ID работы: 1625624

Джейсон Броди? Кто этот Джейсон Броди?

Джен
G
Заморожен
30
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
*** После очередного спасения человеческой жизни, Броди получил данные и координаты места, где держали в заложниках его друга Оливера Карсвелла. Поблагодарив Ронго за информацию, он сел в армейский "Хаммер". Забив голову мыслями о том, как он будет спасать друга, Джейсон повернул ключ, чтобы завести мотор. Двигатель натужно заскрежетал, и машина помчалась по песчаной дороге, оставляя за собой непроглядное облако пыли. Не жалея бензина, парень надавил на педаль газа и под дикий рев мотора автомобиль рванул вперед. Миновав ближайшую деревушку ракьят, он пронесся мимо нескончаемых джунглей вдоль обрыва, откуда открывался прекрасный вид на побережье. Воздух в машине налился тяжелым жаром, тем самым заставив Броди открыть окно. Холодный ветер мгновенно хлынул ему в лицо, отчего у Джейсона появилась одурманенная улыбка. Проезжая рядом с зарослями деревьев, ветки которых почти касались машины, он нахмурил брови и вгляделся вперед, на дорогу. Впереди него виднелся лагерь. Подъехав ближе, он заметил одну закономерность — здесь не было людей. Лишь одинокий костер, который ярко горел и сильно потрескивал и пощелкивал, был разведен в тени, недалеко от маленького домика. Вся эта картина дала ему понять, что он опоздал. Его рассуждения нарушил телефонный звонок. Броди уже догадывался, кто мог ему позвонить в данный момент. - Слушаю, - ответил он. - Ты опоздал, Джейсон, - заявили на том конце провода. «Да неужели?» - пронеслось в голове Броди. - Господи, Уиллис, куда они его повезли? - взволнованно спросил Броди. - Следующая их остановка у рыбаков. Я тебе скинул координаты. Там они пересадят Оливера на вертолет, - произнес Уиллис, - поторапливайся, если не хочешь упустить их вновь. После этих слов в трубке телефона послышались короткие гудки. Джейсон, не теряя ни минуты, спрятал сотовый в карман джинсов и нажал на педаль газа, от чего "Хаммер" забуксовал, затем тронулся с места. Держа руки на руле, парень прикусил губу. - Быстрее, крошка, быстрее, твою мать!- обращаясь к машине, прокричал он, но та, словно игнорируя его слова, продолжила ехать с прежней скоростью. От высокой скорости автомобиль заносило на резких поворотах, но парень и не думал сбавлять газ, ведь каждая секунда на счету. После пропуска очередного поворота "Хаммер" ощутимо подпрыгнул на особо внушительной выбоине, из которых, казалось, и состояла песчаная дорога. Броди не обратил на это внимания, даже не взглянул в зеркало заднего вида. Спереди показался разваленный белый "Шевроле" во всей своей красе: выбитое лобовое стекло, пулевые отверстия, с отвалившейся по краям пробоин краской на крыльях и капоте. Колес у нее не было, видимо, эта развалюха находилась там уже давно. Краска местами была содрана, а на ее месте поступала ржавчина. Рядом с машиной валялся мусорный бак. Джейсон остановил "Хаммер" перпендикулярно к развалюхе. Он схватил винтовку, лежащую на соседнем сидении, и вышел из машины, оставив дверь открытой. Из-за кустов раздались три одиночных выстрела; стреляли, определенно, в Джейсона, но ни одна пуля не попала в парня. Они лишь ныряли в песок около его ног. Броди укрылся за дверью "Хаммера", достал пистолет и взвел курок, отправляя ответные выстрелы одну за другой. Противник и не думал сдаваться и показываться из-за кустов, отчего парню было сложнее попасть в него. Дверь машины, за которой он притаился, уже почти не отличалась от рядом стоявшего "Шевроле". Внезапно выстрелы со стороны противника прекратилась, чего так долго ждал Броди. Пока недоброжелатель перезаряжал свой автомат, Джейсон вылез из-под укрытия и, прицелившись прямо в руку