ID работы: 1850577

Для тебя живу

Гет
R
Завершён
128
автор
Cubalibra бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 225 Отзывы 45 В сборник Скачать

28 глава.

Настройки текста
- Какого черта, я вас спрашиваю! - уже полчаса орал Диксон на членов группы, - Какого черта вы сразу мне не сказали? - Дэрил, мы подумали, что она просто пошла в лагерь, - попытался образумить мужчину Григори, но только он подошел к нему ближе чем на два метра, Дэрил вытащил из-за спины свой арбалет и нацелился ему в голову. Весь его вид говорил о том, что к нему сейчас лучше не подходить. Чувство безысходности душило мужчину. Он всегда привык находить выход из любой ситуации, как-то выкручиваться и выходить сухим из воды, но теперь было все иначе. Бет. Это была единственная его слабость, которой воспользовались, и теперь Дэрил не знал, что делать. Это съедало изнутри. - Так, ребятишки! - в лагерь вошел немного помятый Мерл, испачканный чужой кровью. - Рассказывайте, кто последний видел девчонку? Единственный человек, кто был вообще не возмутим - старший брат Диксона. Он первый вызвался прочесать территорию, поискать следы и, вообще, понять, куда именно увели девушку. Пока все лихорадочно искали Бет в здании, проверяя каждый закоулок и заглядывая под каждую машину, Мерл сразу определил куда затащили пропавшую и что они воспользовались запасным выходом. Диксон-старший был первоклассным сыщиком. - Мы вместе пошли с ней искать отвертки, - подала голос Милли, дрожа всем телом. - Мы нашли дверь, она не открывалась, Бет попросила позвать кого-нибудь, чтобы открыли дверь и... - молодая девушка не выдержала и горько заплакала. - А когда ты поняла, что девчонки нет, ты...? - подбодрил девушку Сем, приобняв ее за плечи. - Да какого черта, мать вашу! - закричал до этого молчавший Дэрил, - Бет нет уже пару часов и никто ни черта не может объяснить, когда именно она пропала! - Нужно организовать поиски, - высказался Григори, сидящий на бревне, - чем раньше мы пойдем на поиски, тем больше вероятности нагнать их уже сегодня. - Спасибо, шеф, я как раз это и хотел сказать, - Мерл зло сплюнул на землю, - ну так что, кто идет? На минуту в лагере воцарилось напряженное молчание. Каждый переглядывался друг с другом, делая немые знаки. Наконец, молчание прервал Григори, резко встав со своего места, и с высоты своего роста оглядел всех испытующим взглядом. - Мы не знаем, сколько их. Нам потребуется человек семь, не больше, - высказался он. - Оружия у нас достаточно. Все, кто здесь находятся, не раз бывали в гораздо более серьезных переделках, я не боюсь потерять кого-то из вас. - Я иду однозначно! - решительно заявил Дэрил. - И я, не буду же я сидеть сложа руки, - тоже согласился Сэм. В итоге добровольцем вызвался почти каждый, не считая женщин. Григори быстро назвал семерых человек, которые идут с ним, и уже через десять минут полностью вооруженная и готовая к предстоящему группа выдвинулась по направлению, куда утащили Бет. - "Я найду тебя, Бет, ты только дождись!" - повторял как молитву Дэрил, мрачно вглядываясь в едва заметные следы, по которым он шел. * * * Бет не сразу поняла, что с ней произошло. Она лежала на кровати лицом к стене, руки и ноги были связаны, а рот был заклеен скотчем. В помещении было темно и сыро, немного прохладно. Навязывался вопрос: "где она находится?". Девушка попыталась вспомнить, что же с ней произошло, почему она находится в этом месте. Голова очень болела, в глазах мутнело и все расплывалось. Бет никогда не чувствовала себя так паршиво как сейчас. Сзади скрипнула половица, и Бет невольно вздрогнула. Прислушавшись к шагам, девушка предположила, что кто-то расхаживает из угла в угол. Дать знать, что не спишь, или притвориться спящей? Девушка не знала, как поступить. Разумно было предположить, что этот кто-то, кто сейчас находится с ней в одной комнате, скорее враг, чем друг. Следовательно, не лучше ли было бы дождаться, когда он уйдет, и незаметно осмотреть место, где она находится? - Берл, замени меня, к нам опять гости пожаловали! - раздался глухой мужской голос из-за двери. - Да-да, заменить надо, да-да, заменить, - почти рядом с кроватью заговорил неизвестный мужчина, с ужасающим хриплым голосом. Через минуту дверь закрылась за ушедшим, и Бет смогла перевести дух. Немного приподнявшись, девушка попыталась повернуться назад, чтобы осмотреться, но не тут-то было. Оказалось, что руки и ноги были связаны между собой небольшой веревкой, не давая перевернуться ей и даже пошевелиться. Спина