ID работы: 1744368

The ability to seek adventure

Смешанная
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
123 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 15 Отзывы 18 В сборник Скачать

глава 20

Настройки текста
Я уже потеряла счет времени. Сколько я просидела в этой комнате? День? Два? Может, больше? Тело уже не хотело мне повиноваться, словно весь организм ослаб. Скорее всего, так оно и было. Голова кружилась, в животе разлился холод, сопровождаемый сотней иголок, которые словно когти втыкались в меня. Страх... Самый настоящий страх. Он пожирал меня, с головы до ног. Подчинял себе. А у меня уже не было сил с ним бороться. Оставалось только ждать, когда что-то изменится. Внезапно замок щелкнул, двери распахнулись словно по повиновению волшебной палочки, и волна энергии, обыкновенно сопровождающая существ из потустороннего мира, плавно вползла в комнату, пульсируя в воздухе. Проем двери заполнился тьмой, и в ее середине, скрестив на груди руки, стоял Филпс. У меня по всему телу пробежались неприятные мурашки. Такой взгляд принадлежал только монстру. - Ну, как ты здесь, дорогая? - поинтересовался он, сделав шаг вперед, впуская в мрачную комнату пару лучей света от факелов в коридоре. Сразу стало трудно дышать. Не дождавшись от меня ответа, Брайден скривился в ухмылке: - Кстати, все волновался — тебя здесь мой песик не сильно потрепал? - он еще давно заметил порванные джинсы, сквозь лохмотья которых было видно кровоточащую рану. - Пошел ты, - сквозь зубы процедила я, пытаясь вернуть себе силы, но пока ничего не выходило. - Ууу, какая же ты всё-таки неприветливая, Клэр, - покачал головой Астарот, усмехаясь. - Скажи мне хоть сейчас, - я посмотрела в его темные глаза, - для чего ты утащил меня сюда? - Когда прибудут твои друзья, а я уверен, это будет скоро, - он наклонился чуть вперед, - ведь я дал маленькую подсказку Вукарику, - тогда ты все узнаешь. Потерпи. - Ты убьешь меня? - колючий комок застрял в горле. Собственно, зачем спрашивать? Я и так знаю, что я не выйду отсюда живой. - Ну-у-у, Клэр, - протянул Филпс, проведя ладонью по моей щеке, я попыталась отвернуться, но какая-то невидимая сила вновь сковала меня, - не расстраивайся. И чтобы тебе не было так обидно, твои дружки присоединяться к тебе. Так что оправитесь на тот свет всей честной компанией. В моих глазах полыхнула жаркая ненависть. Безумно хотелось дать Брайдену по роже, однако это могло бы закончиться для меня плачевно — силы не были равны. И пусть будь у меня пистолет, все бы было вряд ли в мою пользу. Вот уж что называется — по уши в дерьме. - А пока поднимайся, Клэр, - Брайден прошел к проему двери, выжидающе смотря на меня. - Нет. - Скрестив руки на груди и вздернув подбородок, выдала я. - Не заставляй меня прибегать к силе. - Да ладно? Чего стесняться, - ехидным голосом произнесла я. - Не то у тебя сейчас положение, чтобы артачиться, - прорычал Астарот. - Пошевеливайся! Я так и осталась сидеть на кровати, не шелохнувшись. Демон недобро сощурился. - Испытываешь мое терпение? У меня его осталось очень мало, и все благодаря твоим выкрутасам за все это время. Я вжалась в спинку кровати и попыталась соблюдать спокойствие, хотя, это у меня не получалось. Брайден вдруг засмеялся. - До чего же ты упрямая девчонка. Знаешь, мне даже немного жалко с тобой расставаться, - выдержав паузу, он хмыкнул. - Ладно, не хочешь идти — тебе помогут. В следующую секунду в комнате появились все те же темнокожие верзилы, и, как по команде, встали по обе стороны от меня и, рывком подняв с постели, сильно ухватили под руки. - Ведите ее уже, - устало произнес Филпс. Демоны