ID работы: 1520696

Better Than Words

Гет
NC-17
В процессе
202
автор
E.AKey бета
vacuum210812 бета
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 196 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Скарлетт ощутила дыхание на своем лице, но делала вид, что все еще спит. Как теплые губы парня коснулись ее щеки, переходя на нос, и приближаясь к губам. Девушка захихикала, открывая глаза, когда его шаловливые руки начали исследовать ее тело. Гарри улыбнулся, приложив палец к ее губам: — Тшшш, разбудишь. Она кивнула головой, не убирая улыбку со своих губ. — Луи, уйди от меня со своими поцелуями, — послышалось рычание Лиама. — Мне не хватает Элеонор, — пропел сладкий голос. Гарри улыбнулся, прижимая тело Скар к себе, чтобы скрыть ее за своей спиной от всех. — Сколько времени? — послышался голос Зейна. — Без понятия, моя булочка, — проворчал ангельский голосок. — Найл, прекрати, ты меня все смещаешь и смещаешь, надоело. Всю ночь на мне спал, у меня и так все болит. В этой палатке нам явно тесно. Скарлетт прижалась к грудной клетке Гарри, подавляя в себе смешки, чтобы не выдать себя. — Гарольд, ты спишь? — послышался голос Лиама. — О, Боже, Найл ты перданул? — возмутился Зейн, пытаясь скинуть тело парня с себя. Девушка не выдержала, но Гарри закрыл ее смешки своим поцелуем. — Это не я, — начал ржать ирландец. — Вообще у меня дружок во всю стоит. Скарлетт не удержалась и засмеялась на всю палатку, Гарольд тоже не смог себя контролировать, подхватывая ее смех. — Эй, так не честно, — завопил Томлинсон. — Найл, мне не обязательно знать о твоих потребностях, — продолжала смеяться, принимая сидячие положение. — Ты что тут забыла? — вмиг проснулся Луи, начиная возмущаться. — Прости. Я не… — начал Найл, краснея. — Простите, — пробормотал перед тем, как вылезти из палатки. — Ты была здесь всю ночь? — спроси Лиам, потирая глаза. Скар переглянулась со Стайлсом, замечая ухмылку на его губах. — Вот, почему мне было тесно, — заворчал Зейн, лукаво улыбаясь. — Но я уже ухожу, — захихикала в ответ, вставая под пристальными взглядами всех парней. Гарри потянул за руку Скарлетт на себя, впиваясь в ее губы. Она ответила на его легкий поцелуй, слегка закусив нижнюю губу. Легкий румянец все же появился на щеках, но она уже не чувствовала себя неловко при всех. Легкое шипение вышло с уст парня, когда она отстранилась, подмигнув ему. — Подымайте свои задницы, мальчики. Уже солнце светит, — прокричала, перед тем, как уйти. Гарри блаженно улыбался, смотря ей вслед. — Блин, даже в этих штанах я вижу ее булки, — заговорил Луи еще хриплым от сна голосом. — Заткнись, — прошипел Стайлс. — Надо было мне ее забирать, — продолжил. На что Гарольд закатил глаза.

***

— Наконец-то мы дома, — пропела Скар, переступая через порог. — О да, мы одни, — произнес Гарри, хлопая входной дверью. Поставив сумки на пол, парень подошел к Скарлетт и сократил между ними расстояние, упираясь своей грудной клеткой в хрупкую спину девушки. Не тратя времени на пустые слова, он стал осыпать ее поцелуями. Он повернул ее голову к себе, и его настойчивый язык раздвинул ей губы и принялся исследовать медовый свод ее рта. Девушка же затаила дыхание, ощущая его настолько близко и ