нам такого не запрещал, наоборот, рок-звёздам положен разгул в пабах и барах и куча женщин--Гловер дотронулся кончиком мозолистого пальца до переносицы--поэтому можешь гулять и загуливать пока не обрыднет. Ритчи ничего не ответил, только повернулся и решил, что лучше уж разбирать постель и спать ложиться, чем пытаться устраивать перебранки с басистом. А прелестный гойделёнок в это время скучал в компании барабанщика.Лежал на кровати, глядя в потолок и думая о том, что надо бы уже зажить как настоящие рок-звёзды: альбом раскупается как мороженое в жаркий летний день, денег уже вон сколько, а поразгуляться ему Антошка-менеджеряшка не даёт. --Йен, а Йен--обратился Гиллан к барабанщику--а ты хотел бы со мной в барчик или пабчик пойти и отлично там время провести? --Это ещё зачем?--поинтересовался Пейс--чтобы тебя потом невменяемого от выпитого на своём горбу тащить? --Да нет, просто так--ответил ему Ян--время весело провести, как настоящие рок-звёзды. За доброй кружкой доброго эля. --С тобой пойти могу только при одном условии--произнёс Йен, глядя на согруппника--что ты добираться до гостиницы будешь на своих двоих. А, вообще, мне никуда сегодня не хочется. Да и уже вечер, а завтра нам концерт давать. Гиллан ничего не ответил, слегка хмыкнул, встал с кровати, подошёл к своему рюкзаку, порылся в нём и достал книгу. Сел в кресло у столика и принялся читать, но через полчаса ему это дело наскучило. И тогда он, отложив книгу, спросил согруппника: --А если я приглашу и Джона, то тогда пойдёшь? --Ага, чтобы сразу двум тебя тащить, если ужрёшься до свинского состояния. Джон тоже не любит беспробудное. --Да я не прошу тебя так нализываться, чтобы потом под столом вместе со мной валяться. Просто зайти со мной в барчик-пабчик, посидеть, поболтать, а то как-то не хочется мне одному там быть. --Пригласил бы Ритчи. --Не, он сейчас чего-то мрачный стал: в пабе хватанёт лишку и устроит разгром со всей злости, а мне потом менеджер вломит люлей. В общем, приглашаю тебя и Джона. Теперь ничего не ответил Йен, а вместо начал переодеваться в синюю пижаму, чтобы ложиться спать: завтра ведь выступаем. На следующий день встали утром, позавтракали и собрались в номере, где остановился менеджер. --Так, сегодня у нас концерт--произнёс Тони, оглядывая ребят, стоящих перед ним--и отыграть его надо так, чтобы публика была в восторге: пусть знают, что мы не только в студии, но и на сцене просто великолепны. --А поимпровизировать можно будет, мистер Эдвардс?--поинтересовался Ритчи. --Импровизируйте, что с вас взять--махнул рукой менеджер--только смотрите, зрителям может всё это дело надоесть и они с концерта уйдут и в следующий раз не пойдут. --Да ладно Вам--Ритчи вынул руки из карманов--люди в зрительном зале это дело любят, сейчас ценят группы, любящие уходить в разные импровизации. --Фиг с вами--пробормотал Тони--но помните, что число поклонниц может уменьшится. --Одни уйдут, другие придут--раздался голос Яна--те, которым нравится, когда группа уходит в импровизацию всерьёз и надолго, как в запой. А если их она вспугнёт, то значит они интересовались не нашей музыкой, а нами как секс-объектами. С одной стороны--приятно, но с другой...не очень. --"Да, а мне то как неприятно, пора признать--думал про себя Блэкмор, опустив наспех расчёсанную голову--что не мной Яша интересуется, что им интересуются посторонние девахи, что я разлагаюсь нравственно, понимая при том при всём, что не любит он меня, так как я его, да и не полюбит, ему женское внимание нужно, да и побольше". --Знаете, мистер Эдвардс--вступил в разговор Джон--если мы не будем поражать публику искусством импровизации, то мало кто узнает и поймёт, как я отлично играю на "хаммонде". Поэтому мне без неё тоже некуда. --И мне тоже--вслед за органистом начал свою речь барабанщик--а то как показать, что я могу вытворять с ударной установкой? --Так, импровизация--это одно произнёс строгим голосом Тони--а новость о том, что Balck Night заняла второе место в родном хит-параде--другое. Вечером был концерт, где и показали, как могут импровизировать да так, чтобы публика визжала от восторга, включая юных поклонниц, не сводивших голубых, серых, карих, зелёных глаз с прелестного тёмно-густокудрого, высокого, статного, ярко-голубоглазого Яна. И он отвечал им тем, что пел так, чтобы все зрительницы замирали от восторга от его трёхоктавного альтино. И от того, как он может брать высокие и лазать по октавам, особенно когда поёт Child in Time. А после за кулисами опять увидели их...