ужасно болела от долгого пребывания в такой неудобной позе, а ноги немного онемели, по крайней мере, Бет не чувствовала кончиков пальцев на ногах. - Куда же я попала? - с ужасом подумала девушка; по щеке скатилась одинокая слеза. - Дэрил, где ты? * * * Ближе к вечеру, когда стало совсем темно и невозможно было увидеть следы, команда решила сделать привал. Дэрил был в бешенстве от этого решения, но спорить не стал. Ему нужно немного отдохнуть, у него не осталось сил, чтобы сражаться с кем-то. Но сражаться все же пришлось. Ночью постоянно приползал какой-нибудь ходячий, не давая команде надолго передохнуть. В конце концов, было решено спать по очереди, и первым вызвался Дэрил. Ему не хотелось спать, он мог несколько суток не смыкать глаз, он привык. Ему требовалось просто собрать свои мысли воедино, придумать толковый план, как найти Бет. Он должен. - Дэрил... ну, ты знаешь, в общем, - немного замялся рядом лежащий брат, - ты, в общем, понял, к чему я это. - Ни черта не понял, - пробубнел Диксон-младший. - С девчонкой все будет нормально. Если бы она им не нужна была, там бы и прикончили. Горло вспороть - минутное дело, - в своей манере успокаивал брата Мерл, - соглашусь, я бы ни за что такую дохлую деваху не взял, она ни на что не годна. Не, ну годна кое для чего, но... - Я понял, спасибо, - оборвал его Дэрил. - Ну да, не умею я красиво выражаться как шериф или этот прилизанный мэр города, ну и что с того! Смысл то один и тот же, - притворно-обидчивым тоном ответил мужчина, отворачиваясь от брата. Дэрил молча сидел, прислонившись к дереву, и прислушивался. В лесу стояла небывалая тишина, ни одна птица не пролетела над ними и не ухнула. Тихая ночь сильно напрягает. - Как думаешь, далеко ли они от нас? - мужчина сказал "они", потому что был уверен, что похитил Бет не один человек, а несколько людей. Мерл снова повернулся к брату и задумчиво уставился в небо. Он что-то отмерял и обдумывал, такое выражение всегда появлялось на его лице, когда он о чем-то сильно задумывался. Наконец, он начал говорить: - Следов тачки тут не видно, значит они шли пешком. Сомневаюсь, что девчонка добровольно шла с ними, скорее всего, ее вырубили, чтобы не мешалась и чтобы не запомнила дорогу назад. Весит она немного, но тащить ее всю дорогу на себе было бы утомительно, и это значит... - Дэрил закончил мысль брата. - Значит, что они скорее всего не так далеко ушли, и по идее уже завтра мы их нагоним. - Ставлю штуку баксов, что в обед найдем твою принцессочку! - засмеялся Мерл. - От Диксонов не так легко отделаться, мы и не таких ловили! - Угу, - согласился мужчина, на душе которого как-то сразу стало легче. Все же брат умел подбодрить, когда это требовалось. * * * Девушку из дремы вывел громкий мужской голос у своего уха. Она очень испугалась, была в ужасе, когда увидела знакомое лицо. Это был Мартинес. Лично с ним она не была знакома, но когда на их тюрьму напали, то этот человек помогал губернатору с крушением тюрьмы. Из-за него погибли многие близкие Бет. Она не ожидала теперь, спустя столько времени столкнуться с ним лицом к лицу. - Малышка, какое-то знакомое у тебя личико! - немного удивленно сказал мужчина ей, - мы встречались раньше? Бет не смогла бы ответить, даже если бы захотела. Скотч плотно был закреплен на губах, не давая вымолвить и слова. Поняв свою оплошность, Мартинес грубо отодрал скотч с губ девушки. Наконец, она могла вздохнуть полной грудью. - Ну, я тебе вопрос задал! - нетерпеливо поторопил ее он. - Язык проглотила? - Не-не знаю, может, и виделись, - горло пересохло и из рта Бет вырвался хриплый шепот. - Кто твоя группа, кто главный? - перешел к следующему вопросу мужчина, не обращая внимание на жалкий вид девушки, которая скорчилась в углу кровати. - Не знаю, то есть... - увидев гневный взгляд Мартинеса на себе, Бет замолкла. Перед девушкой стоял нелегкий выбор. Говорить правду, тем самым подставив остальных людей, или же соврать, но, скорее всего, ценой вранья станет ее жизнь. - Говори громче, не мямли себе под нос! - рыкнул снова Мартинес. - Нас немного, все те, кто были тогда в лагере, - начала врать Бет, - главного нет, у нас все решается совместно и... - Граймс мертв? - резко перебил ее мужчина; девушка медленно кивнула. - Отлично! Значит, у вас нет главного? Допросы продолжались мучительно долго. Мартинес не был глуп, он по нескольку раз задавал одни и те же вопросы, пытаясь поймать Бет на лжи. Девушка этого ожидала, и ни разу не ошиблась. Наконец, ему надоело задавать