потянули меня за собой, вслед за Брайденом. Сзади я почувствовала, как тяжелыми шагами следует за нами адский пес — его злое дыхание словно раздавалось у меня в голове. Через несколько метров мы оказались в светлом коридоре. Стены были обшарпаны, первоначальный цвет давно потускнел, и с тех пор реставрация, кажется, не проводилась. Факелы, закрепленные на стенах, ярко освещали дальнейший путь, а пламя нервно подрагивало от того, что мы проходили мимо. Я вдруг успокоилась. Страх, сковывающий меня все это время, куда-то улетучился, а заместо него пришла холодность и какая-то отчужденность. Наконец, в виднеющимся проеме показалась широкая мраморная лестница, и меня потащили вверх по ней. Спустя пару минут шествия, мы оказались перед огромными массивными дверями, которые легко поддались толчку Брайдена. Меня ввели в огромный, погруженный в таинственный полумрак, зал. Слева приятно потрескивал огонь в камине, полу-кругом стояли кресла и диван. Рядом, на столиках, горели подсвечники. Вполне уютная и расслабляющая атмосфера, но это явно только для прикрытия. Иллюзия. Мираж. В одном из кресел восседал мускулистый парень, его черты лица были мне отчего-то сильно знакомы. Он был в белой рубашке, а на его плечах, словно огромной подвеской, висело ожерелье, на пальцах пестрели массивные кольца и перстни. Парень исподлобья посмотрел на меня и скривился в ухмылке. - Привет, Клэр. И голос знакомый. Когда уже мой «конвой» подвел меня ближе и силой усадил на одно из кресел, мое сердце неприятно екнуло, а внизу живота все заныло. - Джонатан? Я была уже готова подумать, что он тоже здесь по прихоти Брайдена, но что-то слишком свободно и раскрепощенно вел себя Стюарт. И меня это напрягало. Видимо, какие-то эмоции отразились у меня на лице, поскольку парень, взяв с журнального столика бокал с красным вином, сделал небольшой глоток и обратился ко мне. - Расслабься, все ведь хорошо. - Хорошо?! - не выдержала я. - Черт, Джонатан, что здесь хорошего?! - Абсолютно все, - ухмыльнулся парень. - Да, дорогая, или... как там тебя называла твоя тетушка, Зайчик? - Брайден сел рядом со мной, что я смогла ощутить всю его энергию, - познакомься — это Барбатос — демон, умеющий находить спрятанные сокровища и предсказывать будущее. Он же — Джонатан Стюарт, твой безобидный друг. Наступила звенящая тишина. Эта фраза вылилась на меня словно ушат с ледяной водой. Пульс бился в висках, запястьях, в ушах нарастал гул. Мне пришлось провести в таком состоянии пару минут, прежде чем в моей душе зародилась буря и стала подниматься все выше, грозя выплеснуться наружу. Сердце отчаянно заколотилось, и я с трудом загнала страх обратно в подсознание. Оказывается, это так легко, особенно, когда в тебе зарождается злость. И вдруг раздался смех Брайдена, неожиданно громкий, с издевкой, о него можно было порезаться. - Видала бы ты сейчас свою мордашку, Клэр. Выражения шока и страха на ней просто бесценны, - он повернулся к Стюарту, - все-таки стояло было чуть подготовить девчонку, а то она, того и гляди, в обморок упадет. Джонатан усмехнулся, покрутив в пальцах бокал вина. Он захотел, было, накрыть своей ладонью мою руку, что лежала на подлокотнике кресла, но я резко отдернула ее, прижав к груди: - Не прикасайся ко мне! Демон усмехнулся, выставив вперед руку в смиренном жесте. - Это еще та недотрога, - кивнул на меня Филпс, откинувшись на спинку дивана. Вновь повисшую тишину нарушало лишь потрескивание поленьев в камине. Я перевела взгляд с Брайдена на Джонатана и наоборот. Что ж, перед смертью хочется все прояснить. Так рискну — все равно умирать. И потом, злодеи же любят трепаться