Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 1836128

Redemption

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
565
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 466 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
565 Нравится 487 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 52

Настройки текста
Место, в которое меня привели, отличалось от комнаты, в которой я видела Лиама. Стены, должно быть, были из бетона раньше, но сейчас их кто-то разрушил, чтобы сделать их деревянными. Неяркий свет освещал комнату из одного из углов. Мое тело было холодным и слабым, я не могла двигаться. Волосы прилипли к шее, потому что из-за жары в комнаты я вспотела. Здесь пахло гнилыми деревьями и затохшейся водой. Я почувствовала усталость. Я заставила свои руки помочь мне подняться, голова адски болела, в горле пересохло. Такое ощущение, что все мои мышцы сжались. Тихие голоса раздавались в темноте, которые я не могла разобрать. Мужчины, по моим соображениям. Я могла слышать один голос, молящий, кричащий и рычащий, пока один из них не заговорил. — Хватит! — раздался голос, и послышался такой звук, будто чей-то кулак соприкоснулся с заплывшем кровью лицом. — Заткнись! Хочешь еще? Нет? Кто-то дышал громко и тяжело. — Она здесь, чтобы спасти тебя, а не ты, — тихо засмеялся голос. Голос что-то еще пробормотал, и я устало вздохнула. Мои глаза закрылись. Мужчина шептал что-то, что я не могла услышать. — Попытайся, — раздался другой голос, и послышался очередной удар. Что-то щелкнуло, и громкий хлоп раздался эхом по комнате. Я ахнула и присела, дрожа. — Она проснулась, — прошипел кто-то. Я обняла колени и прижала их к груди. В ушах звенело из-за громкого шума, и я не могла расслабиться. Я встала и подошла к туфлям. Ножа, который я брала с собой, больше не было в моем кармане. — Дерьмо, — выпалила я. Рука неожиданно схватила меня за свитер и потащила назад. Я закричала и стала брыкаться. Когда я ударила человека кулаком в нос, он прорычал как животное. Удар заставил его скорчиться и поднести руки к лицу. Я стояла, пока мужчина рычал. В темноте я могла рассмотреть его. Его бледные глаза освещал серебряный свет, исходящей от луны. Кровь вытекала из его носа, стекая по улыбающимся губам. Из-за удара я почувствовала острую боль в кулаке, поэтому я прижала руку к груди. Мужчина подошел ко мне и достал что-то из кармана, направляя на меня. — Не заставляй меня прибегать к крайним мерам, — сказал он вполголоса. Я вздрогнула, когда он коснулся моей руки, но он взял меня за руку и потащил куда-то. Пока я думала, как еще ему разбить нос или успокоиться, голоса продолжали раздаваться за стенами, приглушенные шепоты, стоны. Мы прошли к входу, где мог пройти только один человек. Мужчина продолжал крепко держать мою руку, и даже тогда, когда я не знала, что я планировала делать после, я пыталась вырвать, но провалилась. Комната, в которую он меня привел, была такая же отвратительная. Здесь пахло так, будто кто-то умер. Комната стала больше, когда мы зашли в нее. Свет немного просачивался из-за стальной двери. — Можешь постараться, — голоса стали громче, и мне было сложно поверить, что я так близка. — Подождем и увидим, — сказал кто-то. Мужчина резко толкнул меня к двери, и все посмотрели на меня. Здесь было четыре парня и две девушки. Два удивительно сильных парня с рельефными торсами стояли возле двери и с ухмылками смотрели на меня. Тот, который был слева, посмотрел на меня, и улыбка пропала с его лица. Его волосы были коротко пострижены, а глаза были такого же цвета как у Гарри, но не настолько красивые. Он смотрел на меня так, будто не хотел иметь со мной никаких общих дел. Второй парень был мускулистый, но ниже, чем остальные. Его глаза были темно-карего цвета, и волосы доходили до плеч, собранные в хвостик. Еще один парень сидел на деревянном стуле, его ноги были скреплены чем-то металлическим. Его грудь резко