расспросы, или же у него они кончились, и Мартинес встал со стула и зашагал к двери. - Веди себя тихо и не мешайся. Малейшее неповиновение, и, как я обещал, вспорю тебе горло, - на последнем слове, мужчина как бы невзначай вытащил свой нож и провел по своей руке. Бет начала бить мелкая дрожь от ужаса. Дождавшись, пока он скроется за дверью, девушка огляделась по сторонам. Это была небольшая комнатушка с валявшимися коробками и прочим хламом. Из всей мебели здесь была только кровать и стул, в углу виднелась небольшая тумбочка. Окно было очень маленьким, в него мог пролезть только ребенок, но Бет была очень худой, и план побега из окна она не стала исключать. Осталось найти оружие, которым можно было обороняться. Встать с кровати не представлялось возможным. Оставалось ждать, пока кто-нибудь не придет, чтобы развязать веревки. Не мешало бы осмотреться через окно, узнать, сколько всего в доме находится людей. "Наверное, Дэрил злится на меня", - грустно подумала Бет, ведь он просил ее не отходить далеко от него. Она не послушалась и теперь пожинала плоды своего безрассудства. Откинув голову на подушку, девушка тяжко вздохнула. Пока что она ничего не могла сделать с связанными руками и ногами. Самым лучшим вариантом было немного отдохнуть, набраться сил. Очень хотелось пить, горло пересохло, но это было второстепенно. Бет могла потерпеть. Она сильная. Она сможет вынести все что уготовлено ей судьбой. Она вытерпит и дождется Дэрила. С этими мыслями она заснула. * * * - Я вам говорю, нам нужно идти вот по этой дороге! - в какой раз повторял Алекс, тыкая пальцем. - Да ты слепой, что ли, эти следы уже двухнедельные, кому ты голову морочишь, парень?! - ворчал Мерл, не желая соглашаться с выбранным маршрутом напарника, - если и идти, то в противоположную сторону, тут следы совсем свежие! - Но тут тоже поверх старых следов есть новые, почему ты так уверен?! - разозлился не на шутку Алекс. Если для Мерла выводить людей было в порядке вещей, то Алекс принимал все за чистую монету и был готов вот-вот сорваться и накинуться на него с кулаками. - Давайте разделимся? - предложил Григори. - Нас достаточно, чтобы разделиться, все равно придется проверять оба варианта в любом случае. Уже близится вечер, сегодня мы уже не нагоним их, но найти потерявшийся след вполне еще успеем. Кто за? Дэрил не участвовал в мужской перепалке, ему было безразлично, о чем они толкуют. Он внимательно вглядывался в место, где дорога расходилась и изучал следы. Его внимание привлекла одна маленькая деталь - подошва, отпечатавшаяся на земле. На одной дороге, кто-то шел в легкой обуви, в такой бы никто не стал ходить из живых людей, только ходячие, а вот на другой дороге были отчетливо видны следы ботинок. Если предположить, то шли примерно человека три как минимум, и у всех была однотипная обувь. К концу перебранки Диксон был сто процентов уверен, по какой дороге следует двигаться дальше. - Никто не будет разделяться, идем по этой, - Дэрил показал рукой направо. - Эй, я же это и говорю, только этот упрямый осел не понимает этого! - только что успокоившийся Диксон-старший вновь принялся за спор. - Стойте! - прикрикнул Григори, оборачиваясь к Дэрилу. - С чего ты решил? - Следы, не надо смотреть на следы, смотрите на отпечатки подошв. Все мы обуты в тяжелые ботинки, никто бы не стал обувать кроссовки или того лучше кеды, неразумно. Это ходячие проходили. А вот тут, - мужчина присел, обрисовывая пальцем один из следов, - вот тут отчетливо видны следы ботинок и шел не один человек, двое-трое. Переглянувшись меж собой, мужчины, почесав затылки, невольно согласились с доводами Дэрила, даже хмурый Алекс, и тот кивнул в знак согласия. Группа двинулась дальше, молча оглядываясь по сторонам. Приблизительно через пару часов они наткнулись на указательный знак: "Клуб мистера Оливера и мистера Брауна". Оказалась, что дорога, по которой они шли, вела к частному клубу, где раньше собиралась здешние сливки общества. Оставалось идти совсем немного, максимум три часа, но на улице совсем стемнело, и Григори был вынужден остановиться и сделать привал. И снова Дэрил уставился в небо и, не мигая, рассматривал звезды. На душе стало как-то спокойнее, ведь скорее всего он увидит Бет уже завтра. А самое главное, он сможет убить тех подонков, которые причинили страдания его любимой. Он уже мысленно представлял, как будет спускать тетиву арбалета, и как стрела пронзит головы этих недоносков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.