ID работы: 1886373

Haunted

Гет
Перевод
R
Завершён
278
переводчик
.winter. бета
Kari Bays бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 237 Отзывы 119 В сборник Скачать

Nine

Настройки текста
      Казалось, на Фэй что-то давило, когда она стояла в ванной, ее глаза все еще были закрыты. Вес давил на плечи, грудь, нажав с обеих сторон. Из-за этого ей было сложно дышать, казалось, что кто-то пытается вжать воздух ей в легкие. Казалось, она не может вдохнуть кислород. Это удушало ее. Сердце Фэй тяжело и медленно билось в груди, а голова пульсировала. Она почувствовала резкую боль в горле, а затем несколько слез упало с ее закрытых глаз, тело трясло от страха.       Фэй как раз собиралась сделать то, чего хотел парень, когда вес исчез, и она снова смогла сделать глубокий вдох. Затем она медленно открыла глаза, в ванной было пусто. Ну, не совсем пусто. В маленькой и тесной ванной эхом отдавался смех парня. Он был полон тьмы и окружал Фэй, будто объятия. Смех был настолько реальным, будто парень стоял напротив нее.       Фэй поспешила выйти из ванной и хлопнула за собой дверью. Она стояла несколько секунд, уставившись на дверь. Затем она медленно повернулась, не отворачиваясь от двери. Она смотрела на нее, пока не дошла до спальни, затем обернулась и побежала вниз по лестнице. Она не останавливалась, пока не достигла кухни, где ее мама сидела и ела завтрак.       — Мы куда-то торопимся? — сказала Кэтрин и посмотрела на дочь, которая стояла в дверном проеме, тяжело дыша.       — Д-да, — между вздохами и выдохами сказала Фэй. — Я иду в библиотеку.       — Хорошо, через десять минут я иду на работу, так что не забудь запереть за собой дверь, — сказала Кэтрин и вновь опустила взгляд на газету.       — Честно говоря, я не думаю, что даже будут думать от том, чтобы забраться в этот дом, — пробормотала Фэй себе под нос.       — Извини. Ты что-то сказала? — сказала Кэтрин и поднесла кружку с кофе ко рту.       — Я просто сказала, что запру, — сказала Фэй и подошла к холодильнику, достав йогурт и сок, прежде чем взять хлопья на одной из полок на кухне.       Милоу забрела в кухню и громко мяукнула. Кошка прошлась по комнате и вскочила на стул рядом с Фэй.       — Привет, Милоу, — сказала Фэй и провела рукой по мягкой шерсти Милоу. — Сейчас ты уже решила любить меня? — она тихо засмеялась, и в ответ Милоу замяукала. — Я знала, что ты любишь меня. Ну, я тоже тебя люблю, милашка.       Когда Фэй закончила завтракать, прошло около десяти минут после того, как Кэтрин ушла на работу, и девушка стала ощущать страх, пробирающийся в нее. Она не почистила зубы, отказавшись идти в ванную еще раз. Вместо этого она достала пачку со жвачками из сумки и взяла одну. Она быстро взглянула на себя в зеркало и ахнула, когда поняла, что синяк на шее был все еще виден. В ванной она была так напугана, что не могла скрыть его, когда побежала на кухню. А если бы мама увидела его? Она подумала, что волна паники, которую она ощущала рядом с парнем, начала расти. Но хотела ли она что-то сказать? Фэй схватила шарф и замотала его вокруг шеи, пытаясь как можно лучше скрыть синяк. Она стояла перед зеркалом еще несколько секунд, прежде чем поспешила вниз, на первый этаж, схватила ключи к дому и открыла дверь. Удивленный крик вырвался у Фэй, когда она увидела Эвана, стоящего рядом с домом. Его рука была поднята, будто он только что собирался постучать в дверь.       — Эван? — вскрикнула Фэй. — Что ты здесь делаешь?       — Я сказал, что приеду, не так ли? — ответил Эван и сделал шаг вперед, обнимая Фэй. Улыбка появилась на лице девушки, и Фэй уткнулась лицом в шею Эвана, вдыхая знакомый запах.       — Я скучала по тебе, — прошептала Фэй и сильнее прижалась к телу своего парня.       — Я тоже скучал, малышка, — сказал Эван и отстранился. Вместо этого он дотронулся до щеки Фэй и подарил ей улыбку, прежде чем наклонился, накрыв ее губы своими. Все вокруг них исчезло, пока они стояли в дверном проеме дома. Каждый страх и кусочек темноты, прячущийся внутри Фэй, просто исчез, он вылился из нее, как вода течет из разбитой вазы. Впервые с тех пор, как Фэй приехала сюда, она чувствовала ничто другое, чем счастье. Сейчас вместо страха в ее крови бежало счастье.       Гарри стоял на расстоянии, наблюдая за девушкой, которая обнималась и целовалась с парнем в дверях. «Так это был парень?» — подумал он. Он ненавидел смотреть, как парень делал ее счастливой. Гарри сделал такую хорошую работу, пугая ее, и всю его работу будто смыло из-за одного парня. Он не знал, кого ненавидел больше, парня или девушку? Но он хотел выгнать его отсюда, а затем сделать жизнь девушки еще хуже. Ее жизнь превратится в сущий ад, что было бы невозможно морально восстановиться.       — Куда ты собралась? — спросил парень.       — Я шла в библиотеку, — ответила девушка с улыбкой на лице. Гарри почувствовал рвотный позыв. Он ненавидел счастье. — Но я предполагаю, это может подождать. Но я бы предпочла не оставаться внутри. Впервые снаружи солнечный день.       — Звучит неплохо, — ответил парень и вновь легко поцеловал девушку. Затем они закрыли за собой дверь, Гарри услышал звук поворота ключа в замочной скважине. На этот раз он был совершенно один в доме, в котором вырос.       