Глава 24
21 мая 2014 г. в 22:36
— Доброе утро, офицер Келлер, — кивнула я, игнорируя ее взгляд. Мне нужно вести себя нормально. Не быть подозрительной. Я, может, и не лучшая лгунья, но я должна спрятать свое выражение.
— Мисс Смэйл, — сказала она. — Могу я поговорить с вами наедине?
Ее вопрос застал меня врасплох. Медсестра, которая стояла за ней, сразу же ушла, как поняла, что ей нужно оставить нас.
— Я уверена, что вы видели нелегальные тату на теле мистера Генри.
Ох, черт. Ох, черт. Не умирай. Не умирай.
— Тату? — спросила я.
— Да. Больше, чем нужно на…
— Ох! — ахнула я. — У него есть тату?
Офицер не выглядела убежденной, но приподняла бровь.
— Генри говорил мне, что хотел бы сделать несколько временных татуировок, но я не думала, что он говорит серьезно, пока сама не увидела их, — я взмахнула руками у нее перед лицом.
— Я не в настроении для лжи, мисс Смэйл, — офицер сузила ее темные глаза.
— Ладно, но я не лгу, — улыбнулась я, почувствовав ком в горле. — Офицер Келлер, мы — люди, живущие в центре города. Я клянусь, мы не причиним никому вреда.
— У вас есть карточка? — спросила она фирменным тоном.
Я прикусила губу от страха и посмотрела вниз. Не было смысла искать ее, потому что на мне было это некомфортное платье.
— Ох, черт. Я не взяла ее на карнавал.
— Хм, — прошипела она, сложив руки на груди. — Ладно. Я проверила карточку Генри и с ней все в порядке.
Нет. Она не настоящая.
— Мы пытаемся не выставлять это на публику, поэтому советую вам быть осторожной. Вы можете покинуть больницу через несколько часов, после того, как я задам Генри несколько моих «мужских» вопросов, — сказала она.
Я практически выдохнула с облегчением. Мы уезжаем. Без каких либо проблем.
— Подождите, — остановила ее я, подняв брови. — Так Генри очнулся?
Она кивнула.
— Вы сможете увидеть его через несколько часов. Я рекомендую вам оставаться здесь, пока ваш друг не будет в стабильном состоянии.
— Как долго? — нахмурилась я.
Мы не можем оставаться здесь. Люди будут думать, что с нами что-то не так. И после всех вопросов, которые они зададут Гарри, они могут начать подозревать что-то. И потом они поймут, что карточка Гарри ненастоящая или что-то еще. Или его тату. Или они поймут, что я — пропавшая девушка. Возможно, моя побелевшая кожа, грязные волосы и уставшие глаза скрывают это.
— Несколько часов.
Офицер спросила еще несколько вопросов перед тем, как покинуть комнату.
***
— Мисс Смэйл.
— Калел, — исправила я светлоголовую медсестру. — Пожалуйста.
— Калел, — повторила она. — Генри потерял много крови.
Этого было достаточно, чтобы я подпрыгнула на месте.
— Что? Вы не можете ничего сделать?
— Вы упоминали то, что Генри является вашим избранником, я права? — спросила медсестра так, будто она боялась, что я накричу на нее из-за вопросов. Я кивнула. — Как вы знаете, мы проверили вашу группу крови и ваше здоровье прошлой ночью, и Генри выживет, только если вы пожертвуете ему свою кровь. Если вы готовы, конечно же.
— Вау, — шептал внутренний голос. — Ты воскресила преступника, и сейчас ты готова бороться за его жизнь?
Я потрясла головой, чтобы отбросить эти мысли. Меня не волнует, что мои родители подумали бы, потому что они не знают настоящего Гарри.
— Да.
***
Я была в другой комнате с белыми инструментами, лежащими на подносе. Они взяли целый пакет крови. Я никогда не думала, что буду в больнице так долго, но если так нужно для спасения Гарри, то я сделаю это.
— Я не могу поверить, что ты только что сказала это, — я старалась игнорировать этот голос.
Я выдохнула и закрыла глаза.
— Калел, — я подняла голову, чтобы увидеть Хлою, медсестру, которая держала стакан воды в руках. — Он может покинуть больницу сегодня.
Я чуть ли не обняла ее от радости. Наконец.
***
Два доктора прошли через двойные двери с человеком, медленно плетущимся за ними. Я увидела копну кудрявых волос и изумрудные глаза, когда высокий парень медленно прошел возле докторов. Когда его взгляд остановился на мне, я прикусила губу, чтобы сдержать улыбку.
Мне показалось, что его глаза заблестели, когда он увидел меня, и он слегка улыбнулся, когда подошел ко мне.
— Привет, — я неловко усмехнулась. Я никогда не думала, что скажу это после долгого ожидания, когда ему станет лучше.
— Я рада, что с тобой все хорошо, — пробормотала я и провела рукой и по его закрытому торсу. Они дали Гарри темные джинсы и обычную черную футболку.
Он посмотрел на меня, моргая, и я почувствовала тревогу. И смущение. И неловкость.
Гарри выдохнул и прижал свое теплое тело ко мне, обвив мою талию руками. Я тоже обняла его.
— Спасибо, — он поцеловал меня в лоб. — Я бы не старался выжить, если бы это было не для тебя.
— Мистер Уильямс, — он отодвинулся от меня, когда нам подошел доктор. — Вам вызвать такси?
— Нет, спасибо.
— Мисс, я рекомендую вам сесть за руль. Вам все еще нужен отдых.
Еще раз мы поблагодарили друг друга, и вышли из больницы. Неловкая тишина повисла в воздухе, когда мы шли к машине. Я предложила Гарри помощь, но он сказал, что он в порядке.
Гарри сел на водительское сидение. Я нахмурилась, когда Гарри завел машину и повернул голову ко мне.
— Ты поедешь или нет, — спросил он милым хриплым голосом.
Я закатила глаза.
— Ты можешь вести машину? — с заботой спросила я.
— Мне больше не больно, — сказал он с усмешкой. — И не важно. Я делаю все, что захочу.
— Попытайся не умереть снова! — я сердито посмотрела на него, шепча про себя «высокомерный».
— Высокомерный? — ахнул Гарри, посмотрев на меня. — Высокомерный? Да, немного. Можешь винить в этом лекарство, которое они дали мне.
— Добро пожаловать обратно, — улыбнулась ему я.
— Да, — он пытался выглядеть как можно злее и круче, выпрямившись. — Не думай, что ты можешь изменить меня и делать все, что захочешь.
— Заткнись, Гарри.
— Да, мадам.
Он больше не пугал меня, и он знал это.