ID работы: 1886373

Haunted

Гет
Перевод
R
Завершён
278
переводчик
.winter. бета
Kari Bays бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 237 Отзывы 119 В сборник Скачать

Thirty eight

Настройки текста
Фэй слегка склонила голову в сторону, осторожно смотря на спину Гарри. В тусклом свете старой лампочки она видела, как его мышцы напряглись. Ей хотелось дотронуться до его спины, почувствовать его кожу под своими прикосновениями. Медленно Фэй сделала несколько шагов, но Гарри поднял руку, заставляя Фэй остановиться. — Нет, — быстро сказал Гарри с комком в горле. — Не подходи ближе. Фэй подняла бровь, она не понимала. Он злился на нее? Она спрашивала себя. Но если он не был зол, почему он был здесь? Мысль о том, что он зол на нее, ранила больше, чем мысль о том, что он никогда не появится. — Почему? — тихо сказала Фэй. Ее пальцы покалывали, сгорая от желания дотронуться до холодной кожи Гарри. — Потому что я так сказал, — холодно ответил Гарри. — Ты можешь хотя бы посмотреть на меня? — осторожно спросила Фэй. — Нет, — на этот раз мягче ответил Гарри. — Еще нет. — Что происходит? — воскликнула Фэй, вводя себя в замешательство. — Ладно, извини. Пожалуйста, повернись, я посмотрю на тебя. — Фэй, перестань извиняться. Я слышал тебя, — ответил Гарри, его нога скользила над полом, как будто он хотел повернуться, но заставил себя остановиться. — Ты не должна извиняться. Никогда. — Я… — Фэй открыла рот, чтобы заговорить, но была прервана звуком открывающейся и стукающейся об стену двери, после чего послышались чьи-то шаги. — Фэй! — громко сказала Кэтрин, пока спускалась вниз. — Ужин готов. — Встретимся в моей комнате после ужина. Пожалуйста, — тихо сказала Фэй, прежде чем повернулась, когда ее мама оказалась на нижней ступеньке. — Привет, мам, — сказала Фэй и провела рукой вверх до плеча. — Я кричала в течении последних десяти минут, что ужин готов, — сказала Кэтрин, стоя на лестнице. — Прости, мам. Я не слышала, — сказала Фэй и начала идти по ступенькам, быстро оглянувшись. Гарри исчез. За столом Фэй сидела тихо, ковыряя вилкой в еде. Она была не голодна, хотя не ела почти целый день, ее мысли были где-то в другом месте. Взгляд зеленых глаз Гарри горел у нее в голове. Из-за мысли о том, что он не хотел повернуться, у нее сжалось сердце, но воспоминание о том, как Гарри говорил ей, что она не должна извиняться, что он слышал ее, компенсировало это. Он причинил ей столько боли, но он также и исцеляет ее. — Фэй? Фэй? Голова Фэй дернулась, и картинка Гарри внутри исчезла. Вместо этого она поняла, что родители смотрели на нее. Они уже доели, но Фэй даже не заметила этого. Она не заметила все, что они сделали, она не слышала все, что они говорили. — Фэй, милая, — сказала ее мама, держа руку на руке Фэй. — Ты в порядке? Ты ничего не съела. Фэй встретилась взглядом с мамой, прежде чем посмотрела на тарелку с едой и обратно на маму, мысли Фэй были абсолютно пусты. Это было так, если бы она была книгой, которая была заполнена различными историями, но сейчас в ней не было их, и остались только пустые страницы под обложкой. — Я… — начала Фэй, но сделала паузу, подумав о том, что собиралась сказать. — Я не хорошо себя чувствую, — добавила она и положила вилку на тарелку. — Я собираюсь поспать, если ты не против. — Конечно, милая, — сказала Кэтрин и улыбнулась. — Поспи немного. Хочешь, чтобы я разбудила тебя завтра, когда мы пойдем на работу? — Нет, все хорошо, мам. Я действительно думаю, что мне надо немного поспать, — ответила Фэй и встала из-за стола. — Но спасибо, мам. Как только Фэй оказалась в коридоре, она поспешила наверх, ее сердце билось о ребра, и желудок скручивался от волнения. Фэй остановилась в нескольких шагах от своей комнаты. Гарри был там или она найдет комнату пустой? Фэй даже не была уверена, хватило бы у нее мужества, чтобы зайти в комнату, остерегаясь ощущения падения, если бы Гарри не был там. Еще она была взволнована тем, что могло быть у нее в комнате, и мысль о стоящем около окна Гарри, ярких лучей солнца на его бледной коже и о его блестящих зеленых глазах заставила ее сделать последний шаг внутрь комнаты. Спальня стояла перед глазами Фэй, когда она остановилась в дверном проеме. Ее глаза, полные надежды, искали Гарри, найдя его около окна, но не так, как она хотела. Его спина была перед Фэй, точно так же, как и в подвале, но она видела, что его взгляд прикован к земле. — Гарри, — сказала Фэй, и облегчение нахлынуло на нее. — Почему я здесь? — сказал Гарри. — Почему ты заставила меня прийти? — Я… — начала Фэй. — Я не заставляла тебя приходить, Гарри. Ты не должен был, но пришел. Ты здесь по своей воле, — добавила она и зашла в комнату. — Может, тебе стоит задать этот вопрос себе? Почему ты здесь? В комнате было тихо. Единственным звуком было их синхронное дыхание и воющий ветер за окном. Мягкая тьма заполнила комнату, когда солнце исчезло за серыми облаками, делая все в комнате унылым и скучным. — Почему ты здесь, Гарри? — осторожно повторила Фэй. — Может, ты не единственная, кто нуждается в ком-то, — сказал Гарри, почти еле слышно. — Прости? — сказала Фэй, сделав несколько шагов ближе к Гарри. Она почти могла коснуться его. Она почти могла положить свою руку на его спину и почти чувствовала холод через ткань его рубашки. Но она осталась, просто вне досягаемости. — Я нуждаюсь в тебе, — выпалил Гарри, взмахнув рукой, прежде чем повернулся. Фэй вздохнула при виде его и автоматически сделала шаг назад. Это был не Гарри, зеленые глаза, что смотрели на нее оттуда, где он стоял. Гарри смотрел на нее через тьму, единственную вещь, которую он оставил позади после того, как его глаза были вырезаны много той ночью много лет назад. — Ты нужна мне, как я нужен тебе. Боль. Не было ни тьмы, ни зла, ничего, когда Гарри говорил. Была только боль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.