ID работы: 1775710

Stolen Life

Гет
R
Заморожен
67
автор
Размер:
79 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 90 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
14 апреля, 2021 год, 10:47 p.m. 22-ой участок, Нью-Йорк Сити За секунды могут рушиться миры, ломаться чьи-то жизни и угасать надежды. За секунды хаос может превратиться в порядок, а четко выстроенная система преобразиться в хаотичное ничто. Все, что кажется жизненно важным и интересным, может потерять былую ценность. Жизнь не стоит на месте, она движется, порой преподнеся сюрпризы. Они могут приятно удивить. Могут быть и болезненно неожиданными как сильный удар в живот, от которого все нутро нещадно сжимается, а к глазам подступают слезы. Еще мгновение назад Рик Касл верил в будущее, а Кейт Беккет надеялась, что проведет свое время в этом городе без осложнений. Оба ошиблись и теперь молча стояли на кухне. Тяжелая, словно гранитная плита, тишина угнетала. Рик походил на каменного истукана, перед которым в древние времена ацтеки совершали свои кровавые обряды. Его лицо было таким же бесстрастным, глаза смотрели в никуда, а внутри была пустота, казалось, сердце перестало биться. Ему разом захотелось наплевать на своих друзей, карьеру и чертово расследование, уехать подальше от проклятой полиции Нью-Йорка вместе с дочками и мамой, забыть все и жить дальше. Мысли беспорядочно роились в голове, смешиваясь с эмоциями, и не давали мыслить трезво. Ложная надежда подарила ему шанс на просвет во мгле, и тем больнее было падать с небес на землю секунду спустя. Писателю пришлось несколько раз моргнуть, чтобы взгляд снова сфокусировался на лице Беккет. -Как… - Касл прочистил горло, - как ты смеешь называть её «нашей»? Она была «твоей дочкой» первые три месяца, сейчас у тебя нет права так говорить. -Согласна, - Кейт быстро кивнула, - она твоя. Знаешь, у меня нет времени разбираться в прошлом, так что… Осмотрев комнату, агент хлопнула ладонью по кухонной столешнице и направилась в сторону двери, однако холодная и сильная мужская рука крепко схватила её за локоть и с силой развернула. - Нет времени разбираться в прошлом? – голос мужчины дрожал, - это была наша жизнь. Твоя, моя, жизнь Зоуи! - Эй! – Беккет ловко высвободила свою руку и с издевкой произнесла, - хочешь услышать правду, Рики? Кейт видела, что её обращение и тон задели Касла. В его глазах заплескался гнев, и он сжал челюсти. Она все еще помнила, как выглядит писатель, когда злится. - Меня от тебя просто тошнит. Ты словно заноза в заднице, вечно лезешь туда, куда не просят, путаешься под ногами как маленький ребенок. Суешь свой нос в мои дела даже после моей смерти!!! Но самое отвратительное, что все сходит тебе с рук. Скажи, кого ты закадрил на этот раз, чтобы капитан разрешила тебе здесь работать? Писатель попытался что-то произнести, но негодование и злость мешали подобрать слова. Воздух шумно вырвался из его груди. - И знаешь, что самое ужасное? – Кейт не собиралась останавливаться. Она посмотрела на него и выпалила, - я сама выбрала этот путь. Ушла от тебя, бросила трехмесячную дочь и пошла играть в шпиона, потому что мне надоело жить с тобой, просыпаться с тобой, дышать одним воздухом и вообще находится рядом. Я никогда не любила тебя. В наступившем молчании пощечина прозвучала неестественно громко. Лишь на секунду Рик потерял над собой контроль и тут же распустил руки, но гнев резко сменился замешательством, когда писатель увидел лицо Беккет. На правой щеке красноватым пятном обозначилось место удара, а в глазах читалось тихое смирение и покорность перед неизбежностью этой пощечины. - И ты снова прав, - её голос звучал глухо, - я заслужила это. Ты должен меня ненавидеть! Резкая перемена смутила Касла. Только что перед ним побывало два совершенно разных человека, и он не знал, как к этому относиться. Гнев прошел, оставив после себя лишь горькое послевкусие. - Уходи, – медленно произнесла Кейт и указала на дверь. Писатель протянул руку к щеке женщины, но агент отпрянула от неё. - Мне жаль… - прошептал он. Беккет отвернулась и уставилась в раковину, в которой стояло несколько грязных кружек. Касл в нерешительности замялся у двери, но так как причин находиться на кухне больше не было, Рик тихо открыл её и вышел из комнаты. Кейт осталась одна. Она попыталась успокоить дыхание и бешено колотящееся сердце, но перед глазами все поплыло, и она с силой вцепилась в прохладную сталь раковины. Проклиная все силы природы, Беккет открыла кран с холодной водой и плеснула горсть себе на лицо. Вода отрезвила агента, заставив подступившие к глазам слезы остаться на своем месте. Уже в который раз в голове зазвучала до чертиков надоевшая мантра: «Я Клэр Грейс. Я здесь, чтобы сделать свою работу». Прежде чем покинуть кухню, Кейт бросила в пустоту всего одно слово. -Довольны?

