ID работы: 1824088

Как в сказке

Gotthard, Sabaton (кроссовер)
Джен
G
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Под утро Мэдер и вправду проснулся от сильного холода, поэтому вскочил и принялся прыгать по залу, чтобы согреться. Лиса и белки уже не было, псы спали, свернувшись калачиками и прижавшись друг к дружке. Ник нашёл в углу дрова и разжёг потухший камин, затем подошёл к стеклянному гробу, чтобы взглянуть на спящую принцессу. Обрывком ветоши музыкант смахнул слой пыли с крышки и заглянул внутрь. В зале было достаточно сумрачно, и Ник смог различить, что в гробу лежит девушка с золотисто-рыжими локонами, одетая в полинявшее розовое платье. Вообще, её можно было бы принять за куклу, уж слишком нереальной казалась вся эта картина. -Ты открой крышку да поцелуй! – раздался знакомый голос, и через секунду на плечо Мэдеру приземлилась белка, - Что так смотреть-то? -А если мне потом придётся на ней жениться? – спросил Ник, - в сказках принцессы обычно влюбляются в тех, кто их разбудил поцелуем. Король Игнаций будет не рад такому, да и не хочу я жениться на принцессе Заряне, у меня невеста есть. -Да ладно! – фыркнула белка, спрыгивая на пол, - Тебе же сказали её разбудить, а не жениться! Проснулся Тоббе, подошёл поближе, зевнул и принялся чесать лапой ухо. -Ну, я попробую, - Ник вздохнул, нашёл защёлки на крышке гроба и открыл его; гроб оказался не стеклянным, а плексигласовым, с просверленными в боку отверстиями. Принцесса сильно запылилась за сто лет; она была высокого роста с широкими плечами, что наводило на мысль о том, что она занималась профессиональной греблей или баскетболом. Лицо её было симпатичным, но с грубоватыми чертами и неестественно бледное. Ник вздохнул, наклонился над принцессой и осторожно коснулся губами её щеки – шершавой и холодной. Реакция последовала незамедлительная: девушка подняла руку и могучей ладонью залепила кавалеру пощёчину, но так и не проснулась. Ник отлетел на пару метров и теперь сидел на полу, ошарашено потирая ушибленную скулу. Рикард от смеха катался по полу, стуча хвостом. Тоббе хохотал, сидя рядом. -Засранцы, вы знали, что так будет! – возмутился Ник. Он попытался поймать Рикарда, но тот мгновенно вскарабкался по стене на карниз и продолжал смеяться там. -А ты думал – в сказку попал? – Тоббе завилял хвостом, - Не обижайся, мы все пробовали её разбудить, и все получали по морде. Наверное, расколдовать её сможет только жених, то есть, принц. -И что же тогда делать? – растерянно спросил Мэдер. -Доставить в столицу, - послышался голос Пэра. Он вошёл в двери в человеческом облике, таща мешок, в котором что-то бутылочно звякало и булькало. -Я получил почту, - Пэр протянул Нику конверт с гербовой печатью, - Это явно от короля и явно тебе. Ник распечатал конверт и обнаружил там очередную нечитабельную инструкцию на эльфийском языке. -Прочитай, пожалуйста, я не понимаю. Пэр хитро улыбнулся: -Это секретный документ, между прочим… Что ж, король Игнаций велит тебе забрать принцессу и доставить её в столицу в любом виде… Значит, возьмёшь в сарае крытую повозку, погрузишь Заряну и отправишься обратно. -Мы поможем, не волнуйся, - проговорил Крис. Он проснулся и сейчас отряхивался от прилипшего к шерсти сена: -Мы с Тоббе обещали сопровождать принцессу и беречь её, так что дотащим как-нибудь телегу… -Я тоже поеду, - заявил Рикард, спускаясь с карниза, - Хочется взглянуть на элдари и отведать их винища. -А я остаюсь, - сказал Пэр, расставляя на столе принесённые бутылки с пивом и еду, - Я комендант замка и слежу за порядком, как и все мои предки. -Надеюсь, ты не будешь очень скучать тут один? – спросил Ник. -Будет он скучать, как же! – фыркнул Тоббе, - Только мы все отсюда уйдём, он пригласит друзей, девушек и устроит вечеринку!