поднималась и опускалась. Он поднял голову, посмотрев на меня холодным взглядом. Лиам. Я посмотрела ему в глаза: суровый, сильный, непоколебимый. — Нет! — закричала я и наклонилась вперед. Мужчина злостно посмотрел мне в глаза. Он выпрямился, когда другой схватил меня за руку. Я разозлилась и закричала, сжала кулаки и ударила его ногой. Мужчины выдавил глухой рык, но не отпустил меня. Я опустила взгляд, чтобы найти что-нибудь, куда еще можно ударить, но что-то ударило меня по лицу, и боль разлилась по всей коже. Я услышала стон Лиама, его ноги создавали глухой шорох по холодному полу. Я упала на колени. Мужчина снова подошел ко мне и поднял меня за воротник свитера. Он поднял свободную руку в воздух, и я отвернулась. — Остановись, — раздался громкий, но спокойный голос, и мужчина отпустил меня. Я упала на пол и облегченно вздохнула, поднеся руки к лицу. — Оставь ее в живых. Мужчина отошел от меня, а другой наоборот подошел. Он не был высоким или мускулистым, даже Лиам в своем разбитом состоянии мог легко уложить его. Он был очень худой. Его кости выпирали, а глаза были бледно-голубыми. Большой шрам от левой брови до шеи простирался по его лицу. — Ты как раз во время, — сказал он и скрестил руки на груди. — Мы ждали какое-то время, пока ты очнешься. Нам нужно поговорить немного. Я все еще сидела на полу, прижимая руку к щеке. Холод, исходящий от пола, пробирался под одежду, и я боялась двигаться. Лиам сидел в трех метрах от меня, его руки были связаны у него за спиной, а ноги привязаны к стулу. Он ничего не говорил, когда мужчина подошел к нему, но смотрел на него глазами, полными ненависти. — Нет? — продолжил мужчина, на его лице не было никаких эмоций. — Нечего сказать? Я посмотрела на него, продолжая искать что-то острое. Он поднял руки снова, а потом опять же скрестил их на груди. — Не беспокойся, — продолжил он холодным, спокойным голосом. — Если бы я планировал убить тебя, то я бы сделал это раньше. Лиза? Она из девушек вышла из тени, держа сигарету между пальцев. Она бросила ее на пол и наступила на ее, туша сигарету ботинком. Лиза. Я пыталась прочистить горло, но не могла. Я хотела уйти, я не хотела оставаться. Наверное, я была здесь, только потому, что один из парней был в опасности. Паранойя, упрямство и чувство храбрости прошли через меня. Я уже жила с убийцей, поэтому на меня это никак не повлияло. Я не думала о смерти сейчас, как минимум. — Почему ты не соблюдаешь уважение? Я уже не могу терпеть все это дерьмо, что у меня есть, — сказал мужчина, когда красноголовая девушка подошла ко мне. — Что ты делаешь? — огрызнулась я, когда она схватила меня за руку, чтобы поднять. — Мы попросили тебя придти сюда, чтобы объяснить некоторые вещи, — сказала она, игнорируя мой вопрос. Лиза наклонилась и приподняла брови. — Хочешь узнать, или что? Я уверена, что тебе интересно. Странно. Почему они все так спокойны? Это хуже, чем взрыв бомбы: я была напугана. Плюс, еще и Лиза здесь. Она была подозрительна, но я не заметила некоторых вещей. То, что она преступница, было последней вещью, что я думала о ней. — Эм, — я вздрогнула. — Ладно. Она улыбнулась и крепче схватила меня за руку. Я увидела странный блеск, когда она толкнула меня к стене. Я ударилась головой о бетон и упала на пол, плача. Лиам что-то выкрикнул, но я не смогла сфокусироваться на этом. Что-то влажное потекло по руке, и когда я вынесла ее на свет, я увидела кровь. — Я же сказал, хватит! — крикнул Лиам. Я моргнула несколько раз, пока не восстановила зрение. Голова болела. — Она серьезно не знает, — Лиза сложила губы в тонкую линию и посмотрела на меня так, будто я самое жалкое создание на земле. — Ты когда-нибудь слышала о наемных убийцах, Эвелин? — Мне не нравится приносить дополнительные проблемы, но у меня голова разбита, — пробормотала я. — Как видишь, я ударилась о чертову стену. Голубоглазая девушка достала пистолет и направила его прямо на мое лицо. Я