***

23 декабря, 2014 год, 4:15 p.m. Центральное городское кладбище, Нью-Йорк Сити Еще месяц назад яркая и сочная зелень теперь выглядела удручающе. Маленькие росточки травы совсем ссохлись и пожелтели. В некоторых местах они росли настолько скудно, что виднелась земля. Твердая и промерзлая, она чернела тут и там, дополняя и без того унылую картину безмолвной мрачности. Над надгробными плитами и небольшими памятниками кружили, словно стервятники на пиру мертвецов, крупные и черные как смоль вороны. Их оперение поблескивало в лучах то пробивающегося сквозь тучи, то скрывающегося за ними солнца. Прошлым вечером большой и шумный Нью-Йорк замер, в изумлении наблюдая как сначала робкие, редкие снежинки в медленном танце спускались с неба, чтобы затем превратится в захватывающий воображение пушистый снегопад. Радостная детвора гурьбой повылазила из разом ставших скучными квартир и устроила настоящие пред-Рождественские гуляния. До главного праздника всех детей католического мира оставались считанные дни, и в воздухе уже царила аура неподдельного веселья и восторга. Для всех мир наполнился магией и любовью, для всех кроме Касла. Он покинул лофт ранним утром, надеясь, что Марта этого не услышит, но ничто и никто не смог бы укрыться от бывшей актрисы Бродвея. - Ричард, на улице еще темно, куда ты собрался? – мисс Роджерс, одетая в цветной шелковый халат, накинутый поверх пижамы, стояла на верхней ступени лестницы и строго смотрела на сына. - Мне нужно на воздух, - коротко произнес Рик и, накинув на шею шарф в сине-белую полосочку, покинул жилье. Очутившись на улице, Касл застегнул пальто на все пуговицы, как следует повязал шарф и, поежившись от утреннего холода, отправился в никуда. Его руки и ноги практически окоченели, когда он наткнулся на маленькую кофейню, на пересечении Байярд и Бакстер Стрит. Аккуратная вывеска гласила «Маленькая Италия», и Касл потянул на себя дверь. Внутри пахло корицей, кофе и свежей выпечкой. Освещение было приглушенное, что придавало атмосфере заведения легкий шарм и налет интимности. На стенах, отделанных под старинный кирпич, были развешаны черно-белые фотографии итальянских достопримечательностей и городов. Ранние пташки, заглянувшие с утра пораньше в этот райский уголок, медленно потягивали кофе и приглушенно беседовали. Не успел писатель оглядеться, как перед ним очутилась девушка в фирменном фартуке и с дружелюбной улыбкой на лице. - Доброе утро, сэр! Вам помочь? - Здравствуйте, да. Подскажите, у вас есть столик, где меня никто не потревожит? – Рик грустно улыбнулся и стряхнул несколько снежинок с рукавов. - Конечно. Следуйте за мной. Девушка привела Касла к небольшому деревянному столику, расположенному в самом неприметном закутке. Угловой деревянный диванчик мог укрыть своего посетителя от любопытных глаз как из зала, так и с улицы, при этом открывая фантастический вид на пейзажи Коламбус парка. Писатель поблагодарил официантку за идеально подобранное место, заказал лёгкий завтрак и устроился на диванчике. Мысли его витали где-то в прошлом, воскрешая в сознании