***

-Интересно, это уже Нептуния или ещё нет? – ворчал Айо, спотыкаясь на ухабистой дороге. Страна, по которой шли принц алвов Айолокемребруин и Йоаким Броден, ничем не напоминала морскую державу: дорога пролегала сквозь густой еловый лес, так что сумерки наступили довольно рано, стоило солнцу скрыться за верхушки деревьев. Где-то в чаще мерзко кричала какая-то птица. -Наверное, мы не выйдем к морю сегодня, - заключил Йоке, - Нужно искать место для ночлега. Интересно, здесь водятся дикие звери? Принц промолчал; он заметно сильно устал и еле волочил ноги, но гордость не позволяла в этом признаться. Путники вышли на поляну, и за деревьями в полумраке показался маленький огонёк. -Кажется, тут кто-то живёт, - сказал Броден, - Пойдём, поглядим? -А если это разбойники? – опасливо предположил принц. -Тогда бы они напали на нас раньше, - Йоке смело побрёл сквозь заросли папоротника. За деревьями стоял небольшой домик, окружённый просторным огородом и парой хозяйственных построек. К забору были прислонены садовые инструменты. Йоке постучал в дверь. -Ау! Добрый вечер, хозяева! Разрешите переночевать двум странникам? Дверь приоткрылась, и Броден замер от изумления: он увидел прямо перед собой лицо Оскара Монтелиуса с его бородой, заплетённой в длинную косичку, волосами, зачёсанными назад и забранными в конский хвост. Оскар был без футболки, но на носу у него были очки. -Оскар?! – изумился Йоке, - Что ты тут делаешь? -Откуда вы знаете, как меня зовут? – удивился хозяин, поправляя очки. -Э-э-э… - Броден смущённо опустил глаза, понимая, что, скорее всего, в этом мире жил какой-то двойник Оскара, а не тот Монтелиус, с которым они играли в одной группе, и тут же подпрыгнул на месте от ещё большего удивления. Дело в том, что вместо обычного человеческого туловища с ногами у Оскара было тело гнедого коня. -Так вы будете заходить? – нетерпеливо спросил Оскар, звонко переступив копытами. -Да-да, большое спасибо, - пробормотал Йоке и кивнул принцу, который с любопытством смотрел на кентавра. Дом внутри был чист и опрятен, но абсолютно лишён стульев и кроватей. Пол был устлан циновками, вдоль стен стояли многочисленные книжные шкафы и полочки с сувенирами. В буфете стояла фарфоровая и глиняная посуда. -Прошу прощения, я не прибрался. И к ужину у меня только рагу из овощей, а хлеб закончился. У меня практически не бывает гостей, - сказал кентавр, проводив путников на кухню. -И вы живёте тут совсем один? – удивился Айо, - Вам не жутко в таком тёмном лесу? -Что вы! – кентавр улыбнулся, разливая травяной чай по кружкам, - Я нахожусь тут в полном единении с природой. Здесь хорошо и уютно, волков нет. Иногда, правда, кабаны приходят разворошить мой огород, но я научился с ними договариваться. Я периодически бываю в городе, вот завтра, например, придётся выбраться за хлебом и новым номером журнала «Наука и жизнь». -Значит, город недалеко? – обрадовался Йоке, - Мы вообще-то идём с визитом к морскому царю… У нас деловой интерес… -Вы не знаете, есть ли там летучие корабли? – спросил Айо, - Мне очень-очень нужен такой! Оскар поправил очки. -Простите, я вас не узнал, милорд Айолокемребруин! – кентавр слегка поклонился, - Я читал в газете о вашем путешествии и визите в Миранию. К морскому царю вам придётся идти не в саму столицу, а в летнюю резиденцию: он сейчас наверняка там. Я могу проводить вас, если потребуется. -Это было бы очень здорово! – обрадовался принц. После ужина Йоке рассказал Оскару, что принял его за своего товарища-музыканта, и кентавр неожиданно признался, что тоже любит музыку и научился играть на гитаре. -Круто!! – обрадовался Броден, - Тебе определённо нужно идти с нами, в дороге скучно без песен. Айо улёгся на ворохе соломы и допоздна слышал звуки гитары и голоса из соседней комнаты. Но юный алв так устал, что не нашёл сил придти и послушать, и быстро уснул. Путешествие решено было продолжать втроём: теперь принцу приходилось слушать бесконечные разговоры Йоке и Оскара о каких-то непонятных вещах – речь шла о гитарах и чём-то ещё музыкальном – словом, эти двое нашли друг друга. К полудню стёрший накануне ногу Айо