Картина (Джек/Элизабет)
7 июня 2016 г. в 17:59
У Элизабет трусики намокают от непроницаемых темно-карих, почти черных глаз, а тонкая шифоновая блузка неприятно трет набухшие соски. Только железная выдержка и нежелание менять работу не дают сорвать с себя одежду и оседлать развалившегося в кресле, с видом повелителя мира, мужчину.
"Просто продай чертову картину и сможешь наградить себя парой коктейлей и снять какого-нибудь красавчика", — отвесила себе мысленную оплеуху мисс Суон. Комиссионные от этой сделки были слишком большие, чтобы она отказалась от них и пошла на поводу у своего либидо, рискуя хорошей работой.
— Когда Лорд Байрон изъявил желание продать картину, я сразу подумала о тебе, — оттолкнувшись от стены, сделала шаг навстречу своему искушению Элизабет, соблазнительно улыбнувшись. — Это колоссальная удача, английские аристократы крайне неохотно расстаются с антиквариатом, передающимся по наследству, — подойдя к креслу, в котором сидел мужчина, мисс Суон облокотилась на спинку кресла и перевела взгляд на картину. — Что скажешь, Джек?
Мужчина лениво приподнял уголок губ, окидывая картину пренебрежительным взглядом, а Элизабет в тысячный раз с момента их знакомства подумала, как не подходит ему это имя. Слишком простое. Но в Джеке не было ничего простого: от дорогих, всегда начищенных итальянских ботинок до варварски завернутых рукавов белых рубашек, чья стоимость превышала тысячу долларов.
— Если подлинность подтвердится, она станет неплохим дополнением моей коллекции, — согласился Джек, переведя взгляд на Элизабет, от чего ей стало жарко. — Как всегда, ты находишь для меня лучшие экземпляры.
Элизабет усмехнулась, не собираясь спорить. Они довольно плодотворно сотрудничали уже четыре года, а она даже не знала его полного имени. Все сделки оформлялись от лица многомиллионной корпорации, а сам работодатель велел называть его просто Джек. Все попытки разузнать о Джеке больше ни к чему не привели, и это о многом говорило, учитывая, что отец Элизабет занимал одну из руководящих должностей в Интерполе.
— Тебе не нужно говорить, насколько я хороша, Джек. Я и сама это прекрасно знаю, — поддалась чуть вперед мисс Суон. В ее словах нее было ни капли кокетства — она и правда была лучшей.
— По-видимому, недостаточно, чтобы найти ее, — в глазах Джека загорелся провокационный огонек, заставивший Элизабет прикусить язык, чтобы не наговорить лишнего. — Картина "Черной жемчужины" все еще ускользает от тебя.
— Потому что она не существует, — провела Элизабет пальцем по идеально выбритой щеке. Как и всегда рядом с Джеком, ее бросало из одной крайности в другую: еще секунду назад она сгорала от желания, а теперь все ее естество охватило ледяное бешенство.
— Или ты недостаточно хороша, — широко ухмыльнулся Джек, наслаждаясь ее яростью.