ID работы: 154560

Две стороны одной медали

Гет
R
Завершён
220
автор
Размер:
628 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 679 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 4.4.4

Настройки текста
Мерлин уже ничему не удивлялся. Слишком часто приходилось лицезреть то, во что сложно поверить и совпадения, даже такие опасные, как это, не исключение. Разве можно было предположить, что первый парень, желающий убить Артура, окажется одним из четырёх сынов Алварада, имеющих силы, способные помочь Мерлину в борьбе с Морганой, не прибегая к опасной магии сердец радуги, найти которые может оказаться не по силе, даже ему. Повелители времени способны на многое. Неизвестно существуют ли границы дозволенного, на что можно пойти и куда это приведёт, играя с таким переменчивым союзником, как время, способно стать и злейшим врагом, если допустить ошибку. Мерлин не представляет, как использовать силу стражников, но в одном уверен – Моргана не должна завладеть ей, а иначе грядёт ещё большее зло, ведь она не успокоится, пока не сотрёт с лица земли всё существование своих врагов из истории. Они просто не родятся. Перспектива пугающая, с какой стороны не посмотреть, но у Мерлина есть люди, способные не допустить подобный исход событий, они всегда с ним заодно, требуется лишь сила, которая заново сплотит их, покажет, что общее дело сблизит как никогда разобщённую команду, сражающуюся за правое дело. И первым, кто должен сделать шаг навстречу, как временный лидер – это Мерлин. С него начиналась борьба за правое дело, значит, с него она должна продолжаться. Кто как не юный волшебник сможет заставить поверить тех, кто начинает сомневаться в грядущей победе добра и зла. Если оставить всё, как есть, война будет проиграна, так и не успев начаться, поэтому, Мерлин должен начать действовать и решать нужно прямо сейчас. Главное, мыслить как победитель без излишней доли самоуверенности, погубившей Артура в своё время, и всё встанет на свои места. Мерлин взглянул на корчащегося от боли Артура, по-прежнему стоящего позади остальных, не почувствовал и доли вины за намеренное ранение, спокойно, как ни в чём не бывало, подошёл к пленнику, охраняющегося Элианом и Персивалем. - Так, значит, вот, как выглядит ещё один сын Алварада, - оценивал его с ног до головы Мерлин. - Что?- не поверил Элиан. Рыцарь, не дожидаясь чьей-либо просьбы, взял в руки меч и не осторожно, слегка оцарапав грудь парня, раскроил ему одежду. Крупная родинка в виде меча предстала перед его глазами, убедив всех, что ещё один носитель могущественной силы теперь в их руках. - Я бы и сам разделся, если бы меня нежно попросила эта милашка!- дёрнувшись от лёгкого пореза, нагло и самовлюблённо, не уступая в этом Артуру, заявил он. Келен никак не отреагировала на кривляния убийцы-неудачника. Она лишь разглядывала родимое пятно на его груди, невольно вспоминая, каким оно было у Лиама. - Тебе бы следовало молчать, - не стал любезничать Мерлин, но и причинять новую боль совсем не стремился. – В твоём положении, я бы советовал говорить. И лучше бы, много. - А то что? Вновь будешь пытать? Мерлин задумался, но ответ пришёл к нему довольно быстро. - Я уничтожу тебя, если посчитаю нужным. Ты хотел убить моего друга и меня это совсем не радует, поэтому, повторю свой вопрос. Кто ты и почему пытался убить наследного принца Камелота? - Мне кажется, ты и сам с этим неплохо справляешься, - пропустил мимо ушей парень повторение вопроса, принимаясь говорить лишь то, что хотел. - Столько злости успел продемонстрировать к этому королевскому отродию. Мне жаль, что твоя стрела не вошла ему в сердце. Хоть, какая-то польза. - Как ты его назвал?- спросил Персиваль, готовясь отвесить хорошего подзатыльника. - Ты не расслышал, бугай? Я назвал его отродием и много раз могу повторить это снова, если твои мозги находятся за пределами этой деревни, - нагло и нахально проносились слова. - Он твой будущий король, - разозлился рыцарь, ударив пленника по голове. Тот поёжился от возникшей боли и вновь поднял голову вверх. - Он не мой король и никогда им не будет. Настоящий король не станет убивать ни в чём не повинных людей, если они отличаются от других только тем, что могут пользоваться магией. Артур Пендрагон ничтожество и всегда им будет. Мерлин не мог с этим не согласиться, проматывая внутри себя воспоминания всё той же казни. Те чувства не оставят волшебника никогда. То, каким был в тот