захромал, и Оскар предложил ехать на нём верхом. -Это какое-то извращение, - проворчал принц, но пришлось согласиться. К счастью, кентавр надел футболку, так что щепетильному принцу не пришлось держаться за его голые бока. Вскоре лес кончился, и открылся чудесный вид с холма на побережье: море блестело в солнечных лучах, на горизонте виднелись белые пятнышки парусов и дымки пароходов. Слева располагался приморский город Пеликсим, но кентавр велел свернуть направо. Шоссе вело вдоль побережья; здесь располагалось множество загородных домов местной аристократии – невысоких особняков с колоннами и треугольными фронтонами, окружённых цветущими яблонями и вишнёвыми деревьями. -А как выглядит морской царь? – задумчиво спросил Айо. -По правде говоря, я его никогда не видел лично, - смущённо ответил кентавр, - А в местных газетах крайне редко печатают фотографии… Йоке подумал, что морской царь должен напоминать мифического Нептуна – плечистого и бородатого, с трезубцем и, может быть, даже русалочьим хвостом. На берегу показался большой деревянный дом с террасой и причалом, у которого покачивалось с десяток яхт и баркасов. -Сейчас спросим у кого-нибудь, - сказал Йоке и огляделся. На столбе у дороги сидел электромонтёр и прикручивал провод; похоже, это был единственный человек в округе. -Здрасьте, уважаемый! – крикнул Йоке, задирая голову, - А не подскажете ли, где сейчас его величество морской царь? Монтёр спустился вниз, очевидно, считая, что кричать сверху бесполезно. Это был высокий кудрявый мужчина с небольшими усами на широком лице. -Здравствуйте, - любезно ответил электрик, отвязывая от ног крюки и сматывая верёвку, - А что, очень нужен именно царь? Он занят сейчас… -Нам нужно поговорить насчёт покупки кораблей, - ответил Броден и кивнул на Айо, - Принцу из Ардуана очень понадобился корабль, а они сами не строят. Алвы много лет не общались ни с какими соседями, потому что воевали много, а теперь вот не знают, к кому обратиться. -Так вы, значит, принц, - улыбнулся электрик, - Извините, не признал. -Моё имя Айолокемребруин, - пафосно провозгласил Айо, не слезая со спины кентавра, - Это дело государственной важности, которое не терпит отлагательств. Проводите нас к государю и передайте, что это очень важно. -Раз важно и срочно, пойдёмте, - электрик водрузил на плечо верёвку и моток проволоки и направился к дому. -Какой невежливый, даже не поклонился, - проворчал под нос принц, слезая на землю. Путешественники прошли в усадьбу. -Пожалуй, я не буду входить в дом, - сказал Оскар, - Там, наверное, чисто, а я натопчу как конь… -Входите-входите, что за церемонии! – махнул рукой монтёр. Похоже, он здесь всем распоряжается, подумал Броден, ловя себя на том, что где-то уже видел этого человека, но никак не мог вспомнить – таким знакомым показалось его лицо. Электрик кинул в угол инструменты и проволоку, усадил за стол Йоке и Айо и вышел. Сквозь большие окна было видно море; дом был обставлен скромной, но добротной мебелью, на стенах висели карты, книжные полки и большие часы с гирями, а в углу виднелась модель парусника. Оскар по привычке подошёл к стеллажу и принялся рассматривать книги. Дверь распахнулась, и вошёл всё тот же электрик, неся медный самовар и корзину с сухарями и сушками. Он переоделся из серого рабочего комбинезона в зелёный длинный камзол. -Я не представился, - сказал он, ставя всё на стол, - Пётр Алексеевич. Какие у вас вопросы насчёт кораблей? Оскар вытаращил глаза и тут же поклонился, приложив руку к груди. -Прошу прощения, ваше величество! – воскликнул он, - Я вас не узнал. -И я тоже, - Йоке вскочил из-за стола. Уж кого он меньше всего ожидал встретить в этом мире, так это Петра Великого. Айо удивлённо моргал глазами. -Так что же, вы – царь??!! – ахнул он, едва не падая со стула. -Да сидите вы! – засмеялся Пётр Алексеевич, - Я ужасно не люблю разводить церемонии. -Простите, - принц залился краской от смущения, - Я бы ни за что не догадался… Но зачем вы сидели на столбе? -Вчера была гроза, пришлось чинить свет, - махнул рукой морской царь, - Слуги в отпуске, да и лучше я сам всё сделаю, чтобы быть