Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 1906272

Потери дают все...

Гет
R
Заморожен
148
автор
Ria_Vico бета
Размер:
23 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 39 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Гермиона приближалась к своему будущему дому с мыслями, что же такое могло произойти, что они просят о помощи ЕЁ? Девушку, которую ненавидели всю свою жизнь, и то из–за того, что она была грязнокровкой! В памяти достаточно ярко всплывали события четырехлетней давности, связанные как раз с этим поместьем… А лживый, как уже выяснилось, шрам беспощадно напоминает об этом каждый день.       Снаружи поместье выглядело как и раньше: прямые дорожки, ровные линии, высокие окна с витражами и какое–то мрачное свечение вокруг здания. Но по странному движению за окнами стало понятно, что там действительно что–то случилось.       Гермиона неуверенно постучала в входную дверь. Её открыл взволнованный домовик. — М–м–мисс Грейнджер… – домовик наклонился чуть ли не до земли. – Рикки приказано проводить вас в кабинет хозяина!       Он развернулся и посеменил в направлении одной из лестниц. Гермиона пошла за ним, по пути осматриваясь. Да… Пожиратели постарались на славу! Ей было тяжело оценить урон, нанесенный поместью, поэтому она предпочла просто уставиться в спину домовика.       Наконец они подошли к двери кабинета, и домовик сразу же трансгрессировал. Гермиона тихо постучалась и, дождавшись тихого «Войдите», зашла внутрь. — Здравствуйте, мистер Малфой. Вы хотели, чтобы я приехала? Что случилось? — Мисс Грейнджер, – он устало и даже ласково улыбнулся, чем поверг Гермиону в шоковое состояние. – Вчера днем на наше поместье напали. Старые друзья, – он усмехнулся, – решили нам отомстить «за всё». Ещё они как-то узнали о вашей с Драко помолвке и… – он замялся. – Нет, извините, мисс Грейнджер! Я не могу вам сейчас всего рассказать… – он вскочил со стула и принялся мерить шагами комнату.       Гермиона следила за хождениями Малфоя с открытым ртом. С такой стороны она ещё не видела этого человека – видимо, это зрелище для избранных, то есть близких людей. Похоже, она уже стала частью семьи, что было ещё более странно. — Мистер Малфой, – не выдержала она, – вы хотели мне что-то сказать? — Нет, нет, Гермиона… Можно я буду вас так называть?       Она кивнула. Что же ещё ей оставалось делать?! — На самом деле я хотел попросить у вас помощи… Моя жена… вчера ей пришлось несладко, – он сжал кулаки от злости, но тут же опомнился. – Сейчас ей, славу Мерлину, уже лучше, но ей нужен постоянный уход. — Но в письме вы сказали, что всё хорошо… — Сказал, – кивнул Малфой. – Просто не хотелось вас сильно волновать. К тому же Нарциссе стало намного лучше, мой сын хорошо постарался. — Понятно… а Драко уже на работе? — Да, он поехал помогать лечить раненых мракоборцев… – на этих словах он начал старательно прятать глаза. – Кстати, Гермиона, ваш друг, Поттер, хорошо нам вчера помог… — Что с ним? – сразу же поняв, к чему клонит Люциус, напряженно спросила Грейнджер. — В него попали неизвестным ранее заклинанием, и он до сих пор не пришел в себя. К сожалению, пока нет никаких вестей по поводу его самочувствия.       В груди больно кольнуло. Как? А если он… — Не волнуйтесь, Гермиона, с ним всё будет в порядке. И я полностью уверен, что наши медики смогут ему помочь, они и не с таким справлялись, – подбодрил Гермиону мистер Малфой, увидев её грустный и растерянный вид. — Да, конечно, – быстро смахнув выступившие слезы, проговорила она. – В письме вы упоминали, что хотели помощи в восстановлении поместья? — Ах да… Давайте разберемся с этим вопросом, когда прибудет Драко. У вас же нет никаких планов на вечер? — Нет, я свободна… Тогда я, пожалуй, пойду к миссис Малфой. — Разумеется. Рикки! – позвал хозяин дома. Эхо хлопка трансгрессии еще не отзвучало, а они уже услышали тонкий голос: — Что изволит хозяин? — Проводи Гермиону к миссис Малфой! — Как прикажете, хозяин!       Домовик подошел к Гермионе, взял её за руку и вывел в коридоры поместья. Она всё время пути осматривалась по сторонам, пытаясь запомнить как можно больше. Минуты через две они подошли к одной из дверей, и домовик, выпустив девичью руку, исчез. Гермиона постучалась и тихо вошла.       Нарцисса лежала на кровати с книгой в руках. Выглядела она совсем нехорошо и даже болезненно: большие круги под глазами, усталый взгляд и немного подрагивающие руки. Хотя она ещё быстро отошла. Помнится, Гермиона сама была в худшем состоянии неделю, по крайней мере, после пыток Беллатриссы. — Миссис Малфой, здравствуйте, – Нарцисса подняла взгляд на Грейнджер. – Как вы себя чувствуете? — Уже лучше, Гермиона, – тихо ответила она. – Мой сын хорошо постарался, чтобы привести меня в порядок, – миссис Малфой, мягко улыбнувшись, повторяла слова своего мужа. – Он очень хотел до вашей помолвки поставить меня на ноги.       Гермиона, сев в кресло рядом с кроватью, в очередной раз опешила. Что-то родители Драко слишком его расхваливают перед ней. По их словам, он – ангел, сошедший с небес. — Я надеюсь, что он сделает всё возможное, и уже через два дня вы будете выглядеть так же хорошо, как и прежде, – как можно любезней постаралась сказать Гермиона и искренне улыбнулась. На самом деле, она даже не покривила душой: она действительно считала, что Нарцисса Малфой – очень красивая женщина, которая прячет эту красоту за маской безразличия и жесткости. — Спасибо, дорогая, – улыбнулась в ответ Нарцисса, но неожиданно начала громко кашлять.       Гермиона инстинктивно вскочила и начала оглядывать комнату в поисках хоть каких–то лекарств. На прикроватной тумбочке стоял графин с водой и колба с зеленой жидкостью. Гермиона быстро налила в стакан воды и взяла колбу. Понюхав и аккуратно попробовав на вкус жидкость, Грейнджер поняла, что это лекарство от удушья. Кинув быстрый взгляд на хрипящую Нарциссу, она вылила в стакан содержимое сосуда и протянула его хозяйке дома. Та приняла стакан и быстро его опустошила. Приступ сразу прекратился, и она устало откинулась на спинку кровати. — Гермиона, вы меня спасли, – тихо проговорила миссис Малфой, всё ещё пытаясь отдышаться. — Не я, а тот, кто догадался оставить это зелье, – уверенно заявила Гермиона, показывая зажатую в руке пустую колбу. — Но если бы вы не дали мне его… — Вы могли бы позвать домовика или дотянулись бы сами. — Ладно, – не стала спорить Нарцисса. – Не могли бы вы мне почитать, а то сильно руки трясутся? – она протянула небольшую книжку. — Хорошо, – Гермиона немного удивилась такой просьбе, но книгу взяла.       Книга оказалась не очень интересной. Какой-то любовный роман. Хоть Грейнджер и любила почитать, но такого бреда она ещё не видела. В книге говорилось о двух молодых людях, которые ненавидели друг друга на протяжении десяти лет, а потом родители заставили их пожениться. Они, конечно, сначала были против, но позже влюбились и были счастливы. Бред! Да и название странное. «От ненависти до любви 168 часов». Бр… — Миссис Малфой, – не выдержала Гермиона, – вам действительно нравится эта книжка? — На самом деле не очень, – призналась женщина. – Просто одна моя подруга очень попросила её прочитать. — Тогда, может, вам немного отдохнуть? Вы выглядите уставшей, да и после того, что вам пришлось пережить, отдых должен быть на первом месте. — Хорошая идея, Гермиона. Но сначала надо поесть. Вы, наверное, проголодались? Я прикажу домовикам, чтобы вам накрыли в столовой. Рикки проводит вас.       Она указала на дверь. Гермиона поняла её знак и встала с кресла. За дверью стоял всё тот же домовик в дырявой простыне.

***

      Драко нервно ходил из стороны в сторону. Огромное помещение библиотеки уже не казалось таким большим, а стены давили, словно сдвигаясь на него. К сожалению, шаги не успокаивали, и сердце с каждым движением билось всё сильнее и громче, глухо стуча о ребра. События прошедшего вечера раз за разом прокручивались в голове, не давая нормально мыслить и думать хоть о чём-то другом, а лучше и не думать вовсе.       Чтобы успокоиться, Драко сел за массивный стол из красного дерева и достал из верхнего ящика толстую тетрадь в красивом переплете. Как бы это ни было банально, но его часто выручал такой девчачий, даже магловский способ избавиться от накопившихся эмоций. Он взял перо, обмакнул его в густые чернила и занес руку над очередным пустым листом, стараясь вспомнить события предыдущего дня как можно лучше. Чтобы быстрее их отпустить…       Как только пламя в камине после ухода Грейнджер потухло, я резко вскочил и бросился вон из столовой, наплевав на приличия и причитания матери про то, что я совсем ничего не поел. Как мой отец только посмел сказать такое? Чтобы я, Драко Малфой, признавался в любви к какой–то гр… Грейнджер на глазах у всех. Ещё скажите, что Темный Лорд воскреснет! Да никто не поверит в это, а я уверен на все сто, что Грейнджер не такая уж и хорошая актриса, слишком она правильная и принципиальная.       Я был так зол, мчался по коридорам поместья и сметал всё на своем пути. Портреты моего рода кидали на меня опасливые взгляды и перешептывались, некоторые выбегали за границы своих полотен, другие просто осуждающе смотрели свысока. Я же бежал, не обращая на них внимания, в сторону своей комнаты. Надо было хорошенько подумать, а лучше… — Забини! – озвучил я вслух свои мысли.       Я влетел в свои покои и уже почти добрался до камина, чтобы направиться в квартиру моих влюблённых друзей, как меня остановили какие–то звуки, доносящиеся из района столовой. Это было похоже на хлопки от трансгрессии.       Я застыл в ужасе. Этого просто не могло случиться. Я подумал, что точно сошел с ума. Иначе я не мог объяснить то, что из глубин поместья четко раздавался до боли знакомый голос одной моей «любимой» тетушки. Беллатрисса Лестрейндж.       Она чудом избежала Азкабана, инсценировав свою смерть. И сейчас эта «милая» и вполне живая женщина кричала на всё поместье, но я не мог различить ни слова. Хотя нет… Парочку всё-таки смог: «эта девчонка», «Драко», «Темный Лорд» и «возродить».       Я в очередной раз усомнился в своём психическом здоровье. Проходя практику в медицинском, я встречал немало полоумных волшебников, и в тот момент казалось, что я был недалек от них.       Я уже собрался бежать в направлении раздававшихся возгласов, но меня отвлек грубый мужской голос, произносящий заклинание «Круциатус», а затем протяжный женский вопль.       Мама…       Я развернулся на каблуках и все-таки подбежал к камину. Я понимал, что один не справлюсь с шайкой Пожирателей. Надо было вызвать мракоборцев или хотя бы позвать на помощь каких–нибудь знакомых. Быстро схватив горсть летучего пороха, я встал на колени и задумался, судорожно пытаясь определиться, кому лучше «позвонить». — Кабинет Кингсли Бруствера, Министерство Магии.       Через секунду я уже видел кабинет Министра Магии и озадаченное лицо его владельца. — Мистер Малфой! – воскликнул Бруствер. – Вам что–то?.. — Быстро пришлите мракоборцев в моё поместье! – не дал договорить ему я. – На нас напали!       И как бы в подтверждение моих слов из–за спины послышались очередные крики. — Скорее!       И я тут же вернулся обратно домой. На лишние разговоры не было времени. Я был уверен, что министр мне поможет. Вскочив, я побежал на крик.       