XV
2 июня 2017 г. в 17:20
Не смотря на маленькую победу над разрушителями Чикаго, радости никто не испытывал. Фотографии со спутника выглядели ужасающе: все крупные города превратились в руины за каких— то несколько часов. В Японии решились на крайние меры — нанесение ядерного удара по одному из таких кораблей. Однако никаких результатов это не принесло. Все авианосцы были оснащены силовым полем, защищающим их от любых внешних атак. И всё же у них было выявлено слабое место — зарядная камера, попадание в которую гарантировало отключение защитного экрана. Очевидно, там находился генератор, питающий поле, и в момент зарядки основного орудия, защита в этой области не работала.
Отныне и впредь перед человечеством стоял серьёзный вопрос жизни и смерти. И как же всё обернётся? Никто не мог знать.
Элис сидела в военном госпитале, где принимали всех раненых солдат и гражданских. Она была рада узнать, что большинство знакомых из N.E.S.T. смогло выжить — хоть какое-то утешение на фоне произошедших событий.
Тяжело вздохнув, пилот встала со стула, уступая место подошедшей женщине с ребёнком, и направилась к Ленноксу, который как раз появился в поле зрения.
— Как же я устал от бесконечных объяснений. И как же сложно изъясняться на человеческих языках, — тяжело вздохнул он, поворачиваясь к никонтарианке, почувствовав её присутствие.
— Потому что ты единственный, кто хоть что-нибудь знает об этих, возомнивших себя богами, выблядках, — пробурчала Элис, сложив руки на груди.
Мужчина сжал губы и нахмурился.
— А теперь, уж прости, и у меня есть вопросы. И ты мне на них ответишь. “От” и “до”, — серьёзно проговорила девушка, схватив мужчину за руку и выводя его на улицу.
Оказавшись на свежем воздухе, она отпустила его и, приняв закрытую позу, спросила:
— Как, по мнению Проповедника, я должна была остановить войну?
Леннокс был готов закричать от безысходности, но его чрезвычайно мягкий характер не позволял ему сорваться. Всё же он был готов к такому.
— Твоё сознание было запрограммировано на определенную задачу. Ты знала, что делать и как. Но по прибытию на твой корабль напали десептиконы, и тебе пришлось применить импульс, который вывел из строя их системы на некоторое время. Поэтому они отступили, — он старался говорить крайне спокойно, понимая, что девушка заслужила объяснения.
— Почему эта “программа” перестала работать?
— Неизвестно. Возможно импульс повлиял на это. И план накрылся медным тазом.
— Давай так, — тяжело вздохнула Элис, положив руки на бедра, — ты расскажешь мне всё, чего я не знаю и что тебе известно.
Мужчина неопределенно хмыкнул и приподнял брови.
— Я уже всё рассказал, что мог на максимально понятном языке. Итоги таковы: Проповедник решил больше не заморачиваться, раз с тобой не вышло, и решить проблему радикальным способом. Трансформеры — угроза всей галактике, а люди паразиты, которых нужно заранее уничтожить, дабы избежать мрачного будущего, которое ему почудилось, — Леннокс пожал плечами, внимательно глядя на девушку и видя бушующие морщинки ненависти на её лице.
— Какое он имеет право? — пробурчала она, разглядывая разрушенный на горизонте город. Это было чем-то немыслимым для неё и выходящим за грань дозволенного.
— У него дар, который считается самым редким у нас. Был еще один такой. Его ученик.
— Да, я слышала о Канатрасе. Только даже не знаю, кто из них на тёмной стороне, — девушка усмехнулась, облокотившись о стену. — Больше склоняюсь к моему бывшему начальству.
— Я лишь надеюсь, что мой грех, который я взял на душу, окупится. Впрочем, пользы от меня совсем немного...
Элис увидела в его глазах искру отчаяния и непритворно удивилась.
— Твоя помощь была неоценима, Уилл. Мы обязательно победим. Я из кожи вон вылезу, но приведу вас к победе.
И она, похлопав его по плечу, направилась в сторону стоящих неподалеку трансформеров. Вот только… ладили они скверно. Их перепалку было хорошо слышно на подходе, отчего Элис нервно поджала губы, а на уме вертелась лишь одна фраза: “чертовы десептиконы”.
— Вы позорите своим существованием всю вселенную, — заливался Мегатрон, размахивая своими мощными манипуляторами во все стороны.
— Чья бы корова мычала, — тут же вступилась за автоботов Элис, презрительно глядя на главу десептиконов. — Если бы не вы, никонтарианцы бы не заделались сраными палачами.
— Не смей разевать свой рот на повелителя! — прошипел Старскрим, сблизившись с лицом девушки с глазу на глаз и выплескивая наружу какую-то вонючую зеленую жидкость.
Элис брезгливо попыталась стереть попавшую на одежду биомассу, но та уже плотно впиталась в куртку.
— Свинота, — выпалила она, сняв кожанку и бросив её прямо в “лицо” меху.
Десептикон ошарашенно отпрянул назад и хотел было замахнуться, как его остановил сам Мегатрон, крепко схватив того за манипулятор. Он, громко рассмеявшись, свысока глядел на букашку.
— Поразительно, как силы придали тебе уверенности. А кто ты без них, человечишка? — склонился над ней повелитель.
— Достаточно, — встрял Айронхайд встав между ними, явно злясь и устав от всяческих споров.
— Давайте лучше думать, как остановить апокалипсис, — пробурчал Рэтчет, устраняя, чем-то похожим на сварочный аппарат инструментом, повреждения на своём корпусе.
— Я думаю, мне нужно попытаться поговорить с Проповедником и заставить его услышать голос разума, — серьезно проговорила Элис, глядя в небо.
— Ага, щас. Мы не для того прекратили тысячелетнюю войну, чтобы вести переговоры. Всех прихлопнуть, и дело с концом, — зашипел Старскрим и, оглядев подошедшего Леннокса, добавил. — Что скажешь, чёртов шарик?
— Что Элис права, — нахмурил брови он, внимательно глядя на красноглазых. Послышался звук, похожий на крайнее разочарование и лязг стали.
— Высшая слабость — это недооценка противника. Запомни эти слова, когда будешь помирать от наших пушек, — обозленно добавил Леннокс.
— Что ты там вякнул?!
— Оптимус… — протянул Рэтчет, глядя на друга, который всё это время молчал и задумавшись смотрел на небо. — Тут поможет только твоё слово.
— Мы должны попробовать.
— Серьёзно? — громко выдохнул Мегатрон, склонив голову. В этот раз Прайм его раздражал ещё больше, чем обычно.
— Есть одна проблема, — кашлянул в кулак Уилл. — Проповедник находится на корабле-матке, а добраться до него не так просто.
— Это уже предоставьте нам, мистер Леннокс, — подала голос Шарлотта Миринг, обращая на себя внимание. Она сидела в инвалидном кресле и широко улыбалась.
Элис резко почувствовала повышение шансов на победу, даже не зная, что конкретно задумала эта женщина. Должен же быть и у них козырь в рукаве. Должна быть справедливость.
— У вас есть план, — утвердительно сказала никонтарианка, сделав несколько шагов в сторону женщины.
— Так точно, генерал-лейтенант.