те дни, когда Кейт была с ним. Он вспоминал о временах, когда все были счастливы, и вдохновение посещало его чаще, чем он бывал в участке. Семейная жизнь была идеальна, и ничто не предсказывало такого её печального финала. Рик провел в кофейне полдня. Он просто смотрел в окно и вспоминал то, чего уже не вернуть. Ему надо было побыть одному, чтобы разобраться в себе и в своей жизни, хотя он и делал это каждую неделю, сегодняшний день казался ему особенным. Касл не помнил, когда провалился в сон, но мягкое прикосновение по плечу заставило его резко выпрямиться на диванчике. - Кейт…, - мужчина сонно посмотрел на девушку и тут же замялся, - о, извините! - Ничего страшного, вы просто заснули. Может вам принести чего-нибудь? - Нет… нет, ничего не надо. Спасибо, думаю мне пора, - писатель бросил быстрый взгляд на часы и начал собираться, - у вас чудесное местечко! Кажется, сегодня вы приобрели постоянного посетителя. Распрощавшись с девушкой-официанткой и хозяином кофейни, который услышав слова Касла, сразу же подлетел к нему и дико затряс руку, Рик направился в цветочную лавку – нужно было купить небольшой аккуратный букет. Прибыв на место, писатель сразу отыскал нужный памятник и медленно двинулся в его сторону. Простое серо-коричневое надгробие из смеси цемента и мраморной крошки отличалось от других точно таких же лишь цветовым оттенком. Тонкий слой снега припорошил поверхность памятника и кое-где осыпался вниз, слегка прикрыв объёмные выгравированные буквы и цифры. Касл аккуратно очистил камень от выпавшего осадка и, наклонившись, положил у подножия памятника букет розовых камелий.

Кэтрин Х. Касл 1979-2014 Пусть наше «Всегда» продолжится в вечности

- Привет… - первое слово было тихим, но затем Рик зазвучал уверенней, - я принес камелии, хотя знаю, что ты любишь те полевые цветы из Хэмптонса. Извини, но вряд ли они сейчас растут. Касл запнулся, когда заметил грязного бездомного, громко шаркающего ногами по тропинке и с интересом глазеющего на писателя. Рик дождался, пока бродяга удалится на приличное расстояние, и продолжил. - Мне тебя очень не хватает, знаешь… и Зоуи тоже. У нее уже прорезались два первых молочных зуба, и теперь она похожа на милого пухленького кролика, - писатель усмехнулся, - а еще я делаю ей маленькие хвостики. Она так заливается, когда я расчесываю ее. У нее твои глаза… Рик нервно сглотнул и замолчал. Сколько раз он бывал здесь за последние месяцы, сколько раз читал эпитафию, написанную им самим, сколько раз он прожигал цифры взглядом, но ни разу за эти посещения он не разговаривал с ней. И сейчас, когда Касл рассказал жене о дочери, о том, как её им не хватает, ему полегчало. Часть ноющей боли, сжимающей сердце стальным кольцом, ослабла, и дышать стало капельку свободнее. - Обещаю, я буду приходить сюда и рассказывать тебе, что происходит в нашей жизни, - Касл с грустью повертел кольцо на безымянном пальце, - ты всегда будешь с нами, а мы с тобой. Бросив прощальный взгляд на памятник, Рик засунул руки в карманы пальто и отправился домой, где его уже, наверное, заждались.