про свои достижения и коварные планы, возможно, так я смогу потянуть время. - Я хочу знать правду. Филпс издал короткий смешок. - Да ну? Не думаю, что тебе она понравится. - А ты что, за меня беспокоишься? - прищурилась я. - Не поздновато ли? Молчание. - Говорите. Мне же уже все равно терять нечего, ведь так? - Вот в этом ты права, - заметно повеселел Брайден. - Спрашивай. Я вздохнула, словно перед прыжком в воду, скрепила пальцы в замок и прикрыла глаза. Интересно, что же я еще узнаю за сегодня? - Начнем с простого — моя поездка в Австралию была придумана вами? Губы Стюарта дернулись — видимо, в усмешке. - Если быть точнее, мной. - Так, превосходно... - я подавила комок в горле. - Второй вопрос — что вы сделали с Кастиэлем? - Мы давно еще упрятали его в нужном месте, - произнес Филпс, - а к тебе, под мороком этого пернатого недоразумения явился я. Было так забавно наблюдать за тем, как Винчестер пытался остановить тебя и отговорить от этой поездки... - Но стоп... как же ты сделал так, что моя болезнь отступила? - не поняла я. - Это была иллюзия, искусно созданная мной. Перед моим появлением я ее навеял, а затем так же избавился от нее. - Но зачем тебе это было нужно? - Когда мои демоны заманили вашего ангелочка в ловушку, он попытался установить с тобой ментальную связь, а я ни в коем разе не должен был этого допустить. Поэтому стояло создать для тебя мигрень, чтобы за болью ты не смогла разобрать посылаемых им сигналов. Я грустно усмехнулась. - Мудрено. Итак, следующий вопрос — зачем меня стояло вообще отправлять в Австралию? Барбатос, поставив бокал, закинул ногу на ногу. - Я узнал, что в университете Уоллонгонга находится очень ценный фолиант, за котором мы охотимся уже несколько сотен лет. В восемнадцатом веке он появлялся в Северной Америке, а затем больше никто ничего о нем не слышал. И в прошлом месяце я совершенно случайно узнал, что эта книга уже двести лет, как находится в Австралии, стояло только развязать язык одному картографу, кстати, познакомься, - демон указал на себя, - это его тушка. Все бы ничего, да вот только одна загвоздка вышла — древние маги наложили на место ее хранения особое заклинание, не позволяющее потусторонним жителям проникнуть в хранилище. Только простым смертным. - И именно мне стояло выкрасть ее, да? - парировала я. - Ты особо-то не обольщайся — на твоем месте мог бы оказаться кто угодно, - Брайден скривил губы. - Но зачем лишний раз подчинять себе кого-то из людишек, когда все так отлично сложилось? В тот день, когда Джонатан встретился с тобой в кафе и согласился на то, чтобы выписать тебе пропуск, Барбатос назначил ему встречу вечером, а твой друг Стюарт рассказал о тебе. Ну, а там оставалось дело за малым. - Да, я успел скрыться вовремя, когда отдавал тебе пропуск, - усмехнулся Барбатос, - иначе бы твой Вукарик попалил меня, и накрылось бы дело медным тазом. Вот, значит, как. - Зачем же вам понадобилась эта книга? - Странный вопрос, Клэр, - протянул Брайден, - это же настоящее пособие «Как убить демонов и всех, всех, всех». - И где же она сейчас? Спорю, что от нее остался лишь пепел, - всей душой я сейчас желала услышать обратное. Филпс скривился, закусив нижнюю губу, а затем усмехнулся. - Нет, пока фолиант цел и находится в сокровенном месте. Видимо, какая-то радостная нотка проскользнула на моем лице, поскольку Астарот поддался вперед, слегка прищурившись: - Только не надейся, что кто-нибудь из твоих дружков сумеют ее перехватить. Я потружусь о том, чтобы они были заняты другими делами. К примеру, Винчестеру-старшему я поручу отдельное задание, - в его глазах заплясал недобрый