ID работы: 1671066

Тёплая зима

Гет
G
Заморожен
36
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
"Папочка, папочка, как же так?" Сильвия не находила себе места. "Такое просто не может случиться, он же здоров, как бык, сам всегда смеялся, что нет такой заразы, которая смогла бы его свалить с ног... Он же никогда ничем не болеет... Это же папочка, он же такой сильный! Боже мой, что же делать... Что же будет с мамой..." Вот так, оказывается, одним коротким предложением можно разрушить почти идеальный, сказочно-счастливый мир вокруг. "Папа в больнице. Кажется, инфаркт. Буду с ним. Напишу позже". Так просто и коротко. Так страшно. Эх, мама, мама... Спасибо девчонкам - Луна зачитывала ей оптимистические прогнозы из страшно заумной, но, судя по всему, уже устаревшей книги из библиотеки. Гермиона, пыталась ободрить, как могла, ссылаясь на врачебный опыт своих родителей. Правда, не уточняя, что её родители - дантисты. Сильвия была очень благодарна подругам, но сердце ныло, и перестать метаться и плакать она не могла. "Папа-папочка... А что, если он уже"... Даже подумать об этом было страшно. Как в тумане кружились вокруг неё лица друзей и однокурсников - Луна, Гермиона, Гарри. Рон посидел рядом молча, лишь сочувственно вздыхая, за что Сильвия была ему благодарна - выслушивать его обычные благоглупости у неё не было никаких сил. Ей показалось, что даже кто-то из Слизерина подходил к ней с уверениями, что всё образуется. Декан факультета профессор Флитвик так и не смог уговорить её отправиться на ужин, про традиционный пятичасовой чай никто и не упомянул вовсе. Есть совсем не хотелось, после пролитых водопадов слёз навалилась апатия. Неожиданно всплыло в памяти, как невежливо она ответила на дружеской вопрос профессору по защите от тёмных искусств. Что это на неё нашло? Никогда она не была такой резкой. Тем более что он относится к ней совсем неплохо, даже помог дважды. Надо будет извиниться. Потом, не сейчас. Сейчас она не в состоянии ни о чём думать. Отрезая хирургически точными движениями абсолютно одинаковые кусочки бифштекса, декан Слизерина прислушивался к негромкому разговору мисс Лавгуд и мадам Помфри. - Вы же знаете, она такая упрямая, - глядя прямо в лицо школьной медсестре размеренно говорила Полумна. - Твердит, что у неё всё в порядке, но я предполагаю, что её состояния от нормального далеко. Скорее всего, ей не удастся заснуть, и именно поэтому, я думаю, ей следует выпить успокоительное зелье. - Вы правы, мисс Лавгуд, - с некоторым удивлением выслушав девушку, проговорила мадам Помфри. - Подойдите ко мне после ужина в больничное крыло, я передам вам то, что нужно. Конечно, лучше было бы, чтобы мисс Монро пришла сама. - Она не придёт, - всё так же безмятежно глядя, проговорила Луна. "Да что там у них произошло, в конце концов?" Эту фразу озвучила мадам Помфри, чуть повернувшись к декану Когтеврана. - Что с девочкой случилось, Филиус? Аккуратно подцепляя из сахарницы кусочки сахара и опуская их в своё стакан, профессор Флитвик принялся рассказывать. - Сегодня утром мисс Монро получила письмо от своей матери. Та сообщила ей, что отец мисс Сильвии попал в больницу с подозрением на инфаркт. Вы же знаете, что у маглов это серьёзный диагноз. Отец уже не молод, я так понял, что разница в возрасте у них довольно велика - мать девочки в своё время была его студенткой. Мисс Монро очень привязана к отцу, для неё это известие стало серьёзным ударом. - Бедняжка, - сочувственно покивала головой Макгонагалл.- Надеюсь, завтра сова принесёт ей более радостные новости. - Вы забываете Миневра, - профессор Флитвик беззвучно размешивал ложечкой в чашке. - Маглорождённые студенты не имеют возможности получать почту каждый день, ведь их родители не могут пользоваться услугами почтовых сов. - Значит... - Значит, мисс Монро придётся ждать новостей до следующей субботы. - Как-то всё это недоработано, вам так не кажется, Филиус? - Процент маглорождённых студентов сравнительно невелик, Миневра, а наше Министерство закостенело в своём консерватизме. Все нововведения забирают у них чересчур много времени, но будем надеяться, что когда-нибудь... Пока что, я рад, что её отец находиться в Университетском кардиологическом центре - насколько мне известно, там лучшие специалисты в этой области магловской медицины. Надеюсь, что всё обойдётся, жаль, если проблемы с её отцом затянутся надолго - очень перспективная студентка, а переживания обязательно скажутся на учёбе. Ваше здоровье, Миневра! Они чокнулись бокалами с соком. - Альбус, - негромко обратился к директору Северус Снейп. - Вы не возражаете, если я покину завтра Хогвартс? Мне необходимо заглянуть на Диагон-аллею. Я попрошу Горация приглядеть за факультетом. - Разумеется, мой мальчик, разумеется, - профессор Дамблдор взглянул на своего молодого коллегу поверх половинок очков. - Развейтесь, отдохните. "Хм, вы в который раз ошиблись, сэр. Причина для печали у девочки самая что ни на есть уважительная. Жаль, что помочь тут действительно нечем". Помешивая в котле настой для зелья, обещанного мадам Помфри, профессор Снейп никак не мог изгнать из памяти отвлекающее его видение бледного лица со сжатыми упрямыми губами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.