Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 1836128

Redemption

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
565
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 466 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
565 Нравится 487 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 54

Настройки текста
— Гарри? Он наклонился ко мне, его глаза были пусты. Он бесстрастно смотрел на меня. Я открыла рот, все еще думая, задавать ему вопросы, которые крутились в моей голове, или нет. Я вздохнула и посмотрела в потолок. — Все нормально? — спросил он через несколько секунд. — Я хотела спросить у тебя то же самое, — он моргнул и нахмурился. Я сглотнула и потерла пальцы. — Я имею в виду… это выглядит достаточно болезненно. Он встал с кровати и посмотрел на свой оголенный торс, и на кровь, просматривающуюся через тонкий бинт на его животе, прямо под ребрами. Цвет лица Гарри был нездорового, бледного цвета, с синяком под левым глазом. Засохшая кровь виднелась из-под волос. — Я в порядке, — он закрыл глаза. — Я голодна, — прорычала я и сбросила одеяло, чтобы осмотреть рану. Что-то белое покрывало руку там, где нож прошелся по руке достаточно глубоко, что стало причиной моей отключки вчера. Гарри согласился. — Кажется, у меня снова головокружение, — я опустилась на подушку и закрыла глаза. — Ты уверена, что все хорошо? — прозвучал голос Гарри. — Я хочу летать, — произнесла я и открыла глаза. Гарри также открыл глаза и посмотрел на меня. — Что? — Я сказала, что хочу летать, — я посмотрела в потолок. Гарри повернул тело ко мне, а потом сморщился. Он откинулся на подушку за ним, отчего его кудрявые волосы попали ему в глаза. — Не помню, чтобы Маркус давал тебе какие-то наркотики, — сказал Гарри хриплым голосом. — Но такое чувство, что ты под кайфом. — Птицы летают, потому что у них пористые кости, — я невнятно говорила. Я потерла спину из-за боли. — Я такая же. — Эвелин, ты должна поспать, — Гарри посмотрел на меня и потер руки. — Боже, здесь холодно. Я закрыла глаза. Все еще я могла чувствовать тяжелый взгляд Гарри на себе. — Эвелин? — пробубнил мягко Гарри, но у меня не хватило сил, чтобы открыть глаза. Я также ничего не сказала в ответ. — Кажется, я… — Все хорошо? — кто-то постучал в дверь три раза. — Я слышала голоса, но я не уверена, звали ли вы меня? — это был женский голос. — Нет, все хорошо. Кажется, она почти без сознания, — сказал Гарри. — Это хорошо, — раздался другой голос, более грубый и холодный. — Так будет легче увезти ее. Мои глаза открылись, используя всю силу, и увидела, как кто-то ходит вокруг меня. — Ох, давай, не заставляй меня обдать тебя холодной водой. Кто-то потряс меня за плечо, когда я открыла глаза и увидела большие, голубые глаза, смотрящие на меня. — Доброе утро, принцесса, — хихикнула Перри и выпрямилась на сидении. Она расправила складки на юбке и скрестила руки на груди. У нее был смоки айз и темные губы. Несмотря на все темные детали, на ней была белая футболка, открывающая ее проколотый пупок. — У меня заняло много времени, чтобы разбудить тебя. Я медленно моргнула, тело безумно болело, и повернула голову. Тело все еще как камень лежало в нескольких шагах от меня. Темные волосы на лице, кожа бледная, глаза закрыты. Я закрыла глаза, а Перри усмехнулась. — Не беспокойся, — пробубнила она. — С ним все хорошо. Это все из-за ран. А твоя рана достаточно серьезная, — я вздохнула и провела языком по губам. — Ты выглядишь как дерьмо. — Спасибо, — слабо проговорила я. — Не жди, что я буду мила с тобой. Но… — она повернула голову. Я все еще была слаба, но собрала все силы, чтобы сделать то же самое. Я увидела на столике белую розу. — Я срезала ее с чьего-то двора, — она улыбнулась. Смешок образовался в горле. — Спасибо, — повторила я и осмотрела комнату. — Мы что, в больнице? — Относительно, — захихикала она. — Мы там, куда мы приходим, когда с одним