Вскоре Гарри вновь оказался в гостиной и вновь сидел на том самом месте, где был убит. Только на этот раз он смотрел на место, где один из мужчин жестоко ударил по голове его отца пистолетом. Гарри ощутил ноющее чувство в груди, и скорбящие протесты отца эхом отозвались в его голове. Он медленно протянул руку вниз, к полу, и провел пальцами по холодным деревянным половицам. Гарри все еще мог видеть серые мертвые глаза отца, глядя туда, где он лежал.       Низкое мяуканье вырвало Гарри из ужасных воспоминаний, и он посмотрел вверх. В другом конце комнаты стояла кошка нынешней семьи и смотрела на него своими ледяными голубыми глазами, в считанные секунды тело Гарри наполнилось яростью. Пальцы Фэй переплетались с пальцами Эвана, когда они шли по улице в небольшом городке, в котором теперь жила Фэй. Это был первый раз, когда она видела город, за исключением машины, когда они приехали сюда несколько дней назад.       — Почему ты не сказал мне, что приехал? — спросила Фэй и легко улыбнулась своему парню.       — Ну, тогда бы это не было сюрпризом, не так ли? — ответил он. — И я также должен был вернуться домой от человека, — его взгляд переместился в сторону, избегая Фэй. Она вспомнила их телефонный разговор, смех на заднем фоне, был ли это тот человек, от которого он ушел? Она хотела его спросить, но счастье внутри не позволяло ей говорить что-либо. Вместо этого она просто продолжала улыбаться и сказала:       — Это был прекрасный сюрприз.       Фэй и Эван оказались в, наверное, единственном кафе в городе. Пока они сидели там и разговаривали, Фэй поняла, насколько Эван был неинтересным и далеким. Честно говоря, она немного нервничала, и все, о чем она могла думать, так это смех в телефонном звонке, и пока не спросила его об этом. Они не покидали кафе до тех пор, пока не наступила половина третьего. Пока они были там, Фэй замечала, сколько людей смотрели на них. Знали ли они, где она жила? Так вот почему люди глазели? Или это просто потому, что она недавно приехала в город?       Двум подросткам потребовалось пятнадцать минут, чтобы вернуться домой. Фэй действительно не хотела возвращаться, когда была веская причина, чтобы не оставаться в доме, но Эван, казалось, хотел вернуться.       — Безусловно, я выбираю кино, которое мы будем смотреть, — Эван воскликнул, когда Фэй вытащила ключ из кармана. Девушка засмеялась и вставила ключ в замочную скважину. А затем открыла дверь.       Сцена внутри заставила Фэй закричать. Напротив них была прибита к двери под лестницей Милоу. Ее желудок был разрезан, и светлый мех был весь в крови. Фэй была парализована, стоя в дверях. Ниже кошки был текст: “Добро пожаловать в ад”, написанный большими, грязными и кровавыми буквами.       — Что это, черт возьми, — пробормотал Эван рядом с Фэй.       — Эван, беги к соседям, — медленно сказала Фэй. — Они сказали, что я могу прийти к ним, если что-нибудь случится, — она не смогла услышать шаги Эвана, когда он побежал вниз по лестнице. Она сделала несколько шагов вперед. Когда она дошла до середины коридора, дверь с грохотом захлопнулась, и лампа над ней стала мерцать. Фэй посмотрела на лампу и поняла, что хорошо это не кончится. Лампа начала мерцать еще сильнее, а потом вдруг лопнула, заставляя Фэй вновь закричать. Она, согнувшись, села и закрыла лицо руками, когда стекло от лампочки упало вокруг нее. Она сидела там некоторое время, пока у нее не было достаточно мужества, чтобы встать и убрать руки.       — Добро пожаловать в ад, милая. Наслаждайся отдыхом, — сказал голос, заставляя Фэй крутиться вокруг. Парень стоял в дверях гостиной. Его руки были в крови, и рубашка была более грязная, чем она помнила. Она вскрикнула и сделала несколько шагов назад. Затем она услышала попытку открыть дверь, но никто не открыл ее.       — Фэй! — крикнул Эван с другой стороны двери, стуча в нее. — Я не могу войти! — глаза Фэй расширились, и она побежала к двери, но неважно, сколько она толкала ее и дергала за ручку, она не поддавалась.       — Эван! — кричала она, глядя через плечо. Парень переместился в центр прихожей. — Забери меня отсюда! — она колотила дверь так сильно, что опилки от старой деревянной двери проникали в кожу, заставляя кровь течь вниз по руке и запястьям. Внезапно он ударил об дверь, прежде чем развернул ее тело. Перед ней, положив руки на ее плечи, стоял парень. Он протянул руку и дотронулся кровавыми пальцами до ее кожи, заставляя Фэй вертеться от дискомфорта. Она пыталась вырваться из его хватки, но когда это не сработало, она перешла к плану Б и ударила его коленом. Фэй не попала в цель, куда стремилась, но парень пошатнулся назад, и у Фэй появился шанс спастись. Она толкнула парня в сторону так сильно, как только могла, и побежала мимо гостиной и других дверей, миновав короткий коридор. Боясь, что парень схватит ее, она добежала до конца коридора и приложила все усилия, чтобы открыть дверь как можно тише. Глядя на дверь, она закрыла ее, прежде чем обернулась. Первой вещью, которую она увидела, была темнота, но потом она заметила лестницу. Лестницу, ведущую вниз, в еще больший мрак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.