Часть 1
9 апреля 2014 г. в 17:57
В Риме у Марка тоже был дядя, зажиточный и уважаемый человек. Правда, с ним, в отличие от Аквилы, он не ладил. Старик вздохнул с облегчением, сплавив племянника в Британию.
Поэтому Марк так удивился, когда от римского дяди прибыл подарок.
Дядя британский смотрел на этот подарок, стоявший на террасе, с подозрением.
— Раб? Зачем тебе прислали раба?
Марк повертел в руках письмо.
— Вообще-то он от тетушки.
— Моей глупой сестрицы? И что она пишет?
— Решила вернуть мне часть моего наследства.
— Мало же от него осталось...
Аквила присмотрелся к юноше и оживился:
— Он случайно не родственник Пробуса?
— Его внук.
— Помню деда, отличный был охотник! От этого, конечно, ожидать не приходится?
Марк посмотрел на раба с сомнением.
— Можно попробовать. Но Флавий — это, так сказать, домашний вариант...
— Что ж, нам сгодится и домашний. Стефанос уже староват. Если мой племянник будет так добр, что позволит дяде использовать свое наследство, мы найдем ему работу. Или хочешь сделать его личным рабом?
Марку в его словах почудился намек, и он помимо воли залился краской. Дядя вздохнул:
— Боги, помилуйте мой дом. Меньше всего на старости лет мне не хватало любовных страстей.
— Это не...
— Я не осуждаю, Марк. Но мирить Флавия с Эской ты будешь сам.
— Может, они поладят, — сказал Марк неуверенно.
Но надежды на это развеялись, когда он представил их друг другу.
Странное они являли собой зрелище. Флавий был выше и плечистее, а белая туника придавала ему сходство с греческой статуей. Он и красив был безликой классической красотой. Эска на его фоне выглядел чуть ли не дикарем из-за насупленного лица и разрисованных татуировками рук. Он нахмурился еще сильнее, когда увидел, что новичок смотрит на него не как на равного, а с праздным любопытством.
— Флавий останется здесь.
Взглядом, которым его наградил Эска, можно было убить.
— Его родители служили в нашем доме, — счел Марк нужным объяснить. — Тетушка отправила его сюда.
— Далековато от Рима, — заметил Эска.
Марк не успел ничего ответить, Флавий его опередил:
— Слишком наглая речь для раба.
— Ты и сам язык не сдерживаешь.
— Я, как и ты, на привилегированном положении.
Эска бросил на Марка такой возмущенный взгляд, словно был девицей, которую соблазнили, пообещали жениться, а потом предъявили законную супругу. К ужасу Марка, Флавий смотрел на него так же.
— Пожалуй, — сказал он торопливо, — Флавию будет лучше ночевать в соседней комнате со Стефаносом.
— С этим стариком? А не лучше ли...
— Не лучше, — перебил его Марк. — Эска... Хотя нет, пусть Стефанос сам покажет тебе комнату. А я... Мне надо к дяде.
Его уход напоминал отступление с поля боя. Боя, который он явно проигрывал объединенным силам противника.
«А дядя выбрал себе правильное место», — тоскливо подумал он, поднимаясь по ступеням башни. Хорошо, спокойно и можно отсидеться в случае семейных ссор.
Аквила при виде племянника удивленно поднял брови.
— Ищешь у меня убежища вместо того, чтобы разобраться с любовными делами?
— Я даже не знаю, как с ними разбираться. Впервые оказался в центре интриги.
— Ох, как это порадовало бы моего зятя! Почему, кстати, Флавия отправили так далеко?
— Думаешь, он что-то натворил? Украл?
— Может быть. Но если он и правда вор, я спокоен: у нас ему красть нечего. Кроме разве что моего целомудрия. Эска его не слишком любезно принял, так ведь?
— Не напоминай про Эску.
— Говорят, бритты очень ревнивы. На моей памяти одна добуннка отрезала сопернице голову и положила на подушку мужу. Так что, надеюсь, Флавий будет осмотрительнее. Иначе не миновать тебе трофея.
***
Но осмотрительностью Флавий не блистал. Марк помнил это еще по тому времени, когда жил в дядином доме, чьи потайные уголки они с рабом знали наперечет. Тому, казалось, доставляло удовольствие подстерегать Марка в самых неожиданных местах и втягивать в любовную игру. Но за прошедшие годы тот совсем потерял бдительность, и Флавий застал его врасплох во время купания. Марк даже не сразу сообразил, что руки, начавшие разминать его плечи, принадлежат не Эске.
— Что ты тут делаешь? — спросил он растерянно, натягивая на себя простыню.
— Я же личный раб господина, меня и отправили в этот кошмарный путь, чтобы прислуживать.
— Кажется, дядя велел тебе помогать на кухне...
— Этой ужасной дикарке! Да и старик не лучше.
Флавий начал неторопливо раздеваться.
— Прекрати! Этого не нужно.
— Дело в этом бритте?
— Эска мой слуга.
