ID работы: 153651

В нашем мире возможно всё

Гет
R
Завершён
444
автор
Melany_Holl бета
Размер:
76 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 127 Отзывы 114 В сборник Скачать

XV

Настройки текста
      Не смотря на маленькую победу над разрушителями Чикаго, радости никто не испытывал. Фотографии со спутника выглядели ужасающе: все крупные города превратились в руины за каких— то несколько часов. В Японии решились на крайние меры — нанесение ядерного удара по одному из таких кораблей. Однако никаких результатов это не принесло. Все авианосцы были оснащены силовым полем, защищающим их от любых внешних атак. И всё же у них было выявлено слабое место — зарядная камера, попадание в которую гарантировало отключение защитного экрана. Очевидно, там находился генератор, питающий поле, и в момент зарядки основного орудия, защита в этой области не работала. Отныне и впредь перед человечеством стоял серьёзный вопрос жизни и смерти. И как же всё обернётся? Никто не мог знать.       Элис сидела в военном госпитале, где принимали всех раненых солдат и гражданских. Она была рада узнать, что большинство знакомых из N.E.S.T. смогло выжить — хоть какое-то утешение на фоне произошедших событий.       Тяжело вздохнув, пилот встала со стула, уступая место подошедшей женщине с ребёнком, и направилась к Ленноксу, который как раз появился в поле зрения. — Как же я устал от бесконечных объяснений. И как же сложно изъясняться на человеческих языках, — тяжело вздохнул он, поворачиваясь к никонтарианке, почувствовав её присутствие. — Потому что ты единственный, кто хоть что-нибудь знает об этих, возомнивших себя богами, выблядках, — пробурчала Элис, сложив руки на груди. Мужчина сжал губы и нахмурился. — А теперь, уж прости, и у меня есть вопросы. И ты мне на них ответишь. “От” и “до”, — серьёзно проговорила девушка, схватив мужчину за руку и выводя его на улицу. Оказавшись на свежем воздухе, она отпустила его и, приняв закрытую позу, спросила: — Как, по мнению Проповедника, я должна была остановить войну? Леннокс был готов закричать от безысходности, но его чрезвычайно мягкий характер не позволял ему сорваться. Всё же он был готов к такому. — Твоё сознание было запрограммировано на определенную задачу. Ты знала, что делать и как. Но по прибытию на твой корабль напали десептиконы, и тебе пришлось применить импульс, который вывел из строя их системы на некоторое время. Поэтому они отступили, — он старался говорить крайне спокойно, понимая, что девушка заслужила объяснения. — Почему эта “программа” перестала работать? — Неизвестно. Возможно импульс повлиял на это. И план накрылся медным тазом. — Давай так, — тяжело вздохнула Элис, положив руки на бедра, — ты расскажешь мне всё, чего я не знаю и что тебе известно. Мужчина неопределенно хмыкнул и приподнял брови. — Я уже всё рассказал, что мог на максимально понятном языке. Итоги таковы: Проповедник решил больше не заморачиваться, раз с тобой не вышло, и решить проблему радикальным способом. Трансформеры — угроза всей галактике, а люди паразиты, которых нужно заранее уничтожить, дабы избежать мрачного будущего, которое ему почудилось, — Леннокс пожал плечами, внимательно глядя на девушку и видя бушующие морщинки ненависти на её лице. — Какое он имеет право? — пробурчала она, разглядывая разрушенный на горизонте город. Это было чем-то немыслимым для неё и выходящим за грань дозволенного. — У него дар, который считается самым редким у нас. Был еще один такой. Его ученик. — Да, я слышала о Канатрасе. Только даже не знаю, кто из них на тёмной стороне, — девушка усмехнулась, облокотившись о стену. — Больше склоняюсь к моему бывшему начальству. — Я лишь надеюсь, что мой грех, который я взял на душу, окупится. Впрочем, пользы от меня совсем немного... Элис увидела в его глазах искру отчаяния и непритворно удивилась. — Твоя помощь была неоценима, Уилл. Мы обязательно победим. Я из кожи вон вылезу, но приведу вас к победе.       И она, похлопав его по плечу, направилась в сторону стоящих неподалеку трансформеров. Вот только… ладили они скверно. Их перепалку было хорошо слышно на подходе, отчего Элис нервно поджала губы, а на уме вертелась лишь одна фраза: “чертовы десептиконы”. — Вы позорите своим существованием всю вселенную, — заливался Мегатрон, размахивая своими мощными манипуляторами во все стороны. — Чья бы корова мычала, — тут же вступилась за автоботов Элис, презрительно глядя на главу десептиконов. — Если бы не вы, никонтарианцы бы не заделались сраными палачами. — Не смей разевать свой рот на повелителя! — прошипел Старскрим, сблизившись с лицом девушки с глазу на глаз и выплескивая наружу какую-то вонючую зеленую жидкость.       Элис брезгливо попыталась стереть попавшую на одежду биомассу, но та уже плотно впиталась в куртку. — Свинота, — выпалила она, сняв кожанку и бросив её прямо в “лицо” меху.       Десептикон ошарашенно отпрянул назад и хотел было замахнуться, как его остановил сам Мегатрон, крепко схватив того за манипулятор. Он, громко рассмеявшись, свысока глядел на букашку. — Поразительно, как силы придали тебе уверенности. А кто ты без них, человечишка? — склонился над ней повелитель. — Достаточно, — встрял Айронхайд встав между ними, явно злясь и устав от всяческих споров. — Давайте лучше думать, как остановить апокалипсис, — пробурчал Рэтчет, устраняя, чем-то похожим на сварочный аппарат инструментом, повреждения на своём корпусе. — Я думаю, мне нужно попытаться поговорить с Проповедником и заставить его услышать голос разума, — серьезно проговорила Элис, глядя в небо. — Ага, щас. Мы не для того прекратили тысячелетнюю войну, чтобы вести переговоры. Всех прихлопнуть, и дело с концом, — зашипел Старскрим и, оглядев подошедшего Леннокса, добавил. — Что скажешь, чёртов шарик? — Что Элис права, — нахмурил брови он, внимательно глядя на красноглазых. Послышался звук, похожий на крайнее разочарование и лязг стали. — Высшая слабость — это недооценка противника. Запомни эти слова, когда будешь помирать от наших пушек, — обозленно добавил Леннокс. — Что ты там вякнул?! — Оптимус… — протянул Рэтчет, глядя на друга, который всё это время молчал и задумавшись смотрел на небо. — Тут поможет только твоё слово. — Мы должны попробовать. — Серьёзно? — громко выдохнул Мегатрон, склонив голову. В этот раз Прайм его раздражал ещё больше, чем обычно. — Есть одна проблема, — кашлянул в кулак Уилл. — Проповедник находится на корабле-матке, а добраться до него не так просто. — Это уже предоставьте нам, мистер Леннокс, — подала голос Шарлотта Миринг, обращая на себя внимание. Она сидела в инвалидном кресле и широко улыбалась.       Элис резко почувствовала повышение шансов на победу, даже не зная, что конкретно задумала эта женщина. Должен же быть и у них козырь в рукаве. Должна быть справедливость. — У вас есть план, — утвердительно сказала никонтарианка, сделав несколько шагов в сторону женщины. — Так точно, генерал-лейтенант.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.