момент его друг: уверенным, бесчувственным, пугающим до глубины души своей похожестью на отца, которого Мерлин ненавидит и презирает. Но в то же время, отбросив всё, что происходило до адского пламени, обжигающего тела до костей, волшебник не может согласиться, потому что тогда, Артур Пендрагон был другим и об этом знали все. Он никогда не причинял вреда людям, использовавших колдовство в благих целях. Принц отпускал их, шёл наперекор отцу, сообщая тому о смерти всех друидов, попадавшихся на пути. Его можно винить сейчас, когда оба друга предстали перед другими в ином образе, погрязли в темноте и лжи, но только не тогда. - Ты ошибаешься, - уверенно говорил Мерлин, - Артур не делал зла никому из нас. Во всём виновен его отец. Если уж желаешь чьей-либо смерти, так это его. Артур захотел возразить Мерлину за возрастающую опасность жизни своего отца, но Ланселот и Гавейн не дали ему сказать и слова, стараясь не начинать конфликт заново. Спокойствие обоих лидеров было для них куда важнее выяснения обстоятельств, которые ни к чему полезному не приведут. - Значит, мне жаль тебя, - неожиданно заговорил пленник. - Думаю, жалеть нужно тебя, потому что я обещаю, что выясню причину этого поступка, - уверял Мерлин, надеясь, что парень всё ему расскажет. - Ты совсем не знаешь Артура Пендрагона. - Так попробуй переубедить меня!- самоуверенно заговорил маг, зная, что ничего нового не услышит. Он знает Артура слишком хорошо, чтобы сейчас оказаться неправым. - И я сделаю это, только сначала, кое о чём договоримся. - Я не договариваюсь с убийцами, - наотрез отказался маг. - Придётся, если хочешь узнать причину моего поступка, - настаивал парень. Мерлину ничего не оставалось делать, кроме как согласиться. - Хорошо. Чего ты хочешь? - Хочу, чтобы ты отпустил меня. - Даже не думай!- едва не рассмеялся Мерлин подобной наглости. – Это не обсуждается. Я не позволю тебе разгуливать здесь, чтобы ты повторил свою попытку. - Ты всё равно не убьёшь меня. Знаешь это, потому что я важен. Кто я там? Сын Алварада? - Говори, а я подумаю над твоим предложением. Даю слово. Парень повернул голову в сторону Артура, уловил его уверенность, читающуюся на лице, и поспешил избавить его от завесы тайны, хранившейся им и его погибшим отрядом. - Вы все знаете о том, что более двадцати лет назад, Утер Пендрагон пошёл наперекор природе и попросил наследника, которого не мог получить обычным способом. Некий маг, имя которого до сих пор остаётся загадкой, выполнил просьбу, и Игрейн забеременела, но когда пришлось рожать, Утеру сообщили, что для баланса природы должен кто-то умереть и этим человеком стала королева. С тех пор, король принял указ о смертной казни всем магам, колдунам, чародеям и друидам, живущим на территории Камелота. Страшные годы настали для королевства. Гонения и страхи, смерти. Подобного истребления не было нигде за последние несколько сотен веков. На фоне этого, люди, ранее живущие с волшебниками, возненавидели их, увидели угрозу, от которой нужно было избавиться. Каждый из них старался отыскать преступников и предать их безжалостному закону. Шло время и сын короля, Артур, рос, видя, что происходит за стенами замка. Он испытывал ту же ненависть к волшебству, пользуясь недобрым примером отца и со временем, обрёл себя, словно вылупившись из скорлупы, которая состояла только из зла к ни в чём не повинным созданиям. И однажды, взяв с собой подобных ему рыцарей, он пошёл к южным границам, где были замечены друиды, называвшие себя «Странниками»…. Услышав это, Артур побледнел, и дело было вовсе не в стреле, по-прежнему торчавшей из груди. Он вспоминал то, к чему медленно подводил пленник и боялся, что реакцией рыцарей и его друзей станет одна лишь ненависть. - Среди них жили все: мужчины, женщины, дети, старики. Все они использовали магию, но не в целях, о которых думал Утер, посылая сына. Они излечивали больных людей, всегда приходящих к ним за помощью, не обращая внимания на жёсткий запрет и смертную казнь для всех без исключения. Но Артур, желал доказать отцу на что он способен, продемонстрировать силу, с которой и дальше будет сражаться с врагами королевства. Получив команду, отряд «доблестных» рыцарей вступил в бой. Их мечи, выкованные лучшими кузнецами Камелота, убивали всех без исключения. Одного за другим, кровь проливалась на не видевшую ранее столько ужаса, землю. Всего пару десятков минут потребовалось, чтобы уничтожить всех. Миролюбивым друидам пришёл конец, но на этом рыцари не остановились. Из пещеры доносились крики, плач. Дети, оставленные внутри, чувствовали неладное, хотели увидеть родителей, но пришли рыцари….. Все были убиты, они боялись, что эти дети принесут вред королевству, отомстят, когда вырастут. Их не пощадили. Маленькие невинные дети убиты прославленными своей доблестью воинами Камелота под командованием вашего любимого Артура Пендрагона. - Откуда ты знаешь об этом?