замерла и посмотрела на нее. — Ох, что я сказал? — сказал худой мужчина, наклоняясь к стене возле Лиама. Лиам пожал плечами. — Почему мы притащили ее сюда? — прошептала Лиза холодным, низким голосом. — Давай просто убьем их всех, и тем самым решим все наши проблемы. — Тогда мы не сможем найти груз, Шерлок, — неожиданно заговорила другая девушка. Она молчала до этого момента. — Я не понимаю, зачем нам нужна эта девчонка. — Эй, Эвелин, как долго Гарри искал тебя? — спросил худой мужчина. Я нахмурилась. — 18 месяцев и 20 дней… как, черт возьми, я могу знать? — огрызнулась я, не беспокоясь о том, что могу получить пулю в лоб. — Очевидно, что долго, верно? — продолжил он. — Думаешь, он просто отпустит тебя? — У нас есть парень как предупреждение, — сказала она и достала небольшой кинжал. Лиам посмотрел на нее и опустил голову. — Да, потому что Гарри Стайлс не оставить одного из своей маленькой шайки, — огрызнулся мужчина. — Заткнись. Неожиданно я стала все отчетливо понимать. Они говорили о своих планах прямо передо мной. Не беспокоясь. Почему? Я не уйду отсюда живой. Потому что они собираются убить меня. Сердце стало бешено стучать в груди, и я забеспокоилась о том, что у меня может начаться паническая атака, но я заставила себя успокоиться. Девушка стояла за худым мужчиной и медленно моргала. Она наклонилась к стене и приложила кинжал к плечу Лиама. Мы напряглись в одно время, а она обернулась, чтобы убедиться в том, что не повредила кожу. Потом она провела кинжалом под правой ключицей Лиама, отчего он сжал руки в кулаки. Он посмотрел на меня, и если я не ошибаюсь, то сказал не смотреть. — Ужасный план, — сказала она, перемещая кинжал к плечу Лиама. — Нет! — закричала я, моя голова пульсировала, но я проигнорировала это и встала. Лиза разозлилась и ударила меня пистолетом. Удар был настолько болезненным, что слезы полились из глаз. Я знала, что не должна показывать им свою слабость. Они, наверное, хотели этого. Я не выдержала, потому что слезы сами нахлынули, но я попыталась встать снова. Я слышала ее смех, когда она ударила меня ногой по спине, добавляя туда синяков. Я взвизгнула и упала животом на пол. Не смотри наверх. Но я все-таки сделала это. Я не могла контролировать себя. Я сфокусировалась на Лиаме, его рот был открыт, но не было голоса, чтобы кричать. Его глаза закрылись, и он стиснул зубы. Я заплакала, чувствуя, как злость охватила все тело. — Это было необязательно, — пробубнил худой мужчина. Другая девушка дернула нож, и я услышала крик Лиама. Я закрыла глаза, когда появилась кровь. Мы с Лиамом не были близки. Но видеть, когда его ранят кинжалом, заставляет меня так реагировать. Мое тело тряслось, я не могла контролировать это. Лицо болело, и игнорировать это было невозможно. Мужчина продолжал смотреть на меня холодным взглядом. Я хотела встать и ударить его в лицо, но у меня просто не было сил. Когда у меня в голове появилась картинка того, как кинжал ранит Лиама, я почувствовала силу в руках и поползла вперед. — Думаешь, она будет слушать тебя? — сказал худой мужчина, и я заметила, как Лиза пожала плечами. — Мне нет до нее дела, она не нужна нам, — прошипела она. — Кажется, мне нужно делать все снова, — вздохнул мужчина. — Эвелин, почему бы тебе ни присесть, и мы сможем поговорить. Я повернула голову и пыталась контролировать дыхание. — Давай остановим все это, потому что у нас не так уж и много времени, — он опустился на колени и посмотрел на меня. Я посмотрела ему в глаза, давая понять, что я ничего не скажу. Он развернулся, щелкнул пальцами, и кто-то схватил меня за плечи, ставя на колени. Я ахнула, когда сильный мужчина приложил нож к моей шее, тем самым, угрожая мне. Я попыталась задержать дыхание, но мне нужен был воздух. Кровь, текущая по моим венам, была безумно холодной, отчего мне было чертовски холодно. Я дышала быстро и неравномерно, лицо все еще болело. Мужчина провел меня к тому входу, через который мы зашли. — Ты пришла сюда, чтобы узнать кое-то, — спросил ходой мужчина т сел, — верно? Поэтому я не думаю, что твое молчание хорошо послужит тебе, — сказал он, когда другой мужчина загнул мою руку за спину. Я посмотрела вниз, опустив глаза и чувствуя взгляд худого мужчины на себе. Он снова вздохнул и посмотрел на мужчину, который держал меня. Через 5 секунд, большой мужчина схватил меня и провел ножом по руке. Я ахнула и напрягла живот, закрывая глаза. Лиам вскрикнул и получил очередной удар в челюсть от девушки. Через несколько секунд две девушки исчезли где-то. Мужчина бросил меня на пол, поэтому я смогла прижать руку к ране. Кровь стекала по свитеру. Я не могла видеть этого, но чувствовала, как что-то влажно течет по ладони. Я плакала, когда адская боль разлилась по всему телу, и я чувствовала себя такой уязвимой. Кого-то ранили в трех метрах от меня. Я легла на бок и повернулась к Лиаму. На удивление, на его щеках не было ни единой слезинки. Наверное, он не хотел, чтобы преступники видели его слезы. Но на его лице была видна боль, его глаза были закрыты. Кровь стекала по его ключицам и обнаженной груди, его голова была слегка отклонена. — Лиам, — крикнула я, но он не сделал никаких движений. Мужчина посмотрел на меня. — Нет, очнись. — Сейчас, сейчас, — усмехнулся худой мужчина. — Что мы говорили тебе? Я простонала, когда почувствовала боль в бедре, и подтолкнула себя, чтобы подползти к Лиаму, не зная, что делать. — Я думала, мы здесь, чтобы поговорить, а не чтобы наносить друг другу раны. — Все, что тебе требовалось сделать, это избегать его, — сказал он и медленно прошел за мной. — Это все, что было нужно, и ты бы не была сейчас здесь, не смотрела, как кто-то умирает. — Лиам не умрет, — закричала я. — Он… намного сильнее, чем ты думаешь. Я должна была заговорить его. — Ох, мы знаем. Он выдержал все пытки ночью. Если он не умрет от потери крови, то ты запустишь пулю ему в голову собственными руками. Не беспокойся, — усмехнулся он. Я положила руку на плечо Лиама, аккуратно тряся его. Кожу жгло, но я закрыла его рану левой рукой, игнорируя боль. — Лиам? — проскулила я. — Лиам! Давай, не сдавайся, — он открыл глаза и посмотрел на меня, его кожа была бледная, а глаза темные. — Почему… ты пришла? — прошептал он хриплым голом. Он вздрогнул из-за моего прикосновения. — Я не осталась бы дома, зная, что один из вас здесь, — пробубнила я и потрясла головой. — Что? — нахмурился он. — Ох, да, — сказала Лиза из темноты. — Я писала те маленькие записки. Если бы не они, то ее бы не было здесь. — Заткнись, Лиза, — спокойно сказал худой мужчина. Она закатила глаза и провела пальцем по дулу пистолета. Я напряглась, чувствуя, что Лиам сделал то же самое, и встала перед ним. Боль в руке становилась все сильнее и сильнее, но я игнорировала ее. Лиам посмотрел на мою кровоточащую руку и нахмурился снова. — Тебе больно, — медленно дышал он, посмотрев на руку. — Ты шутишь? Тебя только что ранили! — закричала я. — Все идет не так, как я думал, — вздохнул мужчина и повернул голову ко мне. — Лиза? Пожалуйста, покажи Эвелин настоящее приветствие. Или просто побей ее, мне все равно. Лиза улыбнулась и пошла ко мне. — Я пришла сюда именно для этого? — саркастично пробубнила я, и Лиза захихикала. — Мы планировали убить кого-нибудь, поэтому нет, — усмехнулась она и перезарядила пистолет. — Так почему ты связалась с плохими парнями, вместо того, чтобы пройти мимо них? — Думала, они не такие плохие, — это была глупая правда. Я положила левую руку на колено Лиаму, давая ему понять, что я не буду двигаться. Не так легко. — Ты была так близка, — прошипела она. — Тебе удалось убежать, но ты вернулась к ним. У тебя был пистолет, но ты не нажала на курок. Ты бы могла спасти некоторых людей от убийства в будущем. Я прижала руку сильнее к ране, но она не переставала кровоточить. — Ты защищаешь одного из них прямо сейчас! Я сглотнула и выпрямилась. Ее улыбка вернула, еще более ехидная, чем ранее, и она посмотрела на меня. — Нет никакого толка оттого, что ты стоишь возле безжизненного тела. Мое сердце сжалось, и я резко развернулась к Лиаму. Его голова свисала вниз как камень. — Лиам! — закричала я и схватила его за бицепс. Он потерял слишком много крови. Что-то пролетело за моей головой, и раздался громкий взрыв. Дым шел из ее пистолета. — Не время для этого, — огрызнулась она и ухмыльнулась. Что-то снова взорвалось, и побелка стала падать с потолка. — Здесь кто-то есть! — закричал кто-то. Очередной громкий взрыв раздался в здании, и стены затряслись. Куски бетона стали подать со всех сторон и ударятся о пол с громким стуком. Я обвила руками Лиама. Что-то упало мне на спину. Бутылка с жидкостью быстро закатилась в комнату. На ней не было крышки, но она была заткнута грязной тряпкой. — Черт, — прорычал худой мужчина, и раздался голос девушки, которая кричала, чтобы эту бутылку закрыли, когда пули начали свистеть в воздухе и пробили дыры в бутылке. Как молния, жидкость мгновенно разлилась по земле, и в комнате стало ужасно жарко. Я прошипела и сузила глаза, когда огонь вспыхнул прямо передо мной. Девушка взмахнула руками в воздухе, закричав тоненьким голоском, когда жидкость попала на ее футболку и штаны, отчего она загорелась. Она ахнула и упала на пол, будто это как-то спасет ее, но больше она не двигалась. Сильный мужчина выбежал из комнаты, спасая свою жизнь, а худой приказал ему вернуться и схватить меня. Он прорычал и уставился на меня, в его глазах отражался огонь. Он не улыбался, а был спокойным, что делало его еще более страшным, когда он ходил возле огня, пытаясь добраться до меня. Я ахнула, ожидая паническую атаку, и повернулась к Лиаму, который все еще был слабым и беспомощным. Мои глаза осмотрели тело, лежащее на полу, и как бы отвратительно это ни было, я, не используя руки, искала что-то острое. Я повернулась на секунду, и увидела, как он приближается, улыбаясь. Пистолет лежал в нескольких шагах от меня. Я посмотрела на него, и он заметил это, посмотрев на пол. Я резко бросилась к мертвому телу, кашляя из-за того, что дышала дымом. Я и мужчина наклонились за пистолетом мгновенно. Моя рука коснулась пистолета, когда я упала на пол, но мужчина оттолкнул оружие ногой. Пистолет отлетел на два метра, когда я поползла к нему. Я почувствовала резкую боль в боку и заплакала, упав на пол. Он бросился к оружию, думая, что я хотела сдаться, когда языки пламени скользили по стенам, побуждая меня встать, поэтому я поднялась, когда он наклонился, чтобы взять оружие. Мое сердце бешено стучало в груди, замедляя меня из-за боли. Я вообразила, как пламя приближается к Лиаму, и поборолась с тем, чтобы не обернуться назад. Я стояла на одной ноге, используя всю силу и энергию, чтобы ударить парня другой ногой, когда он повернулся, держа пистолет. С его рукой что-то произошло, и он закричал, все еще держа пистолет. Он наклонился к стене, направляя на меня оружие. Я увернулась от двух выстрелов, чувствуя адреналин в крови. Подошла к нему, схватив его кисть одной рукой и выхватывая пистоле другой. Я рисковала собой, прижав мужчину к стене и слыша, как он что-то рычит мне в ухо. Он не мог оттолкнуть меня, поэтому я ударила его локтем так сильно, как могла, но потом я представила, какую боль терпел Лиам, и ударила его еще раз, пока он не ослабил хватку, отдавая пистолет мне. Я почувствовала всю тяжесть пистолета, когда взяла его в руки, направляя его на голову этому парню. Мужчина посмотрел на меня и усмехнулся, а потом залился смехом. — Ты собираешься выстрелить в меня? — захихикал он. — Ты, Эвелин, выстрелишь в кого-то? Что-то не так. — Ты выбрала неправильную сторону, — он указал на горящее пространство возле него. — Мы просто люди, которые убивают всех преступников, которых находят. Мы — люди, которые хотели избавить мир от таких людей, как Гарри Стайлс и