из нас что-то происходит. Мы не можем идти в больницу. Комната выглядела так, как обычная, жилая комната, но мебель была как в больнице: белые стены, белые кровати, носилки, шкафчики, небольшой холодильник, в котором лежал лед. — Я не хочу играть в доктора, — Маркус появился из-за дверей, — но как ты себя чувствуешь? — Хорошо, только головокружение. И все размыто, — сказала я, и Маркус положил руку мне на лоб. — А ты разве не доктор? — Перри нахмурилась, а Маркус вздохнул. — Нет. Чтобы стать доктором, нужно много учиться, — фыркнул он. — Я просто могу вести себя как доктор лучше, чем остальные. — Верно, — усмехнулась Перри. — Ты заснула 3 часа назад, — сказал Маркус. — Если ты хотела это знать. Ох, и пытайся двигаться как можно меньше. Я зашил твою рану. — Все плохо? — я нахмурилась из-за грустного выражения лица Перри. — Мы говорим о порезе. — Это был очень, очень острый нож, — он быстро посмотрел Гарри. — Еще ближе, и твои кишки вывалились бы наружу. — Он шутит, все не так плохо, — засмеялась Перри. — Просто достаточно плохо для двух или трех швов. — Больше, чем шесть, — пробубнил Маркус, открывая шкафчик. Я посмотрела, как грудь Гарри поднимается и опускается, и его веки дрожат. — Я все еще утомлена, — прошептала я. — Отдохни немного, — приказала Перри, даже не посмотрев на меня. — Еще комендантский час. *** Следующим утром я проснулась уже в другом месте. Краска на стенах потрескалась, на кровати, на которой я была, была одна подушка и тонкое одеяло. Я присела и на мне была только футболка, но не моя. Я поняла, что комната, в которой я была, такого же размера как и моя, и шкаф такой же. Здесь даже был балкон. Я нахмурилась и встала. Я взвизгнула из-за боли и приподняла футболку, осматривая зашитую рану. Я медленно подошла к двери балкона, и комната стала черной на несколько секунд. Я толкнула дверь двумя руками, но она не шелохнулась. Замок не был закрыт, поэтому я попыталась снова. Дверь с жутким скрипом открылась. Странно, но воздух на улице был теплый и влажный. Пахло цветами и грязью, что дало мне понять, что был дождь. Я вышла на балкон. Я задержала дыхание, стоя на носочках из-за важного пола и грязи. Мертвые цветы лежали возле двери. Через минуту я сделала еще один шаг к краю, осматривая площадку вокруг. Я знаю это место. Я перевела взгляд вперед, где был другой дом. Белые стены поблескивали на солнце. Мой дом. Если я напротив дома, где я живу… значит… Я развернулась и зашла в комнату, найдя мои туфли, брошенные возле кровати. Я прошла по коридору, где были две комнаты по обеим сторонам. Сначала я проверила комнату справа. Пустая, только несколько открытых коробок стоят в углу комнаты. Комната по размерам была примерно как комната Джексона. Я осмотрела комнату, которая являлась комнатой Холли, если бы мы были в моем доме. Двери от шкафа не было. Я рискнула и вошла внутрь, но там ничего не было, кроме двух или трех досок. Комната была даже не покрашена. В углу стоял стул без одной ножки. Должно быть, он в комнате, которая выглядит как спальня моих родителей. Я хотела уйти, когда появился Гарри. На нем была фланелевая футболка, черные джинсы и белые конверсы. Его волосы не были зачесаны назад как всегда. Он выглядел удивленно, когда увидел меня. — Ох, Эвелин, — он вздохнул. — Ты напугала меня, черт возьми. Я услышал шум и стал искать тебя. — Все хорошо, — медленно сказала я. Странно. Он быстро посмотрел на меня и вытащил руку из кармана. Я поколебалась, но взяла его за руку, и наши пальцы сплелись. Он аккуратно вывел меня из комнаты. В тишине мы спустились в гостиную. Я знала, где все располагалось, потому что это была более старая версия моего дома. Только диван был в комнате, стоя возле камина. У нас не камина в доме. Думаю, он был ранее, но я была маленькой и не помню. Гарри уселся на диван. — Держу пари, ты голодна. — Бургер? — громко пожелала я. — Ты только что проснулась, — засмеялся