ID работы: 1680564

Волчье сердце

Слэш
R
Завершён
611
автор
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
611 Нравится 29 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Шерлок старался не дышать, чтобы из-за громкого неконтролируемого дыхания не пропустить ни одного слова. — Спасибо, я не голоден, — судя по звуку, Джон вероятно отодвинул тарелку. — Я был бы рад с вами затусить, ребят. Нечасто встретишь таких как я, но… — Шерлок не сдержался и шумно выдохнул, его начало трясти так, что он навалился на решетку, казалось, даже в ломке ему не было так плохо. Вдруг раздалась тишина, и он услышал шаги. Шаги Джона он бы тоже не перепутал, но впервые в жизни он всматривался в надежде на ошибку. Джон широко распахнул глаза, увидев его. Мышцы напряглись, и он перенес вес на правую ногу, окинув его врачебным взглядом, все сильнее хмурясь с каждой секундой, но избегая смотреть ему в глаза. Шерлок же напротив изо всех сил старался поймать взгляд. — О, это наш трофей. Эд сказал, что выпустим его сегодня ночью. Присоединяйся, если хочешь. — Самый молодой из этих психов, как ни в чем не бывало подошел и положил Джону руку на плечо. Тот к ужасу Шерлока даже не отодвинулся. Он наконец-то посмотрел на него, и кадык Шерлока дернулся, отчего в горле резануло будто наждачкой. Джон умоляюще последний раз посмотрел на него и отвернулся. — А в чем смысл гнаться за больной добычей? Сердце Шерлока рухнуло вниз, кисти сжимающиеся решетку побелели, соображать становилось все труднее. — Он же не доживет. У него жар, обезвоживание. Вы так в себе не уверены? — на последней фразе Джон чуть хихикнул, и Шерлок зацепился за этот смешок. Он знал Джона, и знал, как именно у того сдают нервы. Эти смешки всегда были одними из показателей. Джон вышел из комнаты вместе с этим каннибалом, объясняя тому по дороге, как невкусно больное мясо. … Шерлок ощущал, будто это всего лишь какая-то дикая больная фантазия. Может, его накачали наркотиками? Он сопоставил следы от уколов на теле того паренька и всё, что он сейчас видел и слышал. Вполне возможно, что это всего лишь бред наркомана. В это он как раз готов был поверить. Он соскользнул вниз по решетке и снова отключился. Проснулся он от того, что к его губам была подставлена вода. Он начал пить, с трудом размыкая слипшиеся веки. Горло судорожно глотало так любезно предоставленную воду, пока он не заметил, что его голову кто-то аккуратно поддерживает. Он сфокусировал взгляд со второй попытки. Джон грустно улыбался ему сквозь решетку. Шерлок попытался ответить тем же, не вполне понимая, где он, как острый запах псины вместе с воспоминаниями ударил ему в голову. Пульс в ней колошматил с бешеной скоростью. — Тихо, тихо. Господи, Шерлок, забери воду. — Джон протягивал ему бутыль, и Шерлок машинально забрал ее, все еще держась на другой стороне. — Все в порядке, мы вытащим тебя отсюда. — Он говорил по слогам, будто бы не Шерлок был самым адекватным человеком в этом месте. — Ты очень болен. Но нам нужно дойти до туда, где ловит сеть. Я вынужден оставить тебя одного. Это в порядке часа. — Нет, — Шерлок резко схватил его за рукав, не осознавая, что делает. — Мне плохо, я не могу думать, у меня галлюцинации. Не бросай меня тут. Он боялся, что если этот нормальный Джон исчезнет, появится тот другой, и он снова потеряется в мироустройстве. Джон устало вздохнул и оглядел клеть. — Ладно, я попробую что-нибудь сделать. Только для начала нужно отпустить меня, Шерлок, — тот не пошевелился. — Шерлок, я не смогу ничегошеньки сделать, пока ты держишь мой рукав. Он аккуратно взял его ладонь и отцепил его пальцы сам. — Я тебя не брошу, всё хорошо. Джон встал и обошел клетку, отыскивая в ней слабые места. Шерлок попил еще воды, и его сознание стало проясняться. — Ты с ними заодно. Джон тихо вздохнул, стараясь не смотреть на Холмса. — Обещаю все объяснить, когда мы выберемся отсюда. Шерлок зарычал. — Не могу думать. Не понимаю, что происходит. — Пожалуйста, Шерлок, тише. Прошу тебя. Джон скинул с себя куртку и, вытерев руки об джинсы, обхватил противоположные прутья, намереваясь согнуть решётку. Шерлок посмотрел на него с сомнением: — Брось, нужно найти ключ. — Да нет, должно получиться. Он потянул решетку, стараясь выгнуть дугу, чтобы прутья выскочили из петель. Наконец, одна со скрипом начала поддаваться. И Шерлок замолчал, наблюдая за ним ошеломлённым взглядом. Внезапно одна железная часть с громким визгом выскочила из петель, и Джон пошатнулся из-за отдачи. В соседней комнате стих храп. Джон взволнованно посмотрел на Шерлока и схватился за следующую. В соседней комнате что-то заскрипело, и спустя пару секунд оттуда вышел человек. И