ID работы: 1823601

Матриархат часть 2 Не спорь со мной

Гет
NC-17
Завершён
203
автор
Размер:
115 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 148 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      После ужина Элис, сославшись на головную боль, удалилась к себе в комнату. Граф пристальным взглядом проследил за ней и, выждав положенное время, дабы не обидеть хозяина, покинул гостеприимный особняк Калленов.       Элис видела в окно своей комнаты, как Джаспер садится в карету с гербом семьи Уитлок и уезжает, бросив последний взгляд на окно, за которым она пряталась. Девушка с шумом выдохнула. За все то время, которое прошло с их первой ночи Элис так и не смогла забыть его. Ей так хотелось вновь окунуться в глубокую пучину взгляда этого мужчины, хотелось вновь почувствовать его теплые руки на своем теле. Хотелось целовать чувственные губы. Любимые губы. Хоть Элис и держалась с ним холодно и отстранено, но сердце трепетало при одной только мысли о нем. Смахнув с щеки непрошеную слезинку, Элис подошла к кровати, на которой лежал спальный наряд приготовленный служанкой и переоделась. Устало забравшись в постель, она укрылась под подбородок и провалилась в сон.       Джаспер после ужина в Каллен-Холле отправился домой терзаемый противоречивыми чувствами. Как только мужчина переступил порог своего дома, он тут же взял направление к себе в кабинет. Уселся в кресло и, сложив руки на груди, уставился на огонь, который потрескивал в огромном камине. Пламя, как некстати соответствовало пламени, которое горело в его душе. Печальные глаза Элис, которые граф видел за ужином заставляли котов в его теле скрести по сердцу своими острыми когтями. Джаспер готов был терпеть эту боль, только чтобы Элис его простила.       На ужине он еле сдержал себя, чтобы не кинуться в ноги к любимой и молить о прощении. Он не мог больше находиться вдали от нее. Не мог. С отвращением вспоминая о девушках, которые были в его постели после Элис, он поклялся себе, что никогда больше, ни одна представительница прекрасного пола не появится в его кровати, кроме нее. Кроме Элис — девушки с чистой душой и добрым сердцем. Любимой девушки.       Сегодня в обед, когда герцог Каллен приехал к нему, чтобы обсудить проблемы совместного бизнеса, граф слушал друга «в пол уха». Он внимательно вглядывался в Эдварда и видел в нем семейного человека. Даже не верилось, что около года назад этот мужчина был самым известным в Лондоне повесой. Что в постели друга хотели побывать абсолютно все девицы. Почему хотели? Они там были. Но после того как Эдвард решил завоевать сердце красавицы Изабеллы Свон, он перестал вообще смотреть в их сторону. Даже характер Эдварда изменился. Он прекратил посещать совместные обеды в клубе, на вечерах появлялся исключительно со своей женой и в парламенте не задерживался дольше положенного. Граф видел, как он смотрел на свою жену. Его глаза при взгляде на нее выражали смесь нежности, любви и переживаний.       «И, черта с два, я позволю Джеймсу разрушить мою жизнь!» — подумал тогда граф.       Да, уже прошло три года. Да, он считал себя трусом, потому что больше не пытался завоевать сердце Элис. Нет, он пытался, но Элис была холодна с ним и язвила при каждой встрече. «Черт, я заслужил это!». Но больше выносить свои терзания он был не в силах. И пусть ему понадобилось огромное количество времени, чтобы понять, что он не сможет существовать без нее, и пусть она злится, но он сделает все, чтобы она вновь полюбила его.       — Ты меня слышишь, Джаспер? — вернул его тогда голос Эдварда.       — Извини, — встрепенулся граф, — Эдвард, мне надо с тобой поговорить, — сказал он другу.       — Говори — герцог видел, что что-то тревожит друга и был готов выслушать его.       — Не сейчас, — покачал головой Джаспер. — Если ты не против я приеду вечером. Мне сейчас нужно закончить одно дело.       — Не против, — пожал герцог плечами. — Приезжай к ужину.       — Хорошо.       Граф проводил озадаченного Эдварда и поднялся к себе. Первым делом он решил навестить Эммета, который был в курсе с самого начала этой пакостной истории.       Когда Джаспер постучал в двери Мак-Холла, дворецкий открыл ее и пригласил войти.       — Друг, — воскликнул Эммет, увидев Джаспера, который расположился в его библиотеке, — что привело тебя?       — Эммет, — начал граф и, выдохнув, провел рукой по волосам, — мне нужна твоя помощь.       — Я слушаю, — ответил маркиз и подошел к столику, на котором располагались бутылки с алкоголем. — Бурбон?       — Да.       Джаспер следил за тем, как друг разливает по стаканам коричневую жидкость и соображал с чего начать разговор. Эммет протянул ему бокал и уселся в кресло напротив графа.       — Эммет, ты не знаешь, где можно найти Джеймса Чейсона? — спросил Джас.       — Джеймса Чейсона? — переспросил маркиз.       — Да! — зло выплюнул он.       — Не знаю, — пожал он плечами, — я слышал, что год назад он вложился неудачно и прогорел.       — ???       — Помнишь наша компания понесла небольшие убытки в строительстве нового судоходного производства? — начал объяснять маркиз.       — Это когда Эдварду удалось вернуть часть вложенных денег? — уточнил граф.       — Да, — кивнул он. — Джеймсу не удалось этого сделать. Он вложил все свои сбережения.       — Да, точно, — вспомнил Джаспер один из многих контрактов.       Тогда какая-то заграничная фирма предоставила проект по строительству нового порта и многие решили вложиться. Подрядчики не потянули лямку такого бизнеса, порт остался недостроенным, а многие из тех, кто вложился прогорел. Компания друзей тоже приобрела там акции, но Эдварду удалось вернуть большую часть вложенных средств.       — Тогда Джеймс решил, что если наша компания вкладывается, то это стопроцентное дело.       — Ты прав. Но у Каллена мозги варят лучше, чем у нас всех вместе взятых. Чуйка у герцога то что надо. Джеймс в сравнении с ним, тьфу, — Эм брезгливо сплюнул на пол и допил бурбон.       — Мне нужно его найти, — продолжил граф начатый разговор.       — Зачем?       — У него есть вещь, которая принадлежит мне, — спокойно ответил Джас, хотя внутри все переворачивалось.       — Это как-то связано с событиями трехлетней давности? — спросил Эммет, вновь наполняя бокалы.       — Напрямую, — выдохнул граф.       — Я постараюсь, что-нибудь узнать, — пообещал маркиз, — но прошу не делай глупостей. Если история всплывет, это будет удар по Калленам.       — Тогда я убью его, — пообещал Джаспер.       Граф попрощался с Эмметом, пробыв у него до вечера. От него он сразу же отправился в Каллен-холл. Настроение тут же поднялось, ведь сейчас он увидит Элис. Самую прекрасную девушку на земле. Поднявшись по ступенькам особняка, он постучал.       — Граф, — поприветствовал его Роберт, — герцог ожидает вас в кабинете.       Джаспер пошел за дворецким. Проходя мимо гостиной, граф услышал смех леди Эсме и леди Изабеллы. Свекровь с невесткой что-то обсуждали, заливаясь смехом. Сердце мужчины вновь сжалось. Ему представилась другая гостиная — гостиная в его доме, а в ней его мать и его Элис весело смеются над какой-нибудь ерундой.       «Не раскисать!» — дал он себе установку.       Пройдя в кабинет друга, Джаспер увидел, что он сидит за столом и перебирает какие-то бумаги.       — Джас, — он поднял глаза и встал, чтобы поприветствовать его. Пожав в приветствии руки, они уселись напротив друг друга.       — И о чем таком ты хотел со мной поговорить? — спросил Эдвард.       — Об Элис, — выдохнул он, наблюдая за реакцией друга.       — Ну, не сказать, чтобы я не догадывался, — улыбнулся Эдвард.       — И что ты на это скажешь? — в ожидании ответа граф смотрел в глаза герцога.       — Смотря, что ты хочешь попросить, — подразнил его он. Джаспер понял, что он не против.       — Возможно мне понадобится твоя помощь, — продолжил он и улыбка сползла с лица Эдварда. — В одном деле, — добавил Джас.       — Рассказывай, — напрягся герцог.       — Эдвард, я не могу пока тебе всего рассказать, — ответил он, — но обещаю ты все узнаешь. Позже.       — Что случилось? Это касается Элис?       — Да, — не стал врать он.       — Что случилось? — теряя терпение, вновь спросил герцог.       — Эд, я прошу не дави на меня, — попросил Джас, — ты все узнаешь, но не сейчас.       — Джас, что я должен знать? — сорвался Эдвард.       — Каллен, — вспыхнул граф, — ты меня знаешь больше десяти лет, неужели ты думаешь, что я могу причинить ей боль! <tаb>— Успокойся? — Эдвард удивился выпаду друга. — Она моя сестра и я должен знать, если это касается ее.       — Я тебе обещаю, Элис не пострадает. Просто мне нужно время, чтобы разобраться в одном деле, и для этого мне возможно понадобится твоя помощь.       — А при чем здесь Элис? — не унимался Эдвард.       — Ты мне доверяешь?       — Да, но…       — Тогда просто дай мне положительные ответы на эти вопросы, — попросил Джас, — или откажи, — тихо добавил он.       Джаспер не знал, что будет, если Эдвард откажет ему. Насчет Джеймса он не беспокоился, а вот насчет Элис…       — Хорошо, — ответил Эдвард, — мои ответ «Да» на оба вопроса, — ответил друг, — я бы очень хотел, чтобы ты был моим зятем.       — Спасибо, — возбужденно сказал Джас и они пожали руки.       — Ты останешься на ужин? — граф кивнул. — Но имей в виду… — начал он.       — Эдвард, — предупредил его Джаспер.       Джас продолжал сидеть у камина и пялиться на огонь. Его прервал стук в дверь. Взглянув на часы, граф заметил, что время перевалило за полночь. Он напрягся. Не ожидая никого увидеть, он решил, что это новости из его поместья за городом, куда мать перебралась пережидать зиму.       — Войдите.       — Милорд, к вам маркиз МакКарти, — сказал ему дворецкий. Джас выдохнул с облегчением.       — Пригласи, — приказал он.       Граф поднялся навстречу другу.       — Не спишь? — воскликнул Эммет.       — Как видишь, — усмехнулся он. — Что узнал? — Эммет прошел к креслу, в котором только что сидел Джас и развалился в нем. — Себастьян, — позвал граф дворецкого, — принеси бутылку виски и закуски, — попросил он, — и можешь отправляться спать, — дворецкий кивнул, и через несколько минут перед друзьями стоял поднос с провизией, бутылка виски и два бокала.       — Он сейчас обитает в районе полусвета на Гарден-стрит, — начал Эм, как только за дворецким захлопнулась дверь. Джас наполнил бокалы. — Живет в какой-то квартире и скрывается от кредиторов, — отчитался маркиз.       — Откуда информация? — удивился Джас.       Он уже около двух лет не слышал об этом негодяе, а Эммет раскопал информацию за несколько часов.       — Это ты перестал общаться с пышногрудыми цыпочками, — похотливо улыбнулся Эммет.       — Ох, Эммет, не пора ли тебе тоже остепениться? — усмехнулся граф.       — Что? Нет, я пас, — засмеялся маркиз. — На вас посмотрю с Эдвардом, так у меня сердце кровью обливается.       — В смысле?       — В прямом, — ответил Эммет, — всемогущий герцог Каллен, любимец девиц от восемнадцати до дам лет, эдак, шестидесяти, стал подкаблучником у своей жены. Ты тоже уже под властью женщины, — укорил он друга.       — Эммет, — строго сказал Джаспер, друзья чокнулись и выпили, — ты просто не встретил еще ту, которой бы хотел дать что-то, а не взять.       — Не дай бог, — перекрестился он и три раза сплюнул для верности.       — Ладно, — рассмеялся Джас, — что еще?       — В пятницу в клубе «Дорога в рай» будет бал-маскарад — даю сто процентов, что он будет там, — продолжил Эм.       — Значит, и мы там будем, — оживился Джаспер, вновь наполняя бокалы. — Где он живет?       — От клуба второй дом, третий этаж, дверь направо.       — Странно, — удивился граф, — мы там бывали довольно-таки часто и ни разу не видели его там.       — Может, просто не обращали внимание, — пожал плечами Эммет.       — Хорошо. Твое дело отвлечь его, чтобы он не притащился домой раньше времени, — сказал ему Джаспер, — а я в это время обшарю его конуру.       — Что ищем?       — Эммет…       — Понял, не дурак.       На следующее утро, как только Эдвард уехал в палату лордов, Элис быстро собралась и побежала к Белле. Та уже ждала ее в столовой.       — Готова? — в предвкушении спросила молодая герцогиня.       Чувство той свободы, которую она потеряла выйдя замуж, захватило Беллу целиком. Нет, ее все устраивало, но состояние бунтарства все еще было в крови.       — Да, — ответила Элис и они вышли из дома.       Небольшой снег падал на грязные улицы Лондона, разводя слякоть, но девушки словно не замечали этого. Глаза сверкали, тело захлестнул азарт. Укрывшись за углом, они остановили карету и поехали в Хейл-Хаус. Розали уже собранная, стояла в дверях и выглядывала подруг. Быстро запрыгнув в карету, девушки отправились в магазин мадам Ракель. Так как утро выдалось морозным, прохожих почти не было на улице, и они незамеченными пробрались в район полусвета.       — О, ваша светлость, — поприветствовала их хозяйка.       Мадам Ракель узнала в девушке бывшую покупательницу и, заикаясь в словах, проводила в салон. Она знала, что к ней пришла не та леди, которую она обслуживала в прошлый раз — перед ней стояла молодая герцогиня Каллен.       — Здравствуйте, — ответила Белла на приветствие, — нам нужны три платья для бала-маскарада. Не слишком открытые, но и неконсервативные.       — Да-да, проходите.       Девушки окунулись в море кружев, атласа и перламутровых пуговиц и страз. Возгласы восхищения слышались в салоне около двух часов. Наконец-то определившись с платьями, девушки рассчитались с хозяйкой, оставив ей щедрые комиссионные за ее молчание, и удалились.       Усевшись в карету, подруги не увидели, что из-за угла соседнего дома за ними наблюдает молодой человек, и похотливым взглядом окидывает их фигуры. Узнав в миниатюрной девушке, леди Каллен, мужчина нагло улыбнулся, намечая себе дальнейший план. План, который ему позволит выбраться из нищеты.       Подруги ехали домой, смущенно хихикая. Добравшись до Каллен-Холла, они выбрались из кареты.       — Отвези коробки в Хейл-Хаус, — приказала Розали кучеру и протянула деньги.       Тот кивнул и оставил девушек. Они поднялись по ступенькам и оказались в уютном доме, тепло которого сразу же окутало их замерзшие тела.       Не успели девушки снять верхнюю одежду, как из кабинета вышел Эдвард и спустился в холл.       — Где ты была? — недовольно произнес он, обращаясь к жене.       — Эдвард, — укоризненно воскликнула она, кивая на Розали.       — Извините. Добрый день, леди Хейл, — он склонился к протянутой ручке девушки. — Пойдем со мной, — сказал Эдвард жене, как только поприветствовал Роуз, и, схватив Беллу за руку, потащил в сторону кабинета.       — Эдвард, — девушки услышали недовольный шёпот подруги и проводили ее сочувственным взглядом.       — Господи, и как ей такое может нравиться? — возмутилась Элис. Подруги рассмеялись и пошли в гостиную.       — Роберт, прикажи принести нам чай, пожалуйста, — попросила Элис.       Через минут двадцать в комнату вошла красная от смущения Белла. Девушки заметили ее быстрое дыхание и чуть припухшие губы.       — Простите, — извинилась герцогиня.       — И после этого, ты говоришь, что в вашей семье присутствует матриархат, — Элис удивленно приподняла свои бровки.       — Ну, девочки, — простонала Белла, — его не исправить.       — Догадываюсь о том, как ты объясняла ему, где ты была, — хихикнула она.       — Элис! — возмущенно крикнула леди Каллен.       Девушки вместе рассмеялись. Успокоившись под строгим взглядом Беллы, они принялись обсуждать свой дальнейший план. Первым пунктом, которого стоял вопрос: как уговорить Эдварда отпустить жену на бал и сделать так, чтобы он ничего не узнал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.