группиз. В количестве двух штук. Они смеряли взглядами непристойно блестящих голубых и карих глаз красавца Гиллана. --Добрый Вам вечер!--произнесли девицы в унисон--не дадите на автографов? --Дадим обязательно--ответил им, слегка улыбаясь, Ян--подставляйте свои листочки бумаги. --Вы нам очень понравились, красивый такой, статный, голосистый--снова завели жабочковую песню группиз--может, возьмёте на с собой? --А лет вам сколько?--спросил прелестный гойделёнок, строго посмотрев на них--в каком году родились? --В тысячу девятьсот пятьдесят втором--ответили они снова хором. --Роджик, друг, возьмём их или не будем?--обратился к басисту Гиллан. --Ну я непротив: девушки симпатичные--ответил спокойно Гловер. --Слушайте, а может не надо?--спросил насторожившийся Йен--менеджеры могут нам за такую выходку выволочку устроить. --Да ладно--отмахнулся Ян--у других групп поклонниц, желающих любви и ласки самого красивого участника берут с собой только в путь. А мы чем хуже? Наши песни уже изо всех утюгов звучат. По меньшей мере в Лондоне и Бирмингеме. Джон смотрел на это с таким видом, будто хотел сказать: "Ну что поделаешь,мы же рок-музыканты, вот теперь будут наши басист и певец всех группиз к себе зазывать, а потом и гитарист втянется". А что Ритчи? Да молчал он и смотрел в пол и на носки ботинок, а про себя думал: "Пусть, пусть Ян повеселится, главное, чтобы без последствий, вроде венерических болезней и разборок с менеджером. И настроение его улучшится, а мне--радоваться за нашего прелестного и голосистого певца". --Смотри, как умно поступил наш Яша--произнёс Пейси, подойдя как можно ближе к Лорду--спросил дату рождения у обоих. --И ещё благородно--добавил органист. --В следующий раз буду требовать паспорт-- Ян снова осмотрел девах, мечтающих уехать с ним в номер. --Это с какой целью?--спросила одна из них. --Я существо с викторианскими рудиментами и атавизмами--ответил ей Гиллан--несовершеннолетних в свой номер не допускаю. Автограф--самый максимум. --Благородный он у нас, порядочный, только менеджер его гоняет--произнёс Роджер. --А за что его гонять?--спросила одна из группиз. --Ну выпить любит, погулять и до женского пола охоч--просветил её Пейси--в общем, как настоящий рок-музыкант. --И чего в этом плохого?--удивлённо спрашивали обе группиз. --Ну, наш менеджер считает, что выпивка и женщины портят музыкантов, они хуже из-за них играют--пояснил Гловер. --А мы иначе считаем--заявила группиз--способствуют написанию новых песен, а не портят. Откуда-то послышались шаги: участники группы обернулись и увидели Тони, шедшего уверенной походкой к ним. --Так, что я вижу--он смотрел на подопечных как на лиц, сделавших то, что неугодно ему--бабы уже есть, потом будет вискарь? --Да ладно Вам злиться--Гиллан слегка махнул рукой--обычное дело для нашего брата музыканта. --Хрен с вами всеми--прошипел менеджер--скоро нам садиться в машину и ехать в гостиницу. А там Ян и Йен в компании группиз зашли в свой номер, переоделись и объявили: --Ну что, мы идём в бар или паб! На улице уже стемнело, а в одном из больших лестерских баров было ярко от искусственного освещения, неоновых ламп и прочего. Возле стойки с напитками толпилась куча пестрого народа обоего пола. Ян, Роджер и девицы в количестве двух штук заняли столик поближе к окну, чтобы можно было поглядеть на поздневечерне-ночную улицу. Скоро столик заполнился выпивкой в виде славных коктейльчиков и мартини. --Ну что ж, красавицы--Ян поднял бокал--за славный вечер и веселье. А ещё за наш новый альбом! --За тебя, такого красивого и голосистого!--ответили группиз, которых звали Айлин и Мэнди. Кстати, обе были брюнетками, только у Айлин глаза были голубыми, а у Мэнди--карими. --Отлично-отлично--Роджер провёл кончиками мозолистых пальцев по столу--выпейте и за скромного басиста, без которого не было бы столь славного и новаторского произведения, как In Rock. --Ну что, лапушки, как вам тут?