ID работы: 1890688

Psycho Sitter

Гет
Перевод
R
Заморожен
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 101 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
На первых минутах полета я пыталась устроиться в кресле поудобнее. Я до сих пор не понимаю, почему никто из присутствующих в салоне не обратил никакого внимания на меня или хотя бы на Гарри. Я имею ввиду, что, ни я, ни он не выглядим нормально: у парня волосы наполовину синие, пирсинг и множество татуировок; у меня же волосы розово-фиолетовые. Они действительно считают что с нами все в порядке? В любом случае, я надеюсь, что кто-нибудь все-таки узнает меня и сообщит в полицию. Я хочу увидеть свою семью, снова быть вместе, хоть я и не знаю что сейчас происходит с Беном. С другой стороны, я очень хочу выяснить что творится с Гарри, помочь ему. Уверена, что под всеми этими татуировками и пирсингом находится настоящий Гарри, который хочет... Стать самим собой, вернуться к нормальной жизни, если такая у него была. Но, похоже, что тот, кем он является сейчас, не дает ему стать самим собой, если таковой вообще есть. - Гарри, - прошептала я, поворачиваясь к парню лицом. Он медленно повернул голову ко мне и посмотрел прямо в глаза. - Да, Кассандра? - Я задержала дыхание, морально подготавливая себя к худшему исходу нашего разговора. - Бен. Он все еще жив? - Я сделала как можно более несчастный вид, пытаясь дать ему понять, насколько плохо я себя чувствую не зная о брате, точнее о том, что твориться с ним сейчас. - Я не знаю. - Что погубило во мне всякую надежду, так это то, что он сказал это абсолютно серьезно. Он действительно не знал, или же делал вид, что не знал. Я все же не могу доверять каждому его слову. - Как ты можешь не знать? Ты хотя бы знаешь тех, кто забрал его? - Мой голос заметно повысился. Кажется моя "вспышка" застыла его врасплох, за что он одарил меня суровым взглядом. - Да, я знаю их, и я так же знаю, что только они смогут ответить на твой вопрос более точно. Я не имею ни малейшего понятия о том, жив ли этот кусок дерьма или нет! - шепотом закричал он. Слезы подступили к глазам, так как теперь я осознавала, что Бен скорее мертв, чем жив. Что-то сломалось изнутри. Ощущать, что ты скорее всего знаешь больную правду все-таки намного хуже, чем знать хорошую ложь, по-крайней мере в моей ситуации. Так что остаток полета я не обращала ровно никакого внимания на Гарри, а только смотрела в иллюминатор. Я была рада тому, что в свою очередь парень также не пытался заговорить со мной. Этот ублюдок отправил моего брата с теми людьми, о которых он не может сказать мне ничего хорошего, если можно так сказать, к тому же он назвал Бена "куском дерьма". Как я должна относиться к нему после этого? Почему, когда я думаю, что все плохо, все становится еще хуже? Отбросив грустные мысли в сторону, я решила попытаться проспать всю остальную часть полета, так как делать мне было больше нечего.

***

- Просыпайся, мы уже здесь! О, кто же может быть настолько раздражен, когда самолет удачно приземлился? Я думаю, что это никто иной как Гарри. Я открыла глаза и встретилась взглядом с этим дьяволом во плоти. - Вставай, нам пора уходить. - С этими словами, я вернула кресло в исходное положение и начала пробиваться между креслами к основному проходу. После получаса ожидания нашего багажа, мы подходили к парковке. - Как мы доберемся до... До места назначения? - спросила я оглядываясь вокруг. - Один мой близкий друг довезет нас. - Он даже не посмотрел на меня. Я промолчала. Мы ждали "близкого друга Гарри" еще около десяти минут, после чего большая черная машина с затонированными стеклами не припарковалась прямо перед нами. - Лиам! - Думаю, что так зовут этого "близкого друга Гарри", который прямо сейчас выходит из машины. Если посмотреть на него, как на обычного парня, то он очень даже ничего. - Гарри! А кто эта милая девушка рядом с тобой? - спросил Лиам оглядывая меня с ног до головы. Я готова выколоть себе глаза, так как этот парень очень горяч, но в моей нынешней ситуации он, похоже, сыграет точно не роль добродетеля. - Это Кэсси... Она будет работать на складе с нами. - И вот снова его злобная ухмылка. И что он имеет ввиду под "работать на складе"? Я не буду делать что-либо в каком-то грязном складе. - Да, я вижу. Она должно быть отлично подойдет для этого. - О чем они говорят? Этот Лиам точно не поможет мне. Парни сложили все чемоданы в багажник внедорожника, и мы все забрались в машину. На протяжении всей дороги я не проронила ни слова. Несмотря на то, что практически все время в самолете я проспала, я все равно чувствовала себя довольно уставшей. Прошло около часа, перед тем как Лиам припарковался возле "склада". Еще около сотни машин также были припаркованы здесь. Что же это должно быть за место, если здесь так много людей? По крайней мере они должны быть там. Выйдя из машины, Гарри взял меня за руку, ведя к зданию, в то время как его друг шел недалеко позади, криво улыбаясь. Это так странно, что мне хочется просто вырвать свою руку из крепкой хватки и убежать, но боюсь здесь у меня нет шансов на удачный побег. Когда мы были буквально в десяти шагах от здания, я начала различать некую музыку и сильный запах алкоголя; на асфальте было множество осколков и темных пятен от разлитых напитков. Я пыталась дышать как можно меньше. Как только Гарри открыл дверь передо мной, я сказала тихое "спасибо" и прошла внутрь здания. Подняв голову, меня затошнило; я почувствовала, как ком в горле начинал душить меня. То, что происходило у меня перед глазами начало морально избивать меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.