его шайка. — Почему ты говоришь мне это? — спросила я. Деревянные доски загорелись и упали на пол со стуком. — Потому что ты больше не будешь жить, — сказал он. — Глупо, я знаю. Никто из нас не останется здесь в живых. И я знаю, что ты не имеешь понятия, как использовать оружие, малышка. Я играла в The Last of Us, поэтому я знаю. — Я не малышка, — пробубнила я. Я перезарядила пистолет, приготовившись нажать на курок. Если честно, я не знала, что нужно делать. Я не могла пристрелить кого-то. Неважно, каким плохим был человек, но я просто не могла смириться с тем, что кто-то умрет передо мной. Мои руки затряслись, и он снова засмеялся. — Может, я могу помочь тебе с этим? — пробубнил он, отходя от огня. Он игнорировал пламя и жару. Пот стекал по моей шее из-за бушевавшего огня, нагревающего комнату. Он подходил ко мне все ближе и ближе. — Не говори, не двигайся, — прорычала я, направляя пистолет на него. Он даже не вздрогнул. Неожиданно он подбежал к Лиаму. — Отойди от него, черт возьми! — огрызнулась я, злясь с каждой секундой все больше и больше. Я посмотрела на Лиама, а потом на мужчину так злостно, как только смогла. Он взял кинжал, которым девушка поранила Лиама, и приблизил его к челюсти Лиама. Я вздрогнула и крикнула, чтобы он остановился. — Уйди, убей меня, или я убью его, — прошептал он. — Ты хочешь, чтобы я убила тебя? — мой голос сломался. — Нет. Я не думаю, что ты сделаешь это, Эвелин, — сказал он, улыбаясь. Огонь пылал со всех сторон, почти достигнув потолка, но мужчина, кажется, совсем не замечал этого. — Ты не можешь убить меня сейчас, и ты знаешь это. Я держала пистолет направленным на него, мое сердце билось в груди со скоростью света. Пот покрывал его лицо, но я была уверена, что выглядела хуже. Под давлением всего происходящего, слезы начали капать с глаз. — Он сработает, только если ты спустишь курок, Эвелин, — усмехнулся он. Мурашки пробежали по спине, и я стала дышать ртом, чтобы захватить достаточно кислорода. Я кашляла, но не двигалась. — Спусти курок, Эвелин, — прошипел он и прижал нож ближе к коже Лиама. — Он сработает, только если ты спустишь курок. Он сработает, только если ты спустишь курок! Он стиснул зубы и, думая, что я не вижу, спрятал нож за спиной Лиама, убирая руку, готовый пырнуть Лиама ножом в спину. — Нет! — закричала я. — Должна умереть как убийца, верно? — засмеялся он. — Ты уже на одной стороне с ними. — Я не хочу делать это, — выпалила я. — Я хочу, — он поджал губы и сказал хриплым голосом. Мой указательный палец дернулся, я закрыла глаза, и что-то создало громкий шум. Дыхание участилось, мои руки затряслись, как не тряслись раньше, и я открыла глаза. Кровь была разбрызгана по стене возле Лиама, стекая на пол. Всхлип слетел с моих губ, когда я увидела фигуру, извивающуюся на полу, а потом она резко замерла. Холодные, безжизненные глаза смотрели вверх. Я зарыдала, чувствуя ком в горле. Слезы полились по лицу, когда я бросила пистолет на пол. Я упала на колени, слыша, как кто-то зовет мое имя. Я проигнорировала это, смотря на мои руки. Кашляя из-за дыма и слез, я вспомнила о Лиаме и поползла к нему. — Эвелин, — кричал голос из темноты. Был слышен кашель и треск. — Эвелин! Кто-то схватил меня за плечи, поднимая на ноги. Я закричала, когда чьи-то руки обхватили меня и крепко прижали к телу. Было больше криков моего имени. Человек, державший меня, крикнул, что он нашел меня и схватил за руку, пока я не успокоилась. Из-за дыма глаза слезились, поэтому я закрыла их и сосредоточилась на малейшей зацепке: запах парфюма. Я чувствовала его, несмотря на дым, и расслабилась. — Гарри? — мой голос был хриплым, говорить было больно. Он сказал мне молчать и прижал к груди, подняв меня на руки. Я всхлипнула, когда он дотронулся до моего пореза. Он не понял, из-за чего я съежилась, положив руку на живот, и унес меня. Больше я ничего не помню.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.