ID работы: 1794253

Душа волка

Гет
R
Заморожен
58
автор
Ourba соавтор
КПД бета
Размер:
100 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 48 Отзывы 8 В сборник Скачать

Нежеланное будущее

Настройки текста
События происходят через три года после примирения викингов с драконами. Вечерело. В лесу царила морозная свежесть северных земель, и таял последний снег. Под ногами пробивались первые темно-зеленые травинки, а изрядно надоевшая грязь высыхала и уже больше напоминала песок. Деревенским ребятам теперь было предоставлено меньше возможности испачкать свои ботинки до полной непригодности, а женщины-викинги могли облегченно вздохнуть. Просыпались животные от зимней спячки, и лес даже поздним вечером кипел и тараторил сотней разных песен. Мелкие и крупные дикие драконы носились высоко над верхушками деревьев, дожидаясь своих собратьев, возвращающихся с Драконьего Острова. — Иккинг! Не шути со мной, это плохо кончится! Выходи сейчас же! — воскликнула Астрид, остановившись. Поняв, что окончательно потеряла парня из виду, она прислонилась к дереву рядом и оглянулась. Вышли на прогулку, называется. Иккинг неожиданно отлучился, что-то сбивчиво бормоча себе под нос. Может, Астрид не уловила какую-то важную информацию, которую парень безуспешно пытался донести. «Сам виноват», — вздохнула девушка, оглядываясь еще раз в поисках каштановой макушки, и мельком взглянула вверх на быстро темнеющее небо. — Тут я, тут, — неожиданно донеслось до девушки. Вдали показалась бегущая фигура Хэддока. Тот сбавил темп бега и вышел на тропинку, на которой стояла девушка. Она неподвижно наблюдала за Иккингом, скрестив руки на груди и ожидая объяснений. — Протяни руку, — тихо произнес Иккинг, улыбнувшись. «Хэй, а объяснения?» — промелькнуло у Астрид в голове. — А если не хочу? — Хофферсон театрально отвернулась, взгляд с Иккинга, однако, решив не отводить. Тот засмеялся. — Ну, не укушу же, — сквозь смех сказал он, подойдя вплотную. Иккинг взял инициативу на себя и мягко взял Астрид за руку. Девушка с интересом смотрела на действия Иккинга: тот долго копошился в кармане штанов, ища что-то. Наконец, достав некий мелкий предмет, Иккинг вложил его в руку Астрид. Та быстро разжала ладонь, пристально осматривая небольшого размера камешек. У девушки перехватило дыхание. Тот был с идеально гладкой поверхностью, приятной на ощупь, а внутри состоял словно из застывшей смеси темно-фиолетового и светло-серого цветов. Кажется, он слегка светился, из-за чего было сложно оторвать взгляд. -…Что это? — Это минерал, — пояснил Иккинг, отводя взгляд. — За морем Красного Меча он считается драгоценностью и используется для дорогих украшений. А если сделать небольшое отверстие и протянуть веревку, то получится ожерелье, — улыбнулся он и прислонил камень к ключице Астрид. Девушка еле заметно вздрогнула от внезапного холодка. — Этот… как ты его назвал? Минерал, да? Он красив, Иккинг, — Астрид слегка улыбнулась. Она накрыла его ладонь, держащую камешек у шеи, своими пальцами. — Однако. Где ты его достал? И для чего мне, воительнице, украшения? — фыркнула девушка и легонько стукнула шатена в плечо, хоть тычок наверняка и не был ощутим из-за того, что на плечи парня была надета плотная шерстяная накидка. — Ну-у… подарок от далекого знакомого, это раз, — Иккинг многозначительно посмотрел куда-то вдаль. — А второе… этот камень — также талисман счастья, — парень отстранился от Астрид, оставив камень в её ладони. — Считается, что если будешь носить его с собой, тебе будет сулить успех с твоими мечтами, — уже грустно и отрывисто произнес Хэддок. Астрид понимающе кивнула. Хотя мог ли какой-то талисман помочь уже неосуществимой мечте. Быть с любимым человеком.