— А я был твоим слугой, — он выделил это слово, — гораздо раньше и дольше. Сказать по правде, я не слишком счастлив приехать в Британию, но рад оказаться рядом с тобой. Мне тебя не хватало. И попробуй солгать, что не скучал.
— Конечно, скучал...
— Или отрицать, что я тебе дорог...
— Конечно, ты был дорог...
Разумеется, Эска не мог найти более неподходящего момента, чтобы войти. Он услышал последние слова и внимательно посмотрел сначала на Флавия, потом на Марка. У последнего возникло стойкое ощущение, что на трофей пустят его собственную голову.
Второй раз за день он предпочел покинуть поле битвы: восстание бриттов не пугало его так, как возможность остаться наедине с этими двумя и выяснять вдруг ставшие такими сложными отношения. Нечего сказать, удружил дядя...
Один в своей комнате он оставался недолго, Эска пришел почти сразу — к счастью, без отрезанной головы под мышкой. Хотя при виде его помрачневшего лица вероятность убийства из ревности показалась уже не такой плохой.
— Значит, отставка?
Марк не сразу понял, о чем он.
— Что?
— Мне — отставка? Ради нового... Прости, ради старого раба, с которым господин наконец воссоединился?
Видимо, он и сам понял, что прозвучало это слишком ревниво, потому что поправился:
— Не то чтобы меня это волновало...
Марк возмутился, хватая его за руки:
— И думать не смей! Я тебя не отпущу!
Эска посмотрел на него удивленно:
— А кто сказал, что я собираюсь уходить? Я еще способен побороться.
Марк рассмеялся:
— За меня?
— А что? Что такого умеют ваши обученные рабы, что не под силу мне?
— Ну, домашних прислужников иногда обучают искусству любви...
— Тоже мне, искусство... Любая шлюха справится.
Эска толкнул его на кровать и сел верхом, задирая его тунику.
— Ну, рассказывай.
— О чем? — растерялся Марк.
— В чем так хороши римские ш... то есть рабы?
— Они, ну...
Марк пытался придумать что-то связное, чтобы продолжить игру, но руки Эски на бедрах мешали сосредоточиться.
— Искусны в ласках...
Эска хмыкнул.
— Сдается мне, господину нежности не очень-то по вкусу.
Он пристроился у его ног.
— Ты рассказывай, рассказывай...
Но первые же слова потонули в стоне, когда Эска взял его член в рот. Марк с радостью замолчал бы, но раб посмотрел на него выжидающе.
И Марк начал рассказывать. Говорил о своей юности в дядином доме, о Флавии, который был моложе его, но гораздо искуснее в ласках. О первом оргазме, который этот юный цветок подарил ему в тетушкиной спальне, пока та ходила на рынок. О захватившем его чувстве, которое он, пятнадцатилетний, принимал за влюбленность — а на самом деле в голову ударила романтика первой страсти.
Рассказывал обо всех глупостях, которые они творили. Поколебавшись, припомнил, как Флавий примерял тетушкино платье — Эска на этом месте хмыкнул, не отрываясь от дела.
Он глубоко забирал член Марка, впуская до самого горла, самозабвенно сосал, отчего Марк словно таял, и его слова становились все бессвязнее, а образ Флавия — того мальчика, с которым его когда-то связывал роман — постепенно отдалялся. В самом деле, зачем ему кто-то другой, если он уже заполучил самое дорогое.
Самое дорогое сказало, утирая испачканные губы:
— Если хозяин так любит извращения, я выпрошу у кухарки ее платье и белила.
Марк представил Эску в просторном платье и с припудренной щетиной и вздрогнул.
— Нет уж, если пробовать извращения, то какие-нибудь другие.
— Например, молоть языком? Я тоже так умею.
Марк рассмеялся, но поперхнулся, когда Эска произнес:
— Я хочу, чтобы ты засадил мне свой хуй по самые яйца.
И пожал плечами, глядя на его вставший член:
— Вот и вся наука любви... Делов-то!
***
— Не будешь скучать по своему старому рабу?
— Дядя!
Аквила поднял глаза от шашек и усмехнулся:
— Прости мне мою старческую язвительность, но наблюдать за твоими метаниями было забавно. Кстати, ты так и не сказал, почему тетушка отослала Флавия так далеко.
— Потому что он был близок с дядюшкой, и об этом знали все соседи.
— Хватит, не продолжай. Вдали от Рима я стал человеком целомудренным.
Он подвинул доску для шашек, чтобы вошедший Эска мог поставить кубки с вином.
— Хорошо, что Флавий нашел другого хозяина, — продолжил Марк. — Кажется, у них полное... хм... взаимопонимание.
— Не жалеешь, что подарил его? Мог бы выручить денег.
— Я рад избавиться от Флавия.
— А я рад, что Эска предпочел разобраться с соперником бескровным способом.
— Эска?
— А кто, ты думаешь, нашел Флавию нового хозяина?
Марк изумленно посмотрел на раба. Тот, наклонившись якобы поправить кубок, шепнул:
— Вот так мы поступаем с завоевателями.