Гарри. — Я не могу заказать бургер на завтрак? — сказала я, улыбаясь. — Но я шучу. К тому же, что, черт возьми, я делаю здесь? — Вау, успокойся, Эв. Давай поговорим за чашечкой кофе, — сказал Гарри. *** Через 20 минут мы с Гарри уже сидели в кафе, ожидая кофе и горячий шоколад. Я не люблю кофе по утрам. — … но они просто привезли нас сюда, — сказал Гарри, убрав волосы с лица. Странно. Все было нормально, но некоторые вещи были непонятны мне. Глаза Гарри сияли. — Я сказал, что с нами все хорошо, и все вернулось на круги своя. Ты же в порядке, верно? — Да, все хорошо, — я опустила взгляд. Девушка, которая выглядела на несколько лет старше меня, с черными волосами, подошла к нам и остановилась возле Гарри. — Ваш заказ, сэр, — медленно сказала она и улыбнулась ему, поставив две чашки на наш столик. — Спасибо, — Гарри быстро посмотрел на нее без улыбки и подтянул чашку с кофе ближе к себе. Я посмотрела через плечо и увидела, как официант закатил глаза. — Для кого второй напиток? — она облизнула губы и сделала шаг назад. Гарри слегка улыбнулся ей. — Для моей девушки. Мы с девушкой сглотнули одновременно, но она не показала, что ее это волнует. Я с неловкостью подтянула чашку к себе. — Наслаждайтесь кофе, — сказала она и ушла. Как только она подошла к кассе, официант повел ее куда-то. — Шлюхи везде, — прорычал Гарри и посмотрел на кассу. Я сделала глоток горячего шоколада, и он обжог мне язык. — Так почему ты пошла туда? — сказал Гарри, размешивая кофе ложкой — Куда? — я взяла одно печение с тарелки на столе и откусила. Оно было черствым, и уже было 7 часов вечера, но я долго спала, отчего разыгрался аппетит, поэтому я все съела. — В школу, — его голос был спокойным и холодным, что пугало меня. — Ты попала в ловушку. И еще ты даже не знала, кто писал записки. — Но я знала, что они держат кого-то из вас в заложниках, — я положила руку на стол. — И я знала, что делаю. Гарри закатил глаза. — Идти в заброшенное здание с кухонным ножом, спрятанным в туфле, не защитило бы тебя. Повезло, что я нашел записки в твоей комнате. — Что ты делал в моей комнате? — спросила я. — Искал тебя, — сказал он. — Мне нужно было сказать тебе кое-что. — Можешь сказать сейчас, — я водили по краю кружки пальцем. Клянусь, я видела, как Гарри покраснел, когда он опустил голову вниз. — Не думаю, что ты захочешь услышать это дерьмо сейчас. У тебя много всего в голове. — Давай, я выслушаю, — приказала я. — Нет, это глупо, — глупая, милая улыбка появилась на его лице. — Гарри. — Я люблю тебя, — выпалил он. Чашка упала из моих рук на стол, а потом скатилась на пол. Горячая жидкость растеклась по полу. По некоторым причинам, я не смотрела на все это. Голубые глаза Гарри светились, и даже несмотря на то, что в помещении все смотрели на нас и глаза Гарри были вовсе не голубые, я чувствовала, что моя голова сейчас взорвется от мысли, что он любит меня, но я резко вскочила с кровати. Я ахнула и оперлась головой на руки, тело вспотело. Это так реалистично. Но это все просто сон. Только сон, Эвелин, соберись. Я была так разочарована. Я попыталась не расплакаться в реальности, и через 30 секунд встала с кровати. Когда я повернулась к зеркалу, чтобы посмотреть, как ужасно я выгляжу, я увидела маленькую записку, прикрепленную к зеркалу. Я запаниковала и взяла ее в руки, разворачивая. Я увидела небрежный, размашистый подчерк. Эвелин, из-за инцидента прошлой ночью город блокируют. — Черт возьми, — выпалила я. Блокируют. Люди совсем сумасшедшие. Здесь слишком опасно, и ты на краю пропасти. Мы уезжаем из города сегодня, а ты остаешься здесь. Возможно, это займет дни, месяцы, годы, но я вернусь за тобой. Г. х Я вертела записку в руках. Это может занять дни, месяцы, годы. Он уехал без меня. Я села на пол, смотря на записку так, будто я убила кого-то, и начала плакать. Он может не вернуться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.