***
Эмма в спешке собирала вещи. Как назло, она не могла найти любимые туфли. И, когда за ней заехал Том, в комнате царил хаос. - Ого, а ты не думала, что опоздаешь на самолет? – спросил он, топчась у дверного проема. - У меня сегодня все из рук валится, - схватилась за голову Эмма. Она едва ли не расплакалась от расстройства чувств. - Ну-ну, дорогая, я беру чемоданы, а ты живо за мной в машину, - распорядился Том, тон которого не требовал пререканий. Эмма на самолет не опоздала, но изрядно потрепала нервы съемочной команде, ждавшей актрису в аэропорту Лондона. - Передаю вам свое сокровище, ребята, - широко улыбнулся Том. – Не скучайте там без меня. - Хиддлс, а ты почему не летишь? – поинтересовался один из костюмеров. - Другие планы, но я навещу вас, обещаю. Позвони мне, как прилетишь, - напомнил он Эмме. Том, поцеловав сестру на прощание, поспешил к выходу. В машине его ждала изысканная брюнетка, и Том очень хотел познакомиться с ней поближе. Он легко влюблялся, но относился к очередному объекту обожаний, как истинный джентльмен. Не давая обещаний руки и сердца, Том нежно ухаживал за своей дамой сердца, делал все, чтобы женщина почувствовала себя королевой. К своему сожалению, Том все еще находился в поисках своей единственной, но в процессе поиска он был не привередлив. Эмме, его сестре, на личном фронте не везло. Миловидная блондинка уступала в красоте многим английским и голливудским актрисам, лапочка по характеру она притягивала властных мужчин, которые не стремились сделать ее счастливой. Том переживал из-за Эммы, но все его более менее достойные друзья были заняты.***
Самолет, на котором летела съемочная команда Кеннета Бранны, приземлился в Нарите, международном аэропорту Токио ранним утром. Заспанную команду осветителей, гримеров, помощников режиссера и актеров отвезли в отель, где они быстренько расползлись по номерам. Эмма выглядела бодрой, но никто из ее окружения не захотел составить ей компанию для экскурсии по городу. - И охота тебе с утра пораньше гулять? – пробурчал Кен, завершив регистрацию. – Мы здесь пробудем несколько дней, я встречусь с местными актерами, которые будут с вами сниматься. И ты не забыла, Эмма? Тебя пригласили на съемки клипа музыканты, записывающие к нашему фильму саундтреки. Они так же в этом отеле расположились. Тебе бы надо познакомиться с их фронтменом Хизаки и уточнить детали сюжета клипа. Насколько я понял, там есть сценарий, это же не двухминутная песенка с подтанцовкой на заднем плане. Примерь платье заранее, их модели не отличаются формами, - посоветовал режиссер, невольно взглянув на грудь актрисы. - Спасибо, мистер Бранна, - смутилась Эмма, запахнув плащ. Эмма все же решилась на прогулку, но далеко от отеля не уходила, боясь заблудиться. Даже ранним утром центр Токио был заполнен до отказа. Люди спешили на работу, на учебу, все они были поглощены своими заботами, но симпатичная блондинка в глухо запахнутом синем плаще и туфлях на высоком каблуке выделялась из толпы. И не то, чтобы Эмма была ослепительной красоткой, она была европейкой. А европейская внешность в Японии очень ценилась. Даже Эмма с ее более чем средними внешними данными считалась бы здесь самой сексуальной, самой привлекательной и красивой. Эмма, пройдя вдоль центральной улицы, заметила, что мужчины оборачивались ей вслед. Молодые японцы замирали, буквально разинув рты, а их шеи были готовы сломаться от чрезмерного поворота. В Лондоне такого бы с ней не случилось. Вернулась в отель Эмма в хорошем настроении. Она поднялась в номер и принялась распаковывать чемоданы, раскладывая бережно вещи по стульям и креслам, пытаясь выбрать кое-что подходящее для встречи с Хизаки, фронтменом группы Jupiter, в клипе которого она должна была сниматься. Эмма остановилась за закрытом зеленом платье длинной чуть ниже колена. Актриса никогда не носила коротких юбок, считая свои полноватые ноги не самыми идеальными. После полудня Эмма спустилась в холл отеля, там ее должен был ждать Хизаки, чтобы обсудить сценарий клипа. Но вместо фронтмена японской рок-группы актрису ожидал Кен, комфортно разместившись на диванчике прямо напротив стола регистрации постояльцев отеля. - Мистер Бранна? - Отлично выглядишь, - оценил ее старания режиссер. – Ситуация изменилась. Хизаки скорее всего не успеет к назначенному времени, - сказал он и посмотрел на часы. – У группы, видишь ли, автограф-сессия. Я передал ему через переводчика, чтобы он заглянул к тебе в гости через час-другой. Надеюсь, переводчик меня правильно понял. Эмма хотела бы поскорее ознакомиться со сценарием, но это было невозможно из-за отсутствия Хизаки. Он не явился к ней ни через час, ни через два. Наверное, Эмма прождала его в своем номере не меньше четырех часов и едва не уснула за столом. Ну и черт с ним! Надо бы переодеться, а то ноги устали от каблуков.