врага, выстрелил. Тот, бросив автомат Калашникова, схватился за раненную руку, пытаясь остановить кровь. Джейсон, пользуясь моментом, подошел ближе и направил пистолет в голову противника. Мгновение, и он нажал на спуск. Неприятель рухнул на землю. - Гори в аду, гнида, - глядя на труп, произнес парень. Тяжело дыша, он расслабил руку, в которой находилось оружие, и опустил ее. Спустя некоторое время из лагеря, который находился по другую сторону реки, стали доноситься мужские голоса. Джейсон положил рядом собой винтовку и присел на корточки, чтобы его не заметили. Он достал мобильный телефон и набрал знакомый номер. - Я на месте, - пробубнил он в трубку. - Отлично, они должны появиться с минуту на минуту. Скройся, чтобы тебя не видели, - приказал Уиллис. - Ясно, сделаю. Броди лег ничком около уступа и притаился, сжимая в руках винтовку. Приложившись к окуляру прицела, парень наблюдал за людьми Вааса, которые охраняли небольшой лагерь на побережье. Двое вооруженных пиратов, охраняющих склад, общались между собой. О чем велась их беседа, Джейсон не слышал, так как они находились слишком далеко. Еще один бандит копотливо расхаживал по причалу, поглядывая на наручные часы. «Слишком тихо», - пронеслось в его голове. Он ждал одиноко и терпеливо, пока в небе не раздался рокот приближающегося вертолета. Броди на минуту отвлекся от прицела и стал пристально разглядывать небо. Вскоре из-за холмов показался и сам вертолет. Усиливающийся рев винтов стал оглушать. Он пролетел над верхушками деревьев, направляясь к самому лагерю, затем развернулся в воздухе и приступил к приземлению. Из-под небольшого холма на дороге показался капот вражеской машины, за которой следовало еще два автомобиля. Джейсон вновь глянул в прицел. Третья по счету машина остановилась около преграды у склада. В ней парень и заметил бейсболку своего друга. Пираты вышли из машины и насильно вытащили Карсвелла, подгоняя его оружием. Из соседней машины вышли три бандита и встали напротив, видимо, охранники. Один из охранников пнул в живот паренька и повалил на землю. - Еще раз тронь его, и моя пуля прошибет тебе мозги, тварь, - прошипел себе под нос Броди. Оливер пытался подняться, но, как только он это делал, пират прикладывал его ногой к земле либо ударял по животу. От очередного пинка парень откатился в сторону. Попытался встать, за что получил кулаком по лицу. На его губах выступили капли крови, но Оливер вытер их кистью руки. Охранник поднял его и, толкая, погнал к вертолету. Подняв руки, Карсвелл подчинился. Дуло винтовки Джейсона глядело прямо на пирата, который вел его друга. Его палец дрогнул на спусковом крючке и медленно начал сгибался. Внезапно Броди почувствовал, что в затылок ему упирается что-то холодное и металлическое. Он убрал прицел с глаза, и хотел было повернуться, но женский хрипловатый голос произнес: - Только без глупостей, Броди. Джейсон, не шевелясь, наблюдал за тем, как Оливера ведут к вертолету. Он не должен упускать момент, чтобы вышибить последние мозги одного из пиратов, но из-за пушки, которая глядела ему прямо в затылок, он постепенно терял свой шанс. - Слушай, я не знаю кто ты и чего ты хочешь, но если ты не уберешь пушку, - совершенно спокойно и без выражения произнес Броди, - мне придется применить силу. - Каким способом, умник? - Саркастично спросила девушка. - Поднимайся, живо! Парень встал, поднимая руки. Неожиданно для девчонки, Джейсон правой рукой схватил дуло винтовки, которое упиралось в его голову, и проворно отвел в сторону. В этот момент, она взвела курок. Ствол был направлен на одного из пиратов. Из дула вырвалось пламя и гильза, крутясь в воздухе, с треском упала за землю. Эхо выстрела долго блуждало по лесным джунглям. Пуля насквозь пробила