Когда я влетел в приемный зал, передо мной возникла ужасающая картина. Высокий мужчина в черной мантии и с маской Пожирателя смерти, стоял, вытянув руку с палочкой, прямо напротив моей матери. Она же, вся извиваясь и крича что есть мочи, лежала на полу. Отец был привязан волшебными веревками к одной из колонн зала. Моя тетка, Беллатрисса, заливисто смеясь, рушила всё что видела. — Ооо… А вот и мой любимый племянник пожаловал! – заметив меня, застывшего в дверях, проговорила тетя своим противным голосом. Она ещё больше выкатила свои безумные глаза и омерзительно улыбнулась, оскалив гнилые зубы. – Что ж, Драко, ты как раз вовремя!       Я ничего не мог сделать, потеряв контроль над телом. Это было какое-то заклинание. А Беллатрисса уже повернулась к моему отцу, чтобы послать в него какое–то заклятье, но её остановил раздавшийся в коридорах поместья шум, заглушивший крики матери.       Мракоборцы.       Пять Пожирателей, сопровождавших Лестрейндж, начали шепотом переговариваться – видимо, обсуждали план побега. Даже мужчина, пытавший мою маму, сразу прекратил своё занятие. Нарцисса обмякла на полу, потеряв сознание. — Тихо, вы! – прикрикнула Беллатрисса на спутников, продолжая вслушиваться. – Уходим! Быстро!       И она мгновенно трансгрессировала.       Другие же были не такими быстрыми и не успели даже глазом моргнуть, как из всех входов повалили отряды мракоборцев.       Началось сражение. Правда, глупое и неравное. Пять чокнутых Пожирателей против пяти отрядов подготовленных мракоборцев, каждый из которых, в свою очередь, состоял минимум из десятка крепких волшебников и волшебниц. Причем главой одного из отрядов был не кто иной, как сам Гарри Поттер.       Другим отрядом руководил Уизли. Я вообще всегда удивлялся, как он остался живым после войны, ведь, по моему нескромному мнению, он даже палочку в руках держал еле как, а тут…       Короче, к нам в дом послали «лучших» мракоборцев. Что ж… И на этом спасибо!       Но Пожиратели не хотели так легко сдаваться, поэтому махали палочками во все стороны и выкрикивали непростительные. Мракоборцы справлялись довольно хорошо и вроде никто всерьез не пострадал. Пока не случилось то, чего никто не мог ожидать.       Поттер как раз раздавал последние указания, как в него полетело какое–то непонятное заклятье. Он развернулся, и его отнесло к противоположной стене, об которую он хорошо так приложился головой, и тут же потерял сознание.       Его отряд продолжал действовать по плану, несмотря на потерю главаря. Надо сказать, план был достаточно действенным, так как уже через пять минут сражения все Пожиратели были схвачены и надежно связанны магическими веревками.       На меня, наконец, обратили внимание. — Фините Инкантатум! – произнес Уизли, и моё тело вновь начало меня слушать. Как только я вошел в зал, один из Пожирателей навел на меня невербальный Петрификус, и я мог разве что видеть и слышать. Иначе тут уже давно было бы пару трупов.       Прибывали врачи из Мунго. Первым делом, конечно, ринулись к святому Поттеру. Только мой начальник, Доктор Борд, заметил, как я склонился над своей матерью. — Мистер Малфой, отойдите, пожалуйста, – скорее приказал, чем попросил холодным тоном врач. Осмотрев маму, он выпрямился и серьезным тоном, не терпящим возражений, проговорил: – Нам надо забрать миссис Малфой в Больницу, она очень измотана и нуждается в интенсивном лечении. — Ну уж нет! – взвился я. – Я, между прочим, тоже врач и сам смогу позаботиться о своей матери, – с этими словами я взял её на руки и понёс в спальню. На рассерженные возгласы медика я не обращал никакого внимания.       Его рука застыла. Писать было больше не о чем, на душе даже стало немного легче. Теперь можно было приступать к ремонту. Они запланировали прием, который нельзя было взять и отменить, так что необходимо взять себя в руки и заняться восстановительными работами.

***

      В поместье было шумно. Вокруг Малфоя сновали люди, будто не замечая хозяина приёма: некоторые танцевали под спокойную музыку, некоторые общались со своими бывшими однокурсниками или новыми знакомыми. Он же искал глазами Гермиону, из–за которой, собственно, и проходил этот приём. Насколько Драко знал, ей несвойственно опаздывать, а тут прошло уже целых одиннадцать минут, а её всё не было.       Вдруг его внимание привлекла красивая девушка, которая стояла рядом с его школьной подругой Панси и о чём-то оживленно с ней разговаривала. Она была одета в красивое платье, выполненное из легкой ткани глубокого синего цвета. Его любимого, кстати… Юбка спереди была на ладонь выше колена, сзади она удлинялась и доходила незнакомке до середины голени. Талия была перехвачена серебряным поясом, подчеркивающим тонкую фигуру. На ногах у неё красовались серебристые лодочки с открытым носом. Руку оплетал браслет, усыпанный драгоценными камнями. В уши были вставлены длинные сережки. Каштановые волосы были идеально уложены в изящную прическу: собраны сзади в тугой пучок, а спереди лицо обрамляли две закрученные прядки.       Драко, чуть поразмыслив, решил подойти и поздороваться с подругой, а заодно и узнать, кто же эта таинственная незнакомка. — Здравствуйте, мисс Паркинсон! – он склонился в шуточном поклоне и поцеловал Панси руку. — Здравствуйте, мистер Малфой! – в тон старому другу ответила та.       Малфой повернулся ко второй девушке и на секунду замер с открытым ртом. Перед ним стояла Грейнджер, собственной персоной. Быстро оправившись от шока, он учтиво кивнул и так же поцеловал ей руку. — Здравствуйте, мисс Грейнджер. Можно вас на минуточку? — Конечно, – миленько улыбаясь, согласилась Гермиона.       Он взял её за руку и поволок в тень ближайшей колонны. — Грейнджер, ты где ходишь? Нам уже давно пора начинать, а она с подругами болтает! — Ну извините, что я хотела немного подготовиться морально, – возмутилась она. — В любом случае нам некогда тут с тобой беседовать. Гостям интересно, зачем их сюда позвали, и мы больше не можем заставлять их ждать. А теперь улыбнись, пожалуйста, и делай вид, что ты по уши в меня влюблена! — За своей гримасой последи! У тебя же на лице написано, что тебя от меня тошнит!       Он ничего не ответил и, положив руку ей на талию, повел в центр зала. Их скромную пару заметили не сразу, но вскоре почти все присутствующие начали изумленно разглядывать их. — Сонорус, – Малфой прокашлялся и приставил палочку к горлу, второй рукой продолжая придерживать Гермиону за талию. – Прошу у всех внимания! Мы собрали вас здесь не случайно. Этот вечер организован в честь моей помолвки с мисс Гермионой Грейнджер. Мы рады видеть всех вас здесь, в такой важный для нас день, – он спокойно улыбнулся, хотя Гермиона и заметила, что улыбка эта была натянутой. Собственно, как и её. Но дальше произошло то, чего она не ожидала.       Для большей убедительности Драко притянул её к себе и нежно поцеловал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.