***

14 апреля, 2021 год, 10:58 p.m. 22-ой участок, Нью-Йорк Сити Когда Кейт наконец добралась до парней, те все еще пребывали в шоке, но были готовы к работе. - А где Касл? – поинтересовался Райан, когда Кейт опустилась на стул напротив них. - Мистер Касл выбыл из команды, - ровным голосом ответила Беккет, - удалось выяснить что-нибудь интересное о наших свидетелях? Ребята переглянулись, но наткнувшись на строгий взгляд женщины, уставились в папки. Если писатель покинул участок сразу после разговора с Беккет, это означало только одно – самые худшие предположения оказались правдой. Кейт все помнит, но почему-то делает вид, что совершенно никого здесь не знает. - Мне кажется, я что-то накопал… - ирландец вскинул руку, - правда, не совсем про свидетеля. - Что именно? - Одна из очевидцев случившегося, Одри Питерсон, 62 года, в своих показаниях на месте преступления указала, что видела, как какой-то мужчина вертелся около машин всё утро, - детектив передал Беккет папку, - и за считанные минуты до взрыва, он «растворился в воздухе». - Что-нибудь еще? – изучив бумаги, Кейт посмотрела на ребят. - Это все, - Эспозито пожал плечами. - Отлично! Вызовите всех свидетелей в участок, допросим их еще раз, может, удастся выяснить новые детали. Опрашивать свидетелей буду я и детектив Бишоп, а вы можете отдохнуть. - Но… Бек… Агент Грейс, мы ведем это дело и допрос свидетелей – наша прерогатива! – возмутился Райан. - Больше нет. С этого момента, все, что касается общения со свидетелями и потенциальными подозреваемыми, моя забота. - Класс, – хором без особого энтузиазма отозвались детективы. - Вы свободны. Как только мне понадобится ваша помощь, я позвоню, - Кейт выудила из сумки черный ноутбук, открыла его и полностью погрузилась в чтение файла, явно намекая парням на то, что разговор окончен. Как только ребята покинули комнату, Эспозито кивнул головой в сторону комнаты отдыха и Райан последовал за ним. Убедившись, что в помещении никого нет, Хавьер сначала впустил друга, затем зашел сам, плотно захлопнул все двери и опустил жалюзи. - Не нравится мне это, брат! – начал латинос, - черт, она, оказывается, все это время была жива! Черт! Черт!!! Эспозито рухнул на темно-синий велюровый диван и потер виски. Райан расположился рядом. - Ты можешь в это поверить? - Не-ет, - протянул Кевин, задумчиво смотря на дверь, - как думаешь, что произошло между ними? Неужели она все помнит? - Не знаю, я уже ни в чем не уверен. Черт! - Она жива… - снова произнес очевидное Райан и прикрыл глаза, - жива. Как такое возможно? - Без понятия... Не вяжется все это с той Кейт, которую мы знали. А Касл? Бедный парень. Помнишь, каким он был? - Да. Проклятье! - Эй, - Эспо похлопал друга по плечу, - мы обязаны во всем разобраться. Ты со мной? - Всегда! – Райан пристально посмотрел на друга, - но кто расскажет об этом Лейни? Кейт четко слышала каждое отдельное слово, произнесенное когда-то верными друзьями, и теперь сидела в задумчивости, просчитывая свои дальнейшие действия. В том, что ребята начнут копаться в её жизни, Беккет не сомневалась ни минуты. Важно было другое - как не позволить новостям о ее «чудесном» воскрешении расползтись по всему Нью-Йорку, тем самым подставив жизни десятков людей под уничтожающее дуло пистолета ЦРУ. Ребята в агентстве, наверное, уже сейчас придумывают, как устранить неугодных им личностей. Кейт была уверена на все сто процентов, что если она додумалась установить прослушку в участке, то начальники разведки сделали это давным-давно. Она действовала на поле врага, но сдаваться не собиралась. Единственный верный выход из сложившейся ситуации был один – рассказать всем правду. Но как это сделать незаметно? Словно по велению судьбы, ответ нашелся сам собой. Ноутбук, тихо звякнув, ожил и высветил только что пришедшее сообщение. «Слышал, тебе нужна