уверенным, что будет работать. Он принялся разливать из самовара кипяток в чашки с заваркой. -В общем, я прибыл к вам, чтобы купить корабль, - перешёл к делу Айо и вкратце рассказал о своей проблеме. Царь Пётр задумчиво пощипал ус. -Я не продаю корабли, - сказал он после паузы, - Они здесь вольные, с ними нужно уметь подружиться. За те годы, сколько я здесь живу, приручил не один десяток, они мне как дети. Есть парусные, большие и малые, есть броненосцы – славные ребята. У меня даже одна атомная подводная лодка есть – от стаи отбилась, - хвастливо заметил Пётр, - Но летучего корабля нет, увы. Айо повесил голову. -Но вы не расстраивайтесь, молодой человек, - Пётр положил принцу на плечо широкую ладонь, - Они водятся в северных фиордах – это не так далеко отсюда, а на зиму перелетают на юг – сам видел. Просто постарайтесь им понравиться, будьте ласковым и искренним, убедите, что не желаете им вреда и станете заботиться. Тогда, возможно, один согласится пойти с вами. -Это было бы очень здорово, - вздохнул принц, - вообще-то мне очень нравятся корабли, но в Ардуане нет моря, так что не было возможности пообщаться с ними раньше. Царь Пётр предлагал путешественникам остаться в его летнем дворце на ночь, но все трое возразили, что им нужно торопиться и, поблагодарив за гостеприимство, советы и продукты в дорогу, отправились дальше. Дорога поднималась постепенно в гору; местность делалась скалистой и необитаемой. Лишь изредка путникам попадались повозки крестьян, едущих в город на рынок. К вечеру решено было сделать привал под открытым небом, разожгли костёр. -Мне нужно отправить отцу сообщение о том, что у меня всё в порядке, - сказал вдруг Айо. -У тебя есть мобильник? – изумился Броден. Айо посмотрел на него как на упавшего с луны, порылся в своей маленькой котомке и вытащил кусочек пергамента и серебряный свисток. Накарябав записку, принц свернул её и дунул в свисток. Оскар и Йоке прервались от обсуждения гитарных струн и принялись с интересом наблюдать, что же последует дальше. Прошло несколько минут, и откуда-то сверху повеяло ветром, словно над поляной завис небольшой вертолёт. -Фига се! – воскликнул Броден, увидев, что на поляну опускается чёрная птица размером с легковой автомобиль. Айо бесстрашно подошёл к птице, потрепал её рукой по блестящим перьям и вложил свою записку в мешочек, висящий на её шее. -Молодец, Кару, - Айо угостил почтальона хлебом, - Надеюсь, что я тоже скоро вернусь домой… -Это ворон такой здоровенный? – шёпотом спросил Йоке у Оскара. -Нет, это грач, - ответил кентавр, - Они разумные, только говорят плохо. Кару взлетел над поляной, снова подняв вихрь, едва не задувший костёр. -А я думал, что эльфам помогают гигантские орлы, - улыбнулся Йоке. Он хотел отпустить какую-то шутку на эту тему, но заметил, что Айо сидит, мрачно нахохлившись, и смотрит на огонь, обхватив колени руками. -Он скучает по дому, - шепнул кентавр, - Не трогай его. -Неплохой мальчишка, хоть и задирает нос иногда, - Йоке кивнул, - Надеюсь, когда он станет королём, его характер не испортится. На следующий день Броден подумал о том, что мир, куда его занесло, был гораздо меньше Земли: по его расчётам, они прошли не так уж много на север, но изменение климата уже казалось заметным: стало прохладнее, с гор дул холодный ветер. Дорога местами превращалась в узкую горную тропку, ведущую над пропастью, внизу которой плескались свинцовые волны. Йоке шёл последним, замыкая шествие. Первым двигался Оскар, как обладатель звериной интуиции. Айо брёл посередине и молчал. В середине дня, когда принц начал спотыкаться и хромать, Броден и Оскар уговорили его снова сесть верхом. -Хватит капризничать, - рассердился Броден, заметив недовольство на лице принца, - Тоже мне, гордый нашёлся. Хуже, если ты совсем идти не сможешь, а нам некогда останавливаться на этой скале. Путники вошли на мост, за которым начинался крутой спуск к заливу. -Говорят, где-то здесь водятся сирены, - проговорил Оскар, поправляя очки, - По крайней мере, в последнем переиздании бестиария о них говорилось. -Сирены? Это русалки что ли? -Вроде того. Морские жители. Природа