***

Уже прошло три года. Детский лепет, бесконечное смущение и неясность чувств остались далеко позади. Иккинг был заядлым путешественником, оставшись вождем лишь на словах и нагло переложив обязанности рода на компанию друзей, а Астрид для него стала верным подспорьем, прекрасной подругой и бесконечно любимой девушкой. Они любили гулять вместе, так же, как и сейчас, не боялись теплых слов друг другу и поцелуев при других людях. Уже пошла речь о свадьбе, но неожиданно вмешалась Кастриель — бабушка Астрид. Оказалось, что когда-то давно, во время одного из походов на Драконий Остров, все драккары викингов Берка потонули в открытом море из-за нападения стаи водных драконов. Родителей Астрид вынесло на берег какого-то небольшого клочка земли, вдали от родного острова. Выживших было несколько, никто не знал, что теперь делать и как вернуться домой без лодок, оружия и провианта. На этом, однако, беды не закончились. Оказалось, их вынесло на остров Разнокрылов. Тройка хозяев острова уже окружала изможденных викингов, но спасение людей пришло в виде Эйрика — вождя племени Дуботрясов. Когда битва закончилась и с помощью Эйрика были снаряжены ладьи и вооружены викинги, Клёнг, отец Астрид, хотел как-то вознаградить вождя в благодарность. Эйрик обмолвился, что ему не помешала бы жена для подрастающего сына. Брюнья, мать девушки, в то время как раз была беремена. И если родится девочка, то она станет женой Клеппу, на том и порешили. И теперь Астрид должна исполнить волю своего покойного отца. Долг, выбитый на девушке при рождении, с которым отчаявшаяся Астрид ничего не могла сделать. Через месяц Клеппу исполнится восемнадцать, и Хофферсон должна будет переехать к нему на остров, там будет свадьба. Кроме того, что Астрид выходит замуж не по своей воле, её будущий муж «любезно» предоставил охрану в виде нескольких мужчин-амбалов, которые следили за парой даже сейчас, не оставляя Иккинга с девушкой наедине. В принципе, охрана сильно рук не распускала, но вела себя довольно агрессивно, когда рядом с девушкой находился Иккинг. Сейчас же парень и девушка не спеша прогуливались по лесу. Видя, как Астрид уже начала лениво перебирать ботинками, протаптывая талый снег, Иккинг предложил девушке присесть на поваленное дерево. В нескольких метрах от места, где присела пара, пробивались сквозь комья снега бойкие ручейки стылой воды, стекаясь вместе в единый широкий поток. Иккинг невзначай заметил, что заносил его на карту Берка, и позже этот ручеек, через который сейчас можно перешагнуть, станет одной из самых больших рек острова. Девушка пропустила заметку мимо ушей и уткнулась носом в накидку Иккинга на плечах, шумно вздохнув. — Иккинг, — шепотом позвала его Астрид. Парень в ответ приобнял её, чуть наклонившись. Астрид понурила голову, прильнув всем телом к шатену и не решаясь поднять взгляд поблекших глаз, в уголках которых ощутимо собирается влага. — Что нам делать? — Сейчас… я честно не знаю, — Иккинг чуть повернулся навстречу Астрид. Он провел ладонью по щеке девушки, коснувшись тонкими пальцами линии её губ, остановился на подбородке. Приподняв её голову, он заглянул в широко раскрытые от удивления голубые глаза. Взял её ладонь и бережно накрыл своими, то ли пытаясь согреть, то ли в знак поддержки. — Но я обещаю: скоро я дам тебе ответ на этот вопрос, — всё так же не сводя взгляда, произнес он, вселяя слабую искру уверенности в израненную отчаянием душу девушки. — Откуда? — горько усмехнулась Хофферсон, прикрывая глаза. Иккинг приблизился и коснулся её губ. Невесомо, чуть дрожа. Астрид прижалась к парню сильнее. Она знала — Иккинг в жизни не нарушал своих обещаний, выполнит их любой ценой, ведь все эти его обещания шли во благо окружающим. Ну, и что же теперь? Верить, что Иккинг разрушит очередную непреодолимую стену, не нарушив своего слова, как и всегда, или о «как и всегда» придется забыть? — Просто не волнуйся об этом, Аст, — выдохнул Иккинг, опаляя кожу девушки своим дыханием, а затем отстранился на несколько сантиметров от ее лица. Отстранился лишь для того, чтобы снова притянуть замерзшую Хофферсон к себе, обволакивая шерстяным плащом, словно прикрывая крылом. Иккинг посмотрел на тёмную пелену небес, сказав: — Я найду место, где ты будешь счастлива. Где мы будем счастливы. Астрид лишь растеряно