голову пирата. Он взмахнул руками и с воплем упал на землю, выронив уже бессмысленное оружие. Кровь, которая сочилась из дырки от патрона растеклась по деревянному полу, несясь кривой линией к машинам. Остальные же пираты одновременно вскинули взоры на место, откуда донесся выстрел. - Эй, это же Броди! - вскрикнул один из них. Со стороны врагов последовали выстрелы. Не смотря на то, что девчонка, как позже выяснилось, на их стороне, а в прочем и на стороне Вааса, пули союзников летели и в ее сторону тоже. Пригнувшись, она укрылась за ближайшим деревом. Джейсон тоже не стал долго находиться на открытой местности. Прыгнув за листву кустов, где находилась большая груда камней, он спиной приложился к ним и высунув голову, стрелял по противникам с ненавистью на лице. Оливер, узнав лучшего друга, ударил ногой одного из корсаров ниже живота, отчего тот, согнувшись от боли, руками схватился за живот. Тот, что стрелял в Джейсона, заметил Карсвелла, бежавшего прочь от перестрелки, и, направив автомат в его сторону, выстрелил. Пуля лишь прострелила ему икроножную мышцу вместо того, чтобы снести череп. Вскрикнув от внезапной боли в ноге, парень камнем рухнул на землю. - Нет, Оли! - воскликнул Броди, наблюдая за происходящим. Непрерывная очередь выстрелов вмиг впились в груду камней, где он укрывался. Нащупав световую гранату у трупа, который находился рядом с ним и погиб от его же винтовки, он, не мешкая, метнул ее в сторону врага. - Твою мать! - взвизгнул один из корсаров рядом с которым упала граната. Они, словно муравьи разбежались в разные стороны, но вспышка света, исходящая от снаряда, настигла их прежде, чем они успели убежать. От резкого и яркого порыва света пираты, опустив автоматы, прикрывали глаза руками и орали. Джейсон воспользовался моментом и, выглянув из укрытия, перестрелял врагов. Оливер, придерживая ладонью кровь, которая стекала из глубокой раны, медленно встал, упершись о перила. Прыгая на одной ноге и хмурясь от дикой режущей боли, он направился к первому попавшемуся ему на глаза укрытию. Броди полностью вышел из-за груды камней, поглядывая на вражескую территорию. На тот момент ему показалось, что все враги были уничтожены. Но как только он опустил оружие, из вертолета высунулись еще двое бандита. - Оли, не высовывайся! - приказал Джейсон и, достав пистолет, нацелил его на двоих ублюдков. Девчонка, которая пряталась за деревом от яростных и свирепых пуль, вышла из-за укрытия, держа пушку наготове. Увидев то, что парень стоит к ней спиной, и, быть может, забыл про нее вообще, на ее лице расплылась злобная ухмылка. Она откинула ствол и, достав ножик, накинулась на него. Они оба рухнули на траву, едва миновав камни. Поднявшись, они встали напротив друг друга. - Что тебе от меня нужно? - в темпе проговорил Джейсон. - Во-первых, не мне, а Ваасу; во-вторых, он будет сильно рад, если после того, как я убью тебя, заодно захвачу твои яйца в качестве бонуса, - насмешливо и упрямо ответила она и бросилась на него с ножом в руке. Парень увернулся от ее удара и в ответ взмахнул ножом. Девчонка отпрянула назад, прежде чем он успел задеть ее. Она крутанулась и, взмахнув ногами в воздухе, ударила парня в нос. Джейсон, опрокинув голову, попятился назад. - Да детка, да! - торжественно завопила она, похвалив себя, за отменный удар. Парень осторожно вытер кровь, которая поступала из носа. - Удар хорош, - усмехнулся он, взяв поудобнее нож, и точно стрела подбежал к ней. Девушке с трудом пришлось увернуться от его атак, но все-таки пропустила один удар в челюсть. Она отошла назад. Пригнувшись от ее размаха ножом, он резко замахнулся холодным оружием, тем самым задев ее лезвием по руке. Девушка, дезориентированная ударом в челюсть, ударила его ногой в пах, чтобы выиграть время. Джейсон застонал от боли, с трудом держась на ногах. Отступив назад, она нагнулась, чтобы перевести дух и отойти от дурного самочувствия. Она открыла рот, чтобы пошевелить челюстью и кровь с ее рта ручьем потекла на землю. Чтобы закрепить успех, она подплыла к нему кокетливой походкой с милой улыбкой на лице и свежей кровью на губах. Локоны волос падали ей на лицо, отчего ее глаз совсем не было видно. Усмешку на ее милом разбитом лице сменила ярость, и она кулаком заехала ему по лицу. Броди свалился на землю. - Слабак! - бросила ему девчонка и, сплюнув на песок кровью, подошла ближе к телу. Ее пепельно-русые волосы растрепались на ветру, потные пряди прилипли к щекам. Джейсон ждал особого момента нападения. И вот он настал. Когда девчонка оказалась около него, он со всей силы пнул ее ногой, тем самым повалив ее на землю. Мгновенно крутанувшись, он уселся на ее верхом, коленом к земле прижав руку, где находилось холодное оружие, и приставил свой нож к ее горлу. - Ты всегда так «мил» с девушками? - глядя ему прямо в глаза, прошипела девчонка. - Только с теми, кто пытается меня убить, - холодно ответил Броди. Девушка ногами спихнула парня с себя, запрыгивая на него. Через мгновенье нож оказался у его горла. - Я думала, ты не бьешь девчонок! - буркнула она. Шелковистые пряди волос упали на лицо Джейсону, тем самым щекоча его щеки. - Теперь бью! - проанализировал Броди и сжал зубы. С лагеря, откуда до недавнего времени доносилась стрельба, раздались жуткие кряхтенье и крики. Парень был уверен, что Оливер в опасности. - Слезь с меня, я должен помочь ему, - приказал парень, но девчонка лишь мотнула головой. Ее глаза налились страхом и угрюмостью. Она вгляделась в глаза Броди и ей стало понятно, как ему дорога жизнь лучшего друга. Джейсон скинул ее с себя, но, как ему показалось, она и не сопротивлялась. Он схватил автомат и подбежал к краю выступа. Следующим, что он увидел, так это как двое пирата ведут Карсвелла к вертолету. Парень наставил на них оружие. Девчонка стояла в стороне. Ее грустные глаза, цвета льда, печально проследили за движением парня. Казалось, что-то сжалось у нее внутри. Она хотела или не хотела убивать Джейсона? В прочем, ему сейчас было не до нее. Он целенаправленно прицеливался в одного из пирата. Ее глаза забегали из стороны в сторону растерянным взглядом, глядя то на Броди, то на землю, то на окрестность, где они находились. Вскоре, ее взор пал на Джейсона. Ее лоб нахмурился, выражая раздумье. Девчонка откинула нож в сторону и кинулась на парня, не дав ему выстрелить. В эту самую секунду, Броди собрался спустить курок, но сильный толчок в спину не дал ему это сделать. Они вдвоем полетели вниз, где змеился глубокий пролив моря. Все, что видел Джейсон — это пальмы и деревья, качающиеся на легком ветру, крутой обрыв, где стоял незадолго как слетел вниз. Они шумно плюхнулись в воду, возведя в воздух фонтан брызг. Под водой, девчонка его отпустила и поспешила на поверхность. Парень последовал за ней. Он вынырнул и в свете блистательного солнца заметил тот самый вертолет, который недавно приземлился в лагере на другой стороне берега. Он пролетел прямо над головой Джейсона. Он был уверен, что Оливер там. Парень попытался плыть за ними, но через мгновенье вертолет скрылся от него за высокими холмами. Лишь отдаленный шум винта был слышен в небе. Джейсон гневно ударил рукой по воде, отчего разлетелись брызги. - Твою мать! - яростно прокричал он и повернулся к девчонке. Та в метрах двух от него поплыла к берегу. Он бросил на нее безжалостный взор. - Постой! куда же ты? Давай поговорим? - издевательски вопросил Джейсон и, как можно быстрей, бросился вдогонку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.