- долго переваривал услышанное Мерлин, поглядывая на бледного принца, опускающего глаза. - Не смотря на всё, были и выжившие. Двое пятилетних детей и я, лежащий с раной в животе, оставленной моими собственными родителями, узнавшими, что я маг. Мы сидели тихо и нас не заметили. Они выходили меня, маленькие дети спасли мою жизнь и я пообещал, что отомщу всем, кто виновен в смертях магов. Орден «Огненного цветка», чьи поступки всегда были направлены против них и оба Пендрагона – вершина злодеяний. - Ты сказал орден?- не поверил своим ушам Мерлин, услышав об одном из главных врагов, вечно путающихся под ногами. - Да. Знаю, ты встречался с ними, даже кого-то убил. Если не ошибаюсь Велианта и его братца. Но они не были вожаками ордена. Чтобы уничтожить его, следует начать с самого верха. Их двое. Они управляют Огненным цветком с самого зарождения. Зная твою любовь к ним, я надеялся на твою помощь, но не думал, что Артур, цель которую выдало мне древнее озеро, окажется рядом с тобой. - У меня сейчас нет времени заниматься орденом, - отрезал Мерлин, не в силах поверить в то, что Артур был безжалостным убийцей, способным отобрать жизнь даже у ребёнка. - Ты не хочешь поквитаться с теми, кто убивал нас, и им всё сходило с рук? - Хочу, - без раздумий сказал маг, - но миссия, которую мы выполняем важнее этой. Орден подождёт. Сначала, нужно разобраться с Морганой. - Тогда тебе повезло. Одной из целей ордена на ближайшее время, является объединение с ведьмой. Они пойдут на такие меры, потому что бояться расправы с её стороны. Она слишком могущественна. Им ничего не остаётся сделать, кроме как принять магию, а иначе, настигнет смерть. Если это произойдёт, то королева уничтожит врагов, которыми являетесь вы, потому что мощь ордена велика. - Откуда ты обо всём знаешь?- не мог не спросить Персиваль. - Потому что я пробрался на тайный совет несколько недель назад, убил одного из них и принял его облик. В моей голове много секретов и лучше вам отпустить меня, иначе, ничего не узнаете. Кроме того, я маг и знаю парочку фокусов. В тот же миг, парень, сидевший под пристальным вниманием Персиваля и Элиана, пробубнив несколько слов, понятных только ему, снял с рук верёвки и, разведя их в обе стороны, раскидал обоих рыцарей по деревне. А сам, поднявшись на ноги, уставился на Мерлина своими карими глазами, желая получить похвалу от могущественного волшебника за то, что провёл его и эффектно выбрался. - Ты молодец!- заметил Мерлин, оценив его выходку, чего не скажешь о рыцарях, тяжело поднимающихся с земли. - Я всё равно убью его. Ты ведь это понимаешь!- холодно и уверенно произнёс парень. - Понимаю то, что ты чувствуешь, но не позволю сделать этого. Артур не заслуживает подобной участи, - поглядел на принца маг. - Почему ты такой? Он убивал тебе и мне подобных! Зачем его защищать? - Потому что он наша надежда на светлое будущее, как бы сложно не было принять это. Я всё сделаю, чтобы избавиться ото всех, кто причастен к гибели людей. - Но не Артура!- настаивал парень. - Ты сам-то смог бы убить близкого человека, узнав, что он причастен к смерти магов?- задал вопрос Мерлин, на который у его собеседника сразу нашёлся ответ. - Лидерами ордена являются мои родители. Мой ответ «да». Я уничтожу их, как только доберусь до них с твоей помощью. Мерлин задумался. - Как тебя зовут? Мне нужно как-то тебя величать! - Ярик. Сер Ярик. Думаю, это начало конца ордену. С волшебником как ты, они не смогут справиться. Поэтому, спасибо за приглашение в команду. Я согласен быть его частью, - ударил он по плечу Мерлина и, не ожидая одобрения, спокойно подошёл к Артуру, не говорящему ни слова уже долгое время. – А с тобой, принц, мы ещё разберёмся. Твой друг не всегда будет твоей нянькой, хотя, с таким как он, я могу и не успеть сделать то, что должен был давным-давно. Так что, берегись, маленький принц. Жизнь может быть недолгой. Наслаждайся ей, пока можешь…..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.