посмотрела на Иккинга. — Знаешь, я не могу быть счастлива хотя бы потому, что мой дракон пропал, и никто не знает, куда. Я уже не всадница, Иккинг. И в любом побеге тогда я буду… лишь какой-то обузой, — процедила она сквозь зубы, холодея от бессильной злобы на саму себя. Астрид выдохнула, прикинув что-то в мыслях и нервно усмехнувшись. — Хотя ведь даже если бы Штормовица была здесь, эти амбалы, которых приставил тот… ну просто придурочный сын вождя, не дали бы мне сбежать! Даже сейчас они вылупились на нас, стоя на расстоянии в несколько шагов! — воскликнула Астрид, долбанув кулаком по месту рядом с собой. — Астрид, тише, — произнес Иккинг, успокаивающе проводя ладонью по её волосам. — Подожди немного. Всё будет хорошо. Я обещаю. — Даешь обещание? Точно? — спросила Астрид, приподнявшись. Она зевнула, стянув с Иккинга накидку и завернувшись в неё, словно кокон. Иккинг улыбнулся — будто нахохлившаяся птица, полусонная Астрид, поджав под себя ноги, еле выглядывала из-под покрова шерстяного плаща. — Точно, — ответил Иккинг и нежно поцеловал девушку. Уже совсем стемнело, и он отвел девушку домой. Когда Астрид вошла в дом, двое преследователей зашли за ней. Хлопнув перед их носами массивной дверью своей комнаты, Астрид оглянулась. Жилище было заметно подчищено кем-то, вещи перерыты, а на окне красовалась металлическая решетка а-ля «чувствуй себя как в тюрьме. Ну, то есть, как дома». О личном пространстве можно было смело забыть. Вернувшись домой, Иккинг сразу поднялся в свою комнату, не желая разговаривать с отцом. Парню совершенно не хотелось спать, поэтому он решил перебрать старые разработки, чтобы занять сегодняшнюю ночь. На рабочем столе валялись разве что эскизы лётной брони и зарисовки нового седла. А на своей каменной плите тем временем перекатывалась с боку на бок Ночная Фурия, в пол-уха одновременно следящая за Иккингом и за Жуткой Жутью — Меткострелом, который сидел на деревянной балке под потолком. Меткострел со всей присущей прыткостью быстро преодолел расстояние от балки до стола приручителя прыжком и парой виражей в воздухе, но так как комната не сильно славилась своими габаритами, а Жуткая Жуть не сильно отличалась точностью в плане полётов, дракон прочертил одним крылом почти всю стену, напоследок глухо приземлившись рядом со столом. Иккинг лишь ошеломленно присвистнул. Опомнившись, он подбежал к Жути. — Хэй! Ты как, малыш?! — зеленоглазый шатен осторожно приподнял дезориентированного падением дракона. Жуткая Жуть непонимающе посмотрела вокруг. Усадив его на две лапы, парень бегло осмотрел крылья и конечности. — Невредим?  — выдохнул Иккинг. Жуть звонко зарычала, встряхнувшись от головы до кончика хвоста и встав на все четыре лапки. — И-и-и почему ты так ко мне рванул? А? — Хэддок непонимающе посмотрел на Меткострела. Тот в ответ не менее резво, чем раньше, пробежался к краю стола, завис на нём и заскреб лапой рядом с висящим на стене портретом Астрид. — С ней… всё в порядке. Она держится, — ответил Иккинг, грустно вздохнув. Дракон получил ответ на свой вопрос. Успокоившись, он смиренно сел и повернул голову к Ночной Фурии. Иккинг последовал за взглядом дракона. Беззубик приподнялся, направляясь к Иккингу, шумно выдохнул и еле слышно заурчал, ластясь к парню. Шатен улыбнулся. Просто потому что он видел в его глазах столько слов, сколько не было написано ни в одной книге. Беззубик выражал поддержку ему, утешал и приободрял. Даже попробовал улыбнуться, хоть у него это и не получалось. Ночная фурия знает, что это хотя бы немного развеселит его человеческого собрата. — Я знаю, что всё будет в порядке, но… но мне больно на неё смотреть, — Иккинг отвёл взгляд. — Когда видишь, как находится вещь, что ломает напополам близкого тебе человека… — парень свалился камнем на кровать, упрятав лицо в ладони. — Я так не могу… Я не выдерживаю, — в ответ на это Иккинг получил ощутимый удар по спине хвостовым элероном Беззубика. — Эй! Ты мог повредить… автоматический элерон! Я же не закончил работу над ним! Вот уж действительно, хочешь забыться — кхм, утопись работой. Совсем забыл… спасибо, брат, — хлопнул Иккинг себя по лбу. Парень проворно собрался, отгоняя пессимистичные мысли и отправился в кузню, где и пропал на полночи, работая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.