ID работы: 1685791

Я понимаю

Гет
PG-13
Завершён
132
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Молли выполняет всё, что я ей говорю. Она чуть ли не тайком проводит меня в морг, а сама снаружи следит за тем, чтобы никто не входил и не мешал моему эксперименту. Она приносит мне кофе, хоть это и совсем необязательно. Она подделывает бумаги, и, конечно, хранит это всё в тайне. Ну, кроме кофе, пожалуй. Я понимаю, что нашёл себе отличного помощника, и осознаю её преданность мне. Иногда Молли даёт мне отпор - совершенно слабый, будто нехотя. Но стоит мне сделать комплимент по поводу её новой причёски, как девушка всё же беспрекословно выполняет мою просьбу. Странно, но мне нравится ей улыбаться. Сегодня она здорово помогла мне. Инспектор, наконец, убедился, что нужно действовать, а не сидеть сложа руки. Поглощённый успехом, я выхожу из морга. Я понимаю, что мне нужно быть увереннее в комплиментах - в следующий раз отпор может быть более сильным, - и осознаю её маленькую слабость. Молли интересуется, успешно ли прошло исследование. Конечно, она знает ответ: у меня ведь почти не бывает неудач. Она странно взволнована; не так, когда радуется за очередное раскрытое мной дело. Так и есть. Молли решает привести своего парня на работу, что меня сильно злит. Если уж не терпится начать роман, то пусть делают это подальше от моего рабочего места. Только вот что-то с этим Джимом нечисто. Молли столько помогала мне... Я решаю ускорить процесс расставания, лишь бы потом девушка не сильно переживала из-за него. Однако, её реакция совсем не такая, как я ожидал. Она отвернулась от меня и убежала, хлопнув дверью. Я обидел её? Я понимаю, что вёл себя не совсем прилично, и осознаю, какая она ранимая. О, Боже. Я не могу сказать, что не узнаю Молли в этом наряде, но про себя отмечаю, что платье довольно неплохо сидит на её фигуре. Стараюсь сосредоточиться на загадке, но не могу. Слишком уж ярко она накрасила губы. Это её старит. Ещё и этот нелепый бантик в волосах. Она же не думает преподнести себя в качестве подарка? Взгляд падает на аккуратно упакованную коробочку у неё в пакете. В голове сразу складывается неприятная картина... Ну уж нет, не стоит дарить два подарка одному человеку! В этот раз я не стесняюсь в выражениях и любуюсь смущением девушки. Наверняка моя речь приведёт к разрыву Молли с её нынешней влюблённостью, и это меня радует: мой патологоанатом может пригодиться мне в любое время. Знать бы, как его зовут. Открываю бирку на подарке и застываю в недоумении. Этот подарок предназначался мне? Цвет обёртки созвучен с цветом помады, а значит, Молли думает о любви. И три поцелуя на бирке. Дорогому Шерлоку. Мне. Я понимаю, что вёл себя как последняя свинья, и осознаю, что она меня любит. Мой патологоанатом должен быть свободен всегда, потому что может пригодиться мне в любое время. Ну что же, Молли, надеюсь, ты не очень спешишь. Хотя, даже если спешишь, мне нужна помощь. Слова о том, что Молли не стоит ни с кем встречаться, звучат с нотками ревности. Заметила ли это она? Вдруг она решит, что я чувствую к ней что-либо? Для профилактики называю её Джоном. Это ведь не должно сильно обидеть её? Между нами вскоре происходит небольшой диалог. Молли в разговоре довольно сильно запинается, её щёки заливает румянец, она часто оговаривается. Это могло бы быть забавным, но только не в этой ситуации. Оказывается, я грустный. Оказывается, она не в счёт. Затем девушка уходит за чипсами. О чём я хотел попросить её? Купить какую-нибудь безделушку, которая будет после всего этого пылиться в шкафу. Только бы не обидеть её. Но она уходит, даже не дослушав. Я понимаю, что могу во всём положиться на неё, и осознаю, что она хорошо меня знает. Она тут же требует рассказать ей всё, только лишь узнав, что со мной не всё в порядке. И пусть её глаза искрятся от слёз, а кончик носа покраснел - я знаю, она не даст себе плакать. Всего лишь тремя словами она вселяет в меня уверенность. Всего лишь тремя словами она убеждает меня в правильном выборе помощника, друга, человека, которому без опаски можно доверить свою жизнь. Что тебе нужно? Только сейчас я вижу, как она из серой мышки превращается в сильную женщину. Ты. Я понимаю, что доверяю ей больше всех, и осознаю всю её самоотверженность. Иду в больницу на следующий же вечер после кровопролитной встречи с Джоном. Не так уж тепло он меня принял. Да, я заслуживаю такого обращения, разумеется, но ведь с паутиной преступников, которые являются потенциальной угрозой его жизни и здоровью, разобрался именно я, можно было бы и поблагодарить перед ударом. Зато Молли встречает меня тёплой улыбкой, и не улыбнуться ей в ответ я просто не могу. Джон отдаляется от меня... Я чувствую острую потребность в помощнике. Именно так я оправдываюсь перед собой, набирая сообщение Молли. Девушка неплохо проявляет себя - не лезет под руку, старается сама что-то узнать о деле, но иногда она задаёт слишком глупые вопросы. Она была бы мне прекрасной помощницей, если бы только... Если бы только не была помолвлена. Помолвлена с моей чёртовой копией. Я осознаю, что теряю одного из лучших людей, и понимаю, что она тоже не слишком-то и счастлива. Молли, выброси своего жениха в окно. Хотя и твой способ заткнуть его мне тоже нравится. Теперь ты видишь, с кем ты собираешься связать свою судьбу? Он - не я, пусть и одеваемся мы похоже. Да-да, конечно, он очень мил, собака, паб, друзья - я это помню. Как назло, из-за этой информации, совершенно ненужной, у меня и выветрился номер, в котором остановился майор Шолто. Во всём виноват её жених. Выброси его в окно, Молли. Пожалуйста. Я осознаю, что связанные с Молли вещи занимают всё больше места в моей голове, и понимаю, что она всё ещё чувствует что-то ко мне. Удар. Удар. Удар. Я не сопротивляюсь, потому что знаю, что заслужил это и даю ей выпустить пар. Я словно бы предчувствую, что дальше всё будет только хуже, и поэтому не останавливаю её руки. Три пощёчины, три причины, почему я их заслужил. И лишь одну из них она озвучила сама. За наркотики. За разрыв помолвки. За свою испорченную жизнь. Прости, Молли, но разве кто-то из нас над собой властен? Счастливого Рождества! И тут же звучит выстрел, отражаясь эхом в ушах. Сердце пропускает удар. Я понимаю, что я сделал. Прости, Молли. Вряд ли у нас с тобой были какие-то шансы на безопасное будущее. Другое дело Джон, Мэри и их будущий ребёнок - их нужно было защитить. Наше прощание проходит молча. Молли снова стоит передо мной. Снова кончик её носа покраснел, а глаза наполнились слезами. Но она снова не даст себе плакать. На короткий миг прижимаю её к себе, признавая тем самым свою слабость, в первый раз. Она даёт волю слезам, несмотря на то, что я ещё здесь, в первый раз. Прости, что не оправдал надежд, Молли. Я не понимаю, что чувствует в этот миг она. Но осознаю, что люблю её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.