их происхождения покрыта тайной. Известно, что они не являются родственниками ни дельфинов, ни ластоногих… Вроде как они хищники, по крайней мере, были случаи нападения стай сирен на караваны торговых судов. Йоке покачал головой: кого только они не встречали здесь, пора бы уже ничему не удивляться. -Глядите! – воскликнул Айо, указывая пальцем на противоположный берег залива, - Вон там!! Как будто огромные пеликаны! Все уставились в одном направлении; у самого берега в воде плескались какие-то существа – огромные, серые – не то птицы, не то динозавры. -Если я не ошибаюсь, это тотемы, - задумчиво заметил Оскар, - Эти создания имеют двойную сущность – как животных, так и техники. Возможно, это именно те, кто нам нужен. -Спускаемся, - скомандовал Йоке, - Но я пойду первым, нужно проверить, насколько крутая эта тропинка… Он начал спуск с горы. Айо слез с кентавра и пошёл замыкающим, но постоянно останавливался, чтобы поглядеть на загадочных существ. В один прекрасный момент принц так засмотрелся, что сделав очередной шаг, оступился и с воплем полетел вниз, прямо в волны, плескавшиеся внизу. -Айо! – воскликнул Йоке и, забыв об осторожности, помчался вниз по тропинке. -Осторожней! – крикнул Оскар, скача следом. «Хорош из меня телохранитель! – с досадой думал Броден, - Никаких бандитов не надо, чтобы этот сорванец свернул шею или утонул ненароком! Этак о возвращении на Землю можно забыть». Выбрав место, где скала уходила круто вниз, Йоке скинул рюкзак, доспехи и ботинки, пригляделся повнимательнее и, сложив руки, ласточкой кинулся в море. Музыкант вынырнул и принялся озираться: принца нигде не было видно; Йоке нырнул, но в воде никого разглядеть не удалось. После нескольких погружений Броден замёрз, устал и поплыл к берегу, где его уже ждал кентавр с вещами. Броден, мрачный как туча, принялся выжимать промокшую одежду, не сводя взгляда с поверхности воды. Внезапно ветер донёс со стороны залива слабый крик. -Эй! Ребята, я здесь! -Он жив! – Йоке подпрыгнул, путаясь в брюках, и побежал по каменистому пляжу. В нескольких десятках метров от берега из воды торчали скалы, напоминавшие зубы древнего чудовища. За один из таких зубов и держался принц алвов. Йоке быстро подплыл к нему. -Ты в порядке? – спросил музыкант. -Ага. Я не умею плавать, но они меня выловили… -Кто? – удивился Броден. -Сирены, конечно! – ответил принц. И тут рядом с ним из воды показалась чья-то морда, хищно клацнув огромными акульими зубами. Йоке шарахнулся в сторону, но с другой стороны всплыло ещё одно подобное существо: серокожее как тюлень, с лохматой человеческой головой, плечами и руками. Глаза их были такие светлые и без зрачков, что казались слепыми, тонкие губы и длинные рты с множеством острых зубов складывались в неприятные ухмылки. -Всё в порядке, - проговорил Айо, - Это свой. Одно из существ подплыло к принцу и, пофыркивая, положило ему голову на плечо. Йоке разглядел перепонки между пальцами и татуировку с номером на плече у твари. Айо с улыбкой почесал сирену за ушком (если, конечно, у них были уши – их было не разглядеть под волосами). -Правда, они славные? – с нежной улыбкой проговорил принц, - Они разговаривают ультразвуком и видят под водой. -Очаровашки, - проворчал Йоке, - Айда на берег, а то простудишься. Сирены помогли принцу выбраться, и тот долго прощался с ними, стоя по пояс в воде и обнимая по очереди обоих спасителей. -Ты им понравился, – улыбнулся Оскар, разводя на берегу костёр, - обычно сирены не любят людей… -А я и не человек, я элдари, - отозвался Айо, трясясь от холода. -Сними-ка одежду, надо просушить её, а то подхватишь воспаление лёгких, - велел Йоке. -Ни за что! – огрызнулся принц, - Я не собираюсь раздеваться, я не такой развратник как вы, люди. -Слушай, если ты заболеешь и помрёшь, мне твой папаша голову оторвёт! – рассердился Броден, - Кстати, я не сказал тебе, что ты хоть и принц, но растяпа и болван. Он хотел было снять с Айо мокрую рубашку, но тот подскочил и бросился удирать. -Не смей меня лапать, извращенец! -Как девчонка, честное слово! – проворчал Броден, возвращаясь к огню. -Оставь его в покое, - фыркнул