огонек, какой бывает только у маньяков или у психов, каким он и был. - Что? - выдохнула я, когда Брайден щелкнул пальцами. Секунду ничего не происходило, а затем я заметила, как в дальнем углу огромного зала в неестественной позе лежит Дин. - Что ты с ним сделал?! Я резко вскочила с кресла и подлетела к парню. Он лежал, опрокинутый на бок, в неестественной позе, не подавая признаков жизни. Мое сердце дернулось, учащенно забившись, и я сделала хриплый вздох. - Дин... - он не пошевелился, и мне стало еще страшнее, - Дин! Вдруг охотник резко поднял голову, и я от неожиданности отпрянула. Его лицо, с многочисленными порезами, искривила хищная ухмылка, и у меня ком застрял в горле. Его глаза... они были черными. Словно какая-то невидимая сила подняла Винчестера одним рывком на ноги. Он приблизился ко мне, склонив голову на бок. - Что ты с ним сделал?! - снова крикнула я Филпсу в тот момент, когда Дин больно ухватил меня за плечо. Брайден ничего не ответил, лишь хищно улыбнулся, наблюдая за моей реакцией. Тем временем Винчестер наступал на меня, не сводя взгляда угольных глаз. Мне сделалось ой, как не по себе. Он ступал, словно зомбированный, и единственное, что сейчас было его целью — нанести мне удар. - Я не буду драться с тобой, Дин, - покачала я головой, в надежде, что он остановится, хотя, могло ли это подействовать? - Он тебя не слышит, - нараспев произнес Астарот. - Сволочь, - процедила я сквозь зубы, глубоко вздохнув. Ну, ладно. - Прости меня, Винчестер, но, кажется, тебе еще недельку придется походить с синяками. Если мы выберемся, уверена — ты мне потом спасибо скажешь. И собрав всю силу в кулак, я залепила парню не хилый удар. Но, кажется, он даже не шелохнулся. Лицо Дина перекосилось, и в следующую секунду его кулак размытым пятном полетел мне навстречу. Удар вышел на славу. Мир вокруг заплясал, в глазах взорвались белые звезды, и я, пошатнувшись, рухнула на пол. Щека моментально онемела от резкой, всепоглощающей боли. Пару секунд я просто лежала на спине, не в силах подняться. А Винчестер-старший присел рядом со мной, сильно схватив меня за отвороты рубашки, и притянул к себе. - Твой друг предпринимает такие жалкие попытки сопротивляться, - прошипел демон, подняв меня над полом. Внутри все похолодело, а когда его крепкие руки сильно толкнули меня и отбросили назад, боль до невозможности скрутила меня изнутри, и я поморщилась. Чувствую, что меня скорее убьет мой друг, чем остальные смогут прийти на помощь. - Еще не устала, Клэр? - поинтересовался Брайден. Я мельком глянула на диван, на котором вальяжно расположились демоны. И тут, за дверью в зал, раздались крики, шум борьбы, а затем послышались оглушительные выстрелы. - А вот и наши долгожданные друзья, - омерзительная улыбка заиграла на лице Филпса. Стрельба стала ближе, и Астарот вдруг выставил вперед руку, прикрыв глаза и что-то прошипев. В ту же секунду пространство увеличилось в десятки раз, и весь зал заполнился одинаковыми демонами. Все на одно лицо, облаченные в черные костюмы. Их глаза, черные и неестественные, глядели прямо, а в руках они сжимали серебряные клинки. Именно в этот момент в помещение вбежали Сэм, Бобби и... Голди. Помятые, заляпанные чем-то слизким и черным, но без видимых повреждений. Я даже не успела толком обрадоваться, потому что следом, убив на ходу одного из демонов, состоящего в моем «конвое», в помещение вошел Маркус, а за ним ввалилась несколько дюжин его демонов, настроенных противостоять Брайдену. Филпс вышел вперед своей стражи и хлопнул в ладоши. - Итак, дамы и господа, игра начинается!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.