ID работы: 1713403

Знание

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1023
переводчик
Роппи сопереводчик
alexia.blake бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1023 Нравится 599 Отзывы 256 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
- Что-то типа того. - Чёрт, я почти забыл. Еда. Изая попытался подняться, но Шизуо остановил его. - Оторо! Лучший тунец - вот, ради чего существует море! Чтобы одаривать меня оторо. Шизуо не мог сдержать улыбки, глядя, как Изая набросился на еду с плохо скрываемой жадностью. - Не ешь слишком много, а то поплохеет. - Ты идиот. Оторо и мертвого поднимет. Шизуо кивнул. - Ну, тут я не в курсе. Но когда выздоравливаешь, есть любимую пищу даже полезно. Изая утолил первый голод и стал жевать медленнее. Он чувствовал себя немного неловко. - Похоже, мне придётся поделиться с тобой. Бери руками - так вкуснее. Шизуо заколебался, но в конце концов взял онигири из коробочки. - Ну, ничего вроде... - "Ничего вроде"?! Это все, что ты можешь сказать? Жемчуг перед свиньями, честное слово. И ты делаешь это неправильно. Вот. Изая взял ломтик тунца. - Я же сказал, что мне понравилось... Какого... - Скажи «а-а-а». Он должен таять у тебя на языке. Вот так. Шизуо в конце концов повиновался и снял языком кусочек рыбы с кончиков пальцев брюнета. - На вкус напоминает мясо. - Его называют "морским мясом" не без причины. - Похоже. Это было блюдо, которое надо было распробовать, но Шизуо не мог не признать, что это было вкусно. Атмосфера была странной, и Изая хотел было сказать что-нибудь колкое, но не успел. - Э-э, что ты делаешь? Экс-бармен раздевался, к немалому замешательству информатора. - Вчера я за тобой присматривал и вообще не спал. Так что теперь хочу вздремнуть. - Ты что, просидел со мной всю ночь? Шизуо пожал плечами. - Кто-то же должен был. Изая отвел глаза. Он не мог точно охарактеризовать это неприятное чувство и решил, что, должно быть, он раздражен тем, что слишком зависел от милостей Хейваджимы. - А, ну хорошо. Ты можешь занять кровать, а я пойду на диван. - Не рыпайся, а? Ты болеешь и тебе нужно расположиться как можно удобнее. Мы тут вполне поместимся. Изая не смог заставить себя возразить, даже когда Шизуо улегся рядом с ним. - Хейваджима-сан, не могли бы вы надеть на себя хоть какую-нибудь пижаму? - Тебе-то что с этого? - Ты стянешь на себя всё одеяло, если замерзнешь. Шизуо прижал к себе Изаю, словно мягкую игрушку. - Что за?.. - Хорошо и тепло. И никакого перетягивания одеяла. Изая замер. Наконец он поерзал немного, устраиваясь поудобнее. Шизуо крепко обнимал его, и он чувствовал, сколько силы было заключено в теле, которое тесно прижималось к нему. - Это немного... - Немного что? - Немного дико. - Я, кстати, подозревал, что ты костлявый, но это даже мило. Изая был рад, что лежал к блондину спиной. Потому, что он не хотел, чтобы кто-нибудь видел его лицо сейчас. - Не знал, что ты такая хорошая сиделка. - Научился кое-чему, пока заботился о Касуке. - А, понятно. В любом случае... спасибо, - едва слышно прошептал Орихара. - Не за что. Изая заставил себя расслабиться, что далось ему не без труда. - Ну, отлично. Теперь я живая подушка для обнимания, да? Ты слишком много общался с друзьями Дотачина. Эй, приём! Он аккуратно повернулся и обнаружил, что Шизуо уже спит. Изая осторожно выскользнул из постели и на цыпочках подошёл к сейфу, где лежал его любимый нож. Пронести его на борт самолёта было довольно непросто, но ему это удалось. Это был не слишком оправданный риск, но такой риск нравился ему больше всего. Он вытянул лезвие и подкрался к неподвижно спящему Шизуо. Изая подумал, что может закончить всё прямо здесь. Если полоснуть по горлу достаточно глубоко, он сможет перерезать сонную артерию и избавиться от Хейваджимы Шизуо навсегда. Изая колебался. Наконец, он повернулся спиной к кровати и вернул складной нож на место. - Радует, что ты не можешь убить того, кто тебе помог. Похоже, ты не совсем безнадежен. Изая чуть не подпрыгнул от неожиданности, но быстро натянул свою "фирменную" улыбочку и повернулся к кровати. Шизуо с интересом взирал на него. - Не смеши меня. Я просто хотел проверить, спишь ты или нет. И ты не спал. Тем более, я был бы главным подозреваемым, если бы тебя нашли мертвым здесь. Шизуо поднял бровь. - Врать у тебя в последнее время получается не очень. Я закажу что-нибудь попить. Обслуживание номеров принесло ему кружку горячего молока. Изая поморщился. - Ты до сих пор пьешь это? Что, пытаешься стать ещё больше? И, пожалуйста, скажи мне, что ты не добавляешь в него сахар. - Молоко - залог здоровья. - По-моему, в молоке, которое ты пил ребенком, были стероиды. И, кстати, у тебя "усы". Изая подавил мимолетный соблазн стереть их самому. А ещё он никак не мог понять, как кто-то может смешивать оторо с молоком. - Если бы ты ел больше сладкого, то, может, не был бы такой сукой*.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.