--поинтересовался Гиллан у девиц. --Неплохо, хотя в Лондоне может быть ещё роскошнее и круче--ответили они. --Так приезжайте туда--посоветовал им прелестный гойделёнок-- сможете и там нас увидеть и услышать. Глубокомысленный разговор прервал некто в пёстрой рубашке, не самого большого роста и симпатичной внешности, возникший возле столика. --Добрый вам всем вечер--произнёс он--я вас уже видел в Бристоле на том самом концерте, где Вы пели так громко, что я подумал, что попал в оперу в Лондоне. В общем, автограф не дадите? --Можем--ответил не совсем довольный Роджер. Ян достал ручку, незнакомец протянул ему билет на концерт, хранимый ещё с того выступления, которое он посетил в Бристоле, на котором певец тотчас же расписался. --А я вашу пластинку новую то и дело слушаю--сообщил этот некто в пёстрой рубашке--уж как хороша, и не слышал ещё, чтобы кто-то пел как Вы. --Очень рад, что слушаете и ходите на наши концерты--произнёс Гиллан--чем больше людей послушают In Rock, тем больше нам будет всего. --Да я готов вам обоим выпивку и закуску за свой счёт предоставить--заявил, чуть ли не бия себя в грудь этот господин в пёстром--вот, смотрите, я сейчас принесу её вам и сам заплачу. И с этими словами отправился к стойке, чтобы принести выпивку и закуску своим новым любимцам. --Ну, Гло, в нашей жизни теперь новый этап--сообщил красавец-певец скромняге басисту--нам теперь выпить и закусить покупают. --Вот что значит уметь петь и играть--произнёс Гловер--а ещё и песен насочинять, да таких, которые все полюбят. --И станут звучать повсюду--вставила свои пять пенни Айлин--изо всех утюгов, машин и окон. Но тут вернулся этот самый в пёстрой рубашке с выпивкой и закуской. --Примите от меня в знак любви к вашим песням--поставил он на стол стопки с виски и закуску--буду рад снова увидеть вас Лестере, особенно с новым альбомом. --Ну что ж, душеньки мои--произнёс Ян, когда незнакомый товарищ исчез среди посетителей бара--выпьем за звучание наших песен из каждого утюга. Прошло минут десять, все четверо повеселели и думали, как продолжить вечер, близящийся к ночи. --Вот сижу и думаю--пыталась рассказать что-то Мэнди--про то, что в детстве... --И что же у тебя такое в нём было?--поинтересовался Роджер. --Соседа нашего звали так же, как и тебя, тоже Роджером--ответила она. --Ну и чем он был знаменит? Играл на басу или контрабасе? --Да ни на чём он не играл. По пятницам ходил в ближайшие пабы и там нажирался как распоследний свинтус и буянил. Дошло до того, что в паб, ближайший к дому, где мы жили, его перестали пускать, а то бы разнёс его к чертям собачьим. А по субботам его колошматила жена. В воскресенье он сидел дома и ждал понедельника, в понедельник шёл на работу побитый, там его гоняли за плохую работу и так до пятницы. --Банальщина--махнул красивой крепкой рукой Ян--сколько я таких ещё мальчишкой повидал. --Твой сосед, лапонька, по пабам ходил--добавил Роджер--а мои мама и папа паб содержали. --А этот факт при чём?--спросила Мэнди. --Да так, хотел немного о своём прошлом рассказать--произнёс Гловер, отпивая (или потягивая) коктейль--кто-то скажет, что мои родители спаивали народ. Но куда нам без пабчиков: традиция, часть культуры, понимаешь! За окном уже была полночь. Ночная жизнь вступил а в свои права. Обитатели клубов и баров спешили заполнить их. --О, полночь--набравшийся, но ещё ориентирующийся в пространстве Гиллан встал из-за столика--Гло, барышни, нам пора. Обратно в гостиницу ехали на такси, так как средства у них были: билеты на концерты раскупаются только в путь, пластинка всё популярнее и популярнее. По коридору шли весело, со смехом, громкими разговорами и попытками петь. Открылась дверь одного из номеров и в коридор выглянули Джон и Йен. --О-о-о, гляди-как, наши любезные певец и басист идут, да ещё с песнями--сообщил не особо довольный таким положением дел Пейси. --Яшка, подлец, всё-таки сбежал и отправился с девками в паб--произнёс разозлённый Лорд. --Я говорил вам всем, что буду там, точнее в нём--воскликнул подвыпивший Гиллан--идём ребята, мы не трезвенники-язвенники! А наутро к ним, не совсем протрезвевшим пришёл злой менеджер и сказал: --Так, вы два алкота, просыпайтесь, опохмеляйтесь: следующий концерт в Ньюкасле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.