помощь. ШФ» Фарелл! Как же вовремя он написал. Беккет проверила, включена ли программа кодировки, и немедленно ответила. «Ты в Нью-Йорке?» Ответ не заставил себя ждать. «Гуляю неподалеку. Боссы метают молнии от твоего маленького "спектакля"» Кейт занесла руки над клавиатурой, но остановилась. Внутренняя интуиция подсказывала ей, что Шон написал неспроста. Она разозлила начальников, а значит, они от нее теперь так просто не отстанут. «Все настолько плохо?» «Нет, просто два симпатичных агента хотят с тобой познакомиться» Беккет ухмыльнулась. По правде говоря, ей нравился Фарелл. Он был отличным парнем и вполне надёжным человеком, доказавшим, что ему можно доверять. Они сошлись практически сразу, словно почуяв в друг друге родственные души. За его спиной был не один год разведывательной службы и личная драма, сломавшая его. Именно поэтому он так хорошо понимал Кейт. «Так что, мне прогуляться прямо до Большого Яблока?» Агент не успела ответить. Дверь позади неожиданно распахнулась, и в комнате оказался Бишоп. Кейт вздрогнула, как девчонка, которую отец застукал целующейся с парнем, и судорожным движение руки захлопнула крышку ноутбука. - Ой, не знал, что агента разведки можно напугать, – Тони подмигнул начальнице, - у меня для вас кое-что есть! - Ну, так давайте, - Беккет провела рукой по волосам. - Я побывал у ваших криминалистов, как вы мне и поручили. Эти ребята – просто волшебники! Выяснилось, что и подожжённая машина, и машина, в которой был найден глушитель, скорей всего, принадлежали одному человеку. Имя этого человека – Берхард Пройсс. На сиденьях были найдены частицы его перхоти, а на руле одной из машин – его слюна. И как она там оказалась? - Это точно? - На все сто! Вот отчеты криминалистов. Кейт внимательно изучила бумаги. Получается, обе машины принадлежали немцу, но тогда зачем было парковать их в одном и том же месте? Ответ был очевиден. В то утро в парке Эрих Байш был не один. Вторая машина предназначалась связному, но что-то пошло не так, и он ею так и не воспользовался. - Агент Грейс? – позвал Бишоп. - Да? - Пока вы тут размышляете и все такое, можно мне покинуть вас на пару минут? Уж очень мне хочется в туалет. - Конечно, Энтони, можете идти. И в следующий раз, не объясняйте мне своих причин. Договорились? - Так точно, мэм! – парень отдал агенту шутливую честь и вышел из комнаты. Однако Тони и не думал идти в уборную, вместо этого он быстрым шагом направился в кабинет капитана. - Можно? – постучав в дверь пару раз, он заглянул в комнату. - Конечно, - капитан сняла очки, - что вам удалось выяснить? - Совсем немного. Когда вы рассказали мне про странную реакцию Касла на мисс Грейс, я решил покопаться в его прошлом, и не прогадал. Я порылся в архивах 12-ого участка, тщательно изучил дела, в которых был указан Касл, и обнаружил, что он в ту пору работал только с одним детективом. Вам имя Кейт Беккет говорит о чем-нибудь? – многозначительным тоном поинтересовался Бишоп. - Беккет? Хм-мм.… Да, что-то припоминаю. Самая молодая женщина-детектив в истории полиции Нью-Йорка. Кажется, она была женой Касла, разве нет? - Именно! А вы помните, что еще произошло? - Нет, но вы можете напомнить. Продолжайте, хотя я и не совсем понимаю, как это относится к агенту Грейс, - Росс внимательно слушала детектива. - 10 октября 2014 года старший детектив Кэтрин Касл была найдена мертвой в одном из неблагополучных районов Бронкса, - зачитал Тони из небольшого зеленого блокнота на спирали. - Точно, об этом писали в газетах, вроде бы - задумчиво произнесла капитан, но заметила выражение лица парня, - говорите, детектив, а то сейчас лопните. - Мэм, - торжественно произнес Бишоп, - я раздобыл фотографию детектива Беккет. Качество не очень хорошее, но лицо видно четко. Тони извлек из нагрудного кармана куртки небольшой, сложенный в четыре раза