ID работы: 1711762

По ту сторону короны

Гет
R
Заморожен
8
автор
Размер:
41 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

Монако (часть 1)

Настройки текста
- Ваше высочество, как же я рад вас видеть здесь! Честно говоря, не думал, что вы с женой порадуете нас вашим присутствием. - Спасибо, Жорж. Мы решили отложить наш медовый месяц. Блэр так любит королевские вечеринки, правда, милая? - Да, любимый. Но боюсь, мне надо в дамскую комнату припудрить носик. Я скоро буду. - Блэр машинально чмокнула Луи в щеку, чтобы не вызвать подозрений у его друзей и коллег. Она отпустила его руку, и направилась в сторону дамской комнаты. Честно говоря, она не знала где она находилась. В какой-то резиденции правительства. Здесь было красиво, она не могла этого отрицать. Изыскано и с изюминкой. Все было исполнено почти в ее вкусе: мрамор, живые цветы, на столах макарунсы, большие окна, которые украшали интересные витражи. Единственное, что ее пугало - это картины на стенах. Фотографии всех королей Монако. На одной их них был изображен покойный отец Луи. Она сразу его узнала: он был идентичен сыну. В глазах можно было увидеть хладнокровность, тонкий ум и категоричность. Но Блэр не увидела в них ни капли любви, как собственно и в отпрыске короля тоже. Ванная комната находилась в самом конце зала, спрятана за большущими колонами. Когда Блэр зашла туда, она почувствовала легкость от того, что больше не надо улыбаться так фальшиво, слушать рассказы этих людей о ежемесячных скачках, пытаться понравится светским львицам Монако. Это все было камнем на хрупких плечах Би. И она чувствовала, что скоро может не выдержать. Ей казалось, что все кончено. Что она всю жизнь так и будет жить в этой лжи. Но еще больше ее пугало будущее ее брака, ведь она совсем не была готова жить до самой смерти с противным и гадким ей мужчиной. Все перевернулось с ног на голову буквально позавчера, а у нее уже сдают нервы. Би вытащила из сумочки платок и вытерла намокшие от слез ресницы. Поправила макияж и прическу, натянула улыбочку, и уже готова была выходить, но что-то привлекло ее внимание. Что-то очень маленькое и хрупкое издавало такой красивый звук. Сначала она подумала, что на приеме заиграли музыканты, но потом поняла, что это совсем близко от нее. Она прислушалась к этому звуку, и поняла, что это что-то прямо за окном. Она открыла его, и была приятно удивлена. Маленькая птичка, свившая себе гнездышко прямо здесь, чирикала такую милую мелодию. И вот она, улыбка! Настоящая, не наигранная улыбка Би. - Что птичка, поешь да? - В ответ птичка, будто поняв, что говорят к ней, умолкла. - Ах ты умница маленькая. Везет же тебе. Живешь, как хочешь. На свободе и высоко-высоко, что тебя даже достать никто не может. - Птичка нервно чирикнула в ответ. - Что такое? Разве это не так. Как бы мне хотелось улететь отсюда, да поскорее. Жаль, что это невозможно. - Птичка опять чирикнула слегка качая маленькой головой. - Ах, о чем же это я, Господи, говорю с птицами. Похоже, я уже того... ох! Видимо маленькой пернатой надоело слушать нытье Би, или же наоборот, она хотела с ней поделится чем-то, но не могла, она махнула крыльями и улетела. - Стой, ну, куда же ты! - Блэр сама будто подлетела к окну. - Ну, вот, и она меня бросила. - Облокотившись на подоконник, Блэр глянула вниз, и была очень приятно удивленна. - Первый этаж. Вот она, земля. Буквально каких то десять метров от окна. А, вон и птичка там... Боже мой! Тут Би словно кто подменил. Она набралась решительности. На глазах окончательно высохли слезы. Она расправилась и поняла, что либо сейчас, либо никогда. "Давай Би, сейчас твой звездный час!" Она приподняла руками свое кремовое платье от Эрмесс, сняла туфли, и полезла на подоконник. "Лишь бы не свалится, - подумала она, - три, два, один! И Би прыгнула. Через секунду она уже оказалась на земле. Убедившись, что она ничего не поломала, Блэр начала приводить себя в порядок, поправляя платье и надевая туфли на ноги. Когда она закончила, она вышла на дорогу, где люди пялились на нее, как будто... А, ну да, не каждый день из дома правительства выпрыгивает девушка. - Ничего такого, - промурлыкала Блэр по-французски, - принцесса решила прогуляться. Би была в не себе от счастья. Она на свободе. Но надо было действовать аккуратно, ведь пока она на территории Гримальди, здесь игра идет по их правилам. Для начала нужно было покинуть территорию здания незамеченной. А дальше...А дальше Би придумает....
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.