Шерлок понял, что его дедукция снова не ошиблась: он видел его на фотографиях в том доме. Мужчина что-то заорал товарищам, и Джон среагировал молниеносно. К тому моменту, как те забежали в комнату, Джон уже стоял с наведённым пистолетом. — Стоять. Я выстрелю в того, кто сделает хоть шаг. Где ключ от клетки? Самый старый сплюнул на пол. — Советую подумать, прежде чем размахивать тут своей хлопушкой. Начнётся потасовка, парень, и я найду, как открыть клетку, чтобы твой дружок оказался в эпицентре. — Нет, — Джон аккуратно шагнул ближе к двери клетки, — ты откроешь замок, я его выведу, мы спокойно уйдём, и все забудется. — Он пробрался в наше логово, что-то тут вынюхивал. Он законная добыча. — В каком веке, чёрт возьми? — Джон дёрнул пистолетом, и его собеседник осклабился. — Мы справимся с тобой, даже если ты начнёшь палить. Хочешь проверить? — он зарычал и немного согнулся. — Или можем поиграть в другую игру? — Стоп. — Джон быстро покосился на Шерлока, и тот заметил капельку пота на его лбу. Джон переживал. — Что ты предлагаешь? Бородатый немного выпрямился, казалось, прекратив то, что он едва начал. — О чем ты? — Что ты предлагаешь за его свободу? Шерлок вздохнул и попробовал подняться, цепляясь за прутья. — Джон, я не думаю… — Молчать! — Рявкнул Джон, даже не взглянув на него. Его рука держалась прямо, но Шерлок видел, как напряжена каждая мышца его тела. Выброс адреналина. Он не понимал, почему Джон просто не ранит их, он бы успел. Шерлок знал, что в пистолете были патроны, когда он уходил, не мог же Джон потратить абсолютно все. Вероятно, патронов там уже нет, и это блеф чистой воды. Шерлок вздохнул и с тревогой посмотрел на Джона. Злость на себя, что он втянул его в это перевешивала страдания тела. И он ударил почти обессиленной рукой по клетке, отчего самый молодой как-то дернулся и рыкнул. Джон резко навел на рыкнувшего пистолет. — Шерлок. Пей воду и не мешай. — Какая забота. — Бородатый вытащил ключ, и Шерлок выругался про себя. Как он мог не заметить ключ в его кармане. Его внимание было так расфокусировано. Этот человек подошёл к нему, и отворил дверь. Шерлок видел, как плечи Джона расслабились, но заметил, как ухмыльнулся этот тип. Ни о какой свободе речи не шло. Он посмотрел на Джона в попытке предупредить, но тот не отрывал взгляд от освобождавшего его человека. Вдруг лицо Джона исказилось, и сквозь туман и резкую боль в виске, Шерлоку показалось, что лицо Джона приняло звериный оскал. Шерлок пришёл в сознание от того, что его тело резко подскочило, принимая сидячее положение. Пульс в груди нещадно лупил изнутри, будто бы сердце задалось расколотить рёбра в порошок. Он заозирался, была все еще ночь, и голова раскалывалась — кудри у виска слиплись от свежей крови. Он лежал на траве, и казалось, вокруг не было ни души, но как-то же он сюда попал. Куртка была растянута, словно его подвесили за неё, и ныл бок, как будто бы его швырнули на траву. Он еще раз моргнул и попытался встать. Где-то к югу оглушающе громко завыли волки, и он резко замер. Джон. Почти не думая и немного пошатываясь, Шерлок направился в сторону шума. До него оказалось не больше ста метров. Судя по звукам, стая выла, то ли нападая на жертву, то ли защищаясь от кого-то. Кровь в жилах Шерлока словно окаменела, отказываясь бежать. Неосознанный нелогичный страх, что Джон в опасности, и он опоздал, переполнял его, подталкивая бежать быстрее, не думая, что возможно он не в силах помочь, даже если его страх оправдан. Когда он заметил источник шума и попытался сфокусировать зрение, чтобы проанализировать происходящую ситуацию, четыре волка разных мастей дрались между собой, скорее всего, деля добычу, которая не попала в поле зрения Шерлока. Ближайший зверь от него обернулся и зарычал, кинувшись к нему. По мере того, как он приближался, Шерлок отказывался верить своим глазам. Это было гигантское животное, с пастью волка, но с туловищем какого-то иного зверя. Лохматое, серое, почти в два раза выше Шерлока. Шерлок отшатнулся, его лицо скривилось в недоверии. Он судорожно заозирался, выходя из оцепенения, когда еще один зверь кинулся на волка, прыгнувшего на него, в самый последний момент. Они покатились кубарем, серая и светло-коричневая шерсть вперемешку. За пару секунд рычаний, светло-коричневый волк, с мордой перемазанной в крови, почти черной в ночном свете, поднялся с земли уверенно встал перед Шерлоком. Два других ещё живых забродили вокруг них, порыкивая на каждое рычание Джона. Мысли Шерлока потерпели крушение, словно столкнувшись друг об друга. — Джон? Если это был вопрос, то прозвучал он не вопросительно, Шерлок произнес это с болью и надрывом в голосе, сам до конца не веря в происходящее. Ухо того существа, что стояло перед Шерлоком в трех метрах от него, дернулось, но иных доказательств не было. И все же Шерлок знал, что это он. Знал, и от этого растворился весь страх, оставив место лишь пустоте и недоверию. Джон оскалился, когда один из зверей сделал шаг по направлению к ним, и попятился ближе к нему. Врагов было двое, один из них был почти черный, гораздо крупнее Джона, второй темно-серый, стоявший чуть поодаль. Первый направился на Джона, который, оскалившись, приготовился к прыжку, попутно рыча и на второго волка, привлекая его внимание. Вдруг черный рванул к Джону, зубами вгрызаясь в глотку и отталкивая в сторону, отчего колени детектива впервые в жизни подогнулись от ужаса. Один из волков взвыл, на коричневой шерсти появились черные всполохи крови. Шерлок дернулся к ним, когда его отшвырнули, ударив в бок. Где-то неподалеку взвыл Джон. Шерлок покатился по земле, поднявшись на локтях, перед темно-серым волком, подступающим к нему с оскалом. Он проверил свой живот, весь бок был в крови. И снова посмотрел на зверя. — Мистер Риверс? Верно? Тот на секунду остановился, затем оскалился еще сильнее. — Мы были у тебя дома, — он откашлялся, — проводим расследование. Уверен, что сделал правильный выбор? Я видел дело, подозревают твою жену. А если и детектив пропадет, как думаешь, кого обвинят в первую очередь? Волк остановился. И Шерлок перевел дух. Главное, чтобы он клюнул на такую чушь. Он мельком выглянул, стараясь посмотреть как Джон. Схватка судя по звукам становилась все яростнее. — Ваш дом стоит на отшибе. Уверен, вы договорились о встречах. Вряд ли они получатся, если она попадёт за решётку. Волк подошёл ещё ближе, Шерлок чувствовал, как шевелятся волосы от его дыхания. Рана в боку пульсировала, наверное, без выброса адреналина, боль бы затуманила рассудок. Шерлок отполз чуть дальше. Страха за свою жизнь не было. Сердце нещадно колотилось, но всё внимание его было направлено на то, что творилось впереди них. Он слышал грызню на поле за спиной этого зверя и отдал бы многое, чтобы узнать, кто побеждает. И отдал бы всё, лишь бы это был Джон. Животное — Шерлоку проще было думать так — остановилось и замерло, раздались громкий хруст и за ним мертвая тишина. И Шерлок резко дёрнулся в сторону. Зверь, нависающий над ним, принюхался, фыркнул, чуть припал к земле и прыгнул на него. Детектив зажмурился и успел закрыть голову руками, но зверь проскочил мимо него. Это могло означать только одно. Шерлок с трудом привстал, кровь уже начала пропитывать пальто, но главное было добраться до Джона и проверить как он. Надежда была слишком слаба, чтобы раствориться в ней, поэтому это было до боли необходимо. Напротив него по-прежнему лежали два громадных зверя, и один из них — тот, что защищал его — со светло-коричневой шерстью, выбирался из-под чёрной груды шерсти мертвого волка. — Джон. Зверь подошёл к нему, и Шерлок уткнулся лбом ему в холку, проводя ладонью по шерсти, жесткой будто собачья, но удивительно горячей на ощупь. Джон наклонил голову и ткнулся носом куда-то то в плечо Шерлока. Того снова стрельнула боль в животе, и он сел на землю. Зверь лизнул его в бок, будто зализывая рану, и завыл, подняв голову, отчего рокот в его груди заставил завибрировать всё его туловище и Шерлока рядом с ним. Это было невыразимо успокаивающе, и Шерлок расслабился, закрывая глаза и утопая в тёплой шерсти, слушая вой, от которого у другого человека бы застыла кровь. Когда он наконец открыл глаза, ослепительно белый свет и туман в голове дал дедукции четкие решения: госпиталь, непомерно много обезболивающего. «Он давно не наркоман, к чему так много?» Шерлок открыл глаза и снова их закрыл в притворном раздражении. Майкрофт. Сидит напротив и читает газету, вероятно, оставляя Британию без попечительства. — Шерлок, твоё дыхание изменилось. Усилия на притворство лишние. — Джон? — Шерлок открыл глаза, подвергая Майкрофта дедукции, даже под обезболивающим голова работала гораздо лучше, чем в лихорадке. Майкрофт просидел тут всего час. Ни разу не встал с кресла, как зашёл сюда. Перечитывает газету второй раз, судя по страничкам. Очевидно, ему было лень сходить за свежей. На лбу резкие недавние морщины. Много переживал. — Он на первом этаже. Я попросил его подождать там. Мы ожидаем твоей реакции. — Моей что? — Перед глазами Шерлока замелькали образы, пульс ускорился, отчего датчик запищал как бешеный.  Майкрофт плавно встал со своего кресла и посмотрел на брата. — Как ты себя чувствуешь? Мне вызвать врача? Дверь резко открылась, и в палату быстро зашел взволнованный Джон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.