кусочек бумаги и протянул его женщине. - Не может быть! - Ага, теперь вы понимаете? Это его "покойная" жена!!! «Ну что за черт?» - Кейт прикрыла глаза рукой. Список потенциальных жертв ЦРУ увеличился на две позиции. Сняв наушники, Беккет откинулась назад. Надо было лучше себя контролировать тогда. Проклятье! И почему люди вечно лезут туда, куда не следует? Беккет открыла ноутбук и увидела сообщение Фарелла. Теперь она была уверена, что одна не справится. «Приезжай. Дело осложнилось» Покидая участок, Рик точно знал, куда собирается пойти. Ему нужно было время подумать, а то место подходило идеально. Писатель быстро поймал такси и назвал нужный адрес. Водитель вскинул брови. - И стоит сегодня туда ехать? Погодка ведь сказочная! Касл протянул таксисту сто долларов, и он без лишних слов вдавил педаль газа в коврик. Через полтора часа езды в душных пробках, Рик очутился именно там, где и хотел. Бросив быстрый взгляд на памятник, мужчина тут же отвернулся и сжал кулаки. Все это время он думал, что здесь покоится Кейт, его любимая жена и муза, но как оказалось, это было не так. Он разговаривал с ней, рассказывал про свою жизнь, про Зоуи, а на самом деле все это время она бегала неизвестно где и играла в шпионку. Обида подступала к груди. Все эти дни, месяцы, годы Касл разговаривал с пустотой, и тут же горькая усмешка тронула его губы. Черт, а ведь так оно и было на самом деле! Вся сакральность и важность этих монологов улетучилась в один миг. Он распинался на могиле неизвестной ему женщине, думая, что говорит со своей Кейт. И почему это так больно? Касл медленно опустился на землю и сел так, чтобы имя на памятнике очутилось на уровне его глаз. - Ну и ловко же ты все провернула! – начал было писатель, но опомнился и сразу замолчал. Он долго не мог свыкнуться с мыслью, что Кейт больше нет. Эта мысль терзала его не один год, заставляя просыпаться среди ночи в холодном поту. И сейчас Касл стоял на распутье. С одной стороны он был в ярости от того, как поступила Беккет, но с другой – его сердце начинало учащенно биться только при одной мысли о том, что его Кейт жива. - Боже, и что же мне делать? – обратился Рик к небу, закинув голову и сощурив от солнца глаза. - Для начала встать и не пачкать джинсы, красавчик! – послышался сзади насмешливый мужской голос. Касл резко вскочил и отряхнул джинсы. Перед ним стоял высокий привлекательный мужчина средних лет с сединой на висках. - Простите, мы знакомы? – писатель постарался припомнить его лицо. - Это вряд ли, - незнакомец улыбнулся и сделал пару шагов навстречу, - ты точно меня не знаешь, а вот я тебя – это как посмотреть. - Простите? - Да что ты заладил со своим «простите»! Я считал тебя смышлёным парнем, так что не порть впечатление. Незнакомец бросил взгляд на памятник. - Скучаешь? - С какой стати я должен вам отвечать? – угрюмо поинтересовался Рик. - Хочешь - не отвечай. Но ради бога, не изображай из себя крутого парня, Касл. Писатель вздрогнул. - Кто вы такой? Откуда знаете мое имя? - Хм, ну я вроде читать умею. Разве не ты автор бестселлеров про Деррика Шторма, Никки Хит и Адама Фроста? - Оу, разумно, - согласился писатель, - что вам от меня нужно? - У меня для тебя кое-что есть, только пообещай, никому ни слова, договорились? – незнакомец хитро улыбнулся и показал Каслу клочок бумаги. - Что это? - Я спросил: договорились? – голос мужчины стал жестче. - Слово скаута. - Э-э, ты никогда не был скаутом. Не дури, Касл. Но так как меня настойчиво просили передать это тебе, так и быть просьбу выполню. Мужчина приблизился еще на пару шагов и протянул писателю бумажку. Касл аккуратно взял её и с опаской начал разворачивать. - Не бойся, не взорвется! Такую бумагу еще не создали. Записка состояла из нескольких строчек, написанных аккуратным разборчивым, но совершенно незнакомым почерком. Руки Касла