«Продаётся виолончель, б/у, в отличном состоянии. Цена – 80 фунтов».
«Ищу соседа для совместной аренды квартиры в Хаунслоу. Заинтересовавшимся обращаться в отдел персонала».
«Объявляется набор на курсы рисования акварелью! Авторская программа – результат с первого занятия!»
— Ты только посмотри на это! — Мина так размахивает своей ложкой, что на меня летят кофейные брызги. — Тебе обязательно нужно попробовать. Я оборачиваюсь к доске объявлений. — Восемьдесят фунтов хорошая цена за виолончель, но я даже играть на ней не умею. — Я говорю про курсы рисования, Молли! Акварель, авторская программа и что там ещё? Всё как ты любишь. — Мина отпивает из чашки и морщится. — Чёрт, забыла положить сахар… Тебе же всё равно нечего делать по вечерам. — Э-э-э, ну, вообще-то… — Если беспокоишься о ночных сменах, то Бойс обещал тебя подменить. Ну что, теперь согласна? — Да у тебя всё схвачено. — Я растерянно развожу руками. — Хорошо, когда у меня первое занятие? Наверняка ты уже всё выяснила. — Завтра в семь. Ой, я не рассказала тебе самое лучшее – мы пойдём туда вместе! Это будет весело, правда? — О-о-о, да… — Отвернувшись от доски с объявлениями, я обречённо вздыхаю.***
Когда в камине горят дрова от фруктовых деревьев, дым пахнет особенно вкусно. В воздухе витает лёгкий аромат можжевельника, но в этом, возможно, виноват мой коктейль. Сегодняшним вечером Майкрофт выглядит уставшим и отстранённым, он молчит, потирая пальцами висок. А я не решаюсь нарушить эту гнетущую тишину. Хоть мне и интересно, почему сегодня мы пьём джин с тоником вместо привычного черри-бренди. — У меня был сложный день, — отвечает Майкрофт на невысказанный мной вопрос. В такие моменты я всегда чувствую себя немного беспомощной. — Что я могу для тебя сделать? — Просто побудь со мной. Я встаю со своего места и присаживаюсь на подлокотник кресла Майкрофта, крепко обнимая его плечи. Коротко вздохнув, он прикасается губами к моей щеке. — Как прошёл день у тебя? — Ты ещё не знаешь? — Я улыбаюсь. — Мина уговорила меня пойти на курсы рисования… Нас прерывает зазвонивший со столика смартфон. — Извини. — Майкрофт мягко высвобождается из моих объятий и вслушивается в тихий голос на том конце провода. — Мне нужно вернуться на работу, не жди меня. Я удручённо киваю, вглядываясь в огонь.***
— Приветствую всех! Добро пожаловать в класс, мы проведём с вами шесть занятий! — Наша преподавательница, высокая статная женщина кокетливо поправляет волосы. — Дважды в неделю, в течение трёх недель. Сосредоточимся на натюрмортах! — Надеюсь, не еду будем рисовать, — шепчет Мина мне в ухо. — Я не успела пообедать. Я прикладываю палец к губам, призывая её к тишине. — Сегодня будем рисовать живую натуру! Художница взмахивает рукой, и из-за ширмы выходит симпатичный юноша. Он ложится на кушетку, накрытую ярким, разноцветным покрывалом. Первое, что бросается мне в глаза, это равнодушное выражение лица молодого человека. Второе — его абсолютная и первозданная нагота. — Это Джонни, наш натурщик на сегодня! — Ого, не забудьте ещё о маленьком Джонни! — Мина хихикает, ещё немного, и из её рта закапает слюна. — Если бы я знала, что здесь так интересно, то давным-давно начала бы рисовать! — Пожалуйста, тише. — Я сгибаюсь, пытаясь спрятаться за мольбертом, и чувствую, как мои щёки вспыхивают от стыда. — Я думала, мы начнём хотя бы с фруктов… — Ага, с бананов! — продолжает веселиться Мина. — Молли, доставай свои лучшие кисти, сегодня мы создадим шедевр!***
Я медленно закрываю за собой дверь и аккуратно поворачиваю ручку, пытаясь не издать ни одного лишнего звука. Ботинки сброшены ещё в прихожей, я крадусь мимо каминной комнаты на цыпочках. — Молли. От испуга я едва не роняю на пол увесистую папку с рисунками. И каким образом Майкрофт смог меня услышать? Пробираясь к своему креслу, я стараюсь ступать как можно тише, хоть в этом уже и нет никакой необходимости. А ещё мне очень хочется спрятать за спиной свою большую чёрную папку. И почему я не догадалась оставить её в коридоре? — Как прошло первое занятие? — Майкрофт наблюдает, как моя подрагивающая рука тянется к бокалу черри-бренди. — Научилась чему-нибудь новому? Покажешь мне? — Э-э-э… может быть, через пару недель? Уверяю тебя, пока там не на что смотреть! Взглядом мистера «Британское Правительство» можно забивать гвозди. Стиснув зубы, я отдаю Майкрофту свои рисунки. — Очень… реалистично. — Его брови удивлённо приподнимаются. — А ты не могла начать хотя бы с фруктов? Я пытаюсь улыбнуться и пожимаю плечами: — Видимо, все яблоки и апельсины съел этот парень. — Молли, а тебе обязательно продолжать ходить на эти, с позволения сказать, курсы? — Хм… — Мне необходимо придумать безопасный ответ. — Не обязательно, если у меня будет новая модель. Майкрофт плавно поднимается с кресла. — Что ты делаешь? — Я заворожённо смотрю, как Майкрофт расстёгивает мелкие пуговицы рубашки. — Тебе же нужен новый натурщик. — Он усмехается. — А я не зря целый месяц штурмовал беговую дорожку. Моё дыхание мгновенно учащается, я прикусываю нижнюю губу. — Не зря...