Оскар, - Элдари очень щепетильные. Пусть лучше побегает по берегу, заодно согреется. -Заодно угодит куда-нибудь ещё… - Броден порылся в рюкзаке и вытащил бутылку крепкой настойки, которой их снабдил морской царь, и налил в два стаканчика. Когда оба услышали крик принца, Йоке злобно выругался. -Ну всё, если с ним что-то случилось, я ему уши надеру… Но Айо был жив-здоров и мчался по берегу, размахивая руками. -Я нашёл!! – кричал он, - Я нашёл летучий корабль! Броден с облегчением выдохнул. -Слушай, ты, Айолокемребруин, - сурово проговорил он, грозя принцу пальцем, - Хоть ты и наследник престола, но сейчас будешь слушать меня. Если ты ещё раз отойдёшь от нас дальше, чем на пять метров, я надеру тебе зад! -Зануда! – принц скорчил рожу, совершенно не соответствующую его статусу, - Если будешь ворчать, я сейчас же сяду на корабль и улечу в Ардуан один. -А как ты его нашёл? – спросил Оскар, чтобы предотвратить ссору, - Может покажешь нам? -Только обещайте, что не будете орать, смеяться и вообще неприлично себя вести! – нахмурился Айо, - Они очень ранимые создания и боятся незнакомцев. Йоке и Оскар последовали за принцем, который бодро скакал по камням. За скалистым уступом открывалась обширная бухта, в которой на воде покачивалась целая стая странных водоплавающих существ, которых путники заметили ещё с моста. Увидев чужаков, большинство созданий поспешно отплыли в сторону, а некоторые даже захлопали кожистыми крыльями и взлетели. Но Айо не обращал на них внимания, он уселся на край скалы и помахал кому-то рукой. Йоке заметил на воде грациозное животное, напоминавшее одновременно морского конька, плезиозавра и лося: вытянутая мордочка с ветвистыми рогами, длинная шея, короткие кожистые не то крылья, не то плавники, и плоское тело, заканчивающееся стреловидным хвостом. Существо подплыло к скале и подняло голову, уставившись на всех троих блестящими чёрными глазами. -Эм… - Йоке смущённо кашлянул, не желая обидеть ни принца, ни таинственное создание, - Он очень милый, только вот… Айо, тебе нужен корабль, на котором можно возить не только тебя одного… -Ну-ка, покажи им, какой ты на самом деле! – сказал принц, погладив животное по голове между рогов. Зверь отплыл подальше от берега, разогнался и на глазах у изумлённых зрителей увеличился в размерах в десяток раз, превращаясь в огромный аппарат, одновременно похожий и на самолёт и на крылатую лодку с высоко поднятым хвостом и несколькими двигателями, установленными прямо за кабиной, отчего нос летучего корабля напоминал рогатую морду. -Это же «Каспийский Монстр»! – ахнул Броден, - Я давным-давно читал в каком-то журнале… -Сам ты монстр! – огрызнулся принц, - Я назову его Камаруиллерим, что означает «лебедь, скользящий по зеркалу океана»… Йоке сделал фейспалм. -Ну и как теперь это выговаривать? – проворчал он. -А ты уверен, что Кама… твой новый друг согласится полететь с нами? – спросил Оскар, осторожно переступая копытами. Принц секунду подумал, потом просиял: -Конечно! Здесь им особо никто не интересуется, а у нас он всегда будет в центре внимания! Его будут все любить… И моя невеста тоже его полюбит, я уверен в этом! И мы будем летать над морем в гости к Петру Алексеевичу. -Ты неисправимый идеалист, - вздохнул Йоке, - Но, может быть, в вашем мире так и получается? Камаруиллерим тем временем развернулся и подплыл ближе к берегу, опустив нос на пологую часть пляжа. -Он приглашает нас на борт! – воскликнул Айо, - Собирайте вещи, мы полетим домой! – и принц помчался обнимать своего нового приятеля. -Как у него это получается? – спросил Йоке у Оскара, - Он со всеми находит общий язык… Сирены, этот монстр, жители Мирании, да и мне он как-то сразу понравился. Это свойство всех элдари? -Нет, элдари в своей массе заносчивые и неприятные, - ответил Оскар, - Наверное, мальчик просто добрый сам по себе. Может быть, пророчество действительно сбудется: такой король сумеет убедить алвов перестать враждовать с сидами и подружиться с соседями. Человек и кентавр потушили костёр, забрали рюкзак и гитару и отправились вслед за Айо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.