вдруг задрожали, когда он прочитал первые пару слов. «Когда-то мы клялись, что будем доверять друг другу всегда, что бы не случилось. Наверное, я давно потеряла право просить тебя о чем-либо, но сейчас у меня нет выбора. Я умоляю тебя – доверься мне. КБ» - Откуда это у … - Рик поднял глаза, но от незнакомца уже и след простыл. Мысли Беккет находились далеко за пределами допросной комнаты. Болтовня свидетелей совершенно её не занимала, поэтому она молча сидела у самого края стола и медленно крутила в руке телефон. Вся тяжесть общения с людьми легла на Бишопа. Парень из кожи вон лез, пытаясь выудить из допрашиваемых хоть сколько-нибудь ценную информацию, но пока дело не шло. Все они либо несли абсолютно ненужную чушь, либо пытались угадать, что именно от них требуют полицейские. Один парень в больших роговых очках пытался даже флиртовать с Тони, но детектив сразу дал понять, что мужчинами не интересуется. Удрученный своей неудачей парень протер запотевшие очки и покинул комнату. На очереди был последний свидетель. - Вы, Одри Питерсон, - громко произнес Бишоп, пытаясь привлечь внимание Беккет, - 62 года, продаете сладкие крендельки в Центральном парке. Я прав? - Я торгую еще и печеными яблоками в карамели, вафельными трубочками и леденцами собственного производства, - уточнила миссис Питерсон, - а так, все верно. - Расскажите, что вы делали вчера утром в районе 10-11 часов. - Ну, я пришла в парк где-то часов в 8. Обычно я стою в другом месте, но вчера решила поторговать именно там. Пока разложила все продукты по тележке, прошло около часа. Ну а потом работа у меня закипела. - Видели ли вы что-нибудь необычное? Может быть каких-нибудь странных людей? - Знаю, на что вы намекаете, детектив. Скажу сразу, я видела очень много странного в тот день, - заговорщицким тоном произнесла Одри. - А можете рассказать поподробнее, что именно вы видели, миссис Питерсон? – поинтересовался Тони. - Конечно. Я уже рассказала одному из ваших офицеров, что видела, как какой-то парень вертелся у тех самых машин и незадолго до взрыва исчез. - Пожалуйста, опишите его. Если сможете. - Он был одет в…, - миссис Питерсон остановилась, припоминая детали, - да, он был одет в бежевое длинное и ужасно заношенное пальто. На голове у него была шляпа с широкими полями, а вот какого цвета, сказать не могу, увы. Да и лицо его я не разглядела, хотя и была в очках. В допросной раздался слабый писк телефона. Беккет прекратила крутить смартфон и бросила быстрый взгляд на экран. «Сделано» - Простите, - Кейт извинилась перед Бишопом и Одри, - можете продолжать. Тони заметил, что агент, наконец, начала слушать то, о чем говорит свидетельница. - Спасибо за информацию, миссис Питерсон. - Я еще не закончила. Вчера я этого не говорила, потому что не была уверена. Но как только пришла домой, то сразу же попросила внучку найти в интернете его фотографию. - Миссис Питерсон, о ком вы говорите? – спросила Беккет, придвигаясь ближе к столу. - Я сначала думала, что это не он. Такой уважаемый человек… - О ком вы, Одри? - вежливо повторил вопрос Бишоп. - Незадолго до взрыва, я видела… видела Алана Кинга с темно-синим рюкзаком за спиной. Он прошел мимо меня, прикрываясь козырьком кепки, но я его узнала. Когда он во второй раз прошел мимо, рюкзака при нем уже не было. А потом буквально через несколько секунд взорвалась та машина. - Вы видели Алана Кинга? - с недоверием переспросил Бишоп, - того самого Кинга? - Да. Единственного и неповторимого, - Одри гордо кивнула. - То есть, вы утверждаете, что ведущий программы «Поздно ночью с Аланом Кингом», звезда американского телевидения был вчера неподалеку от места преступления с рюкзаком, загадочно исчезнувшим чуть позднее? – не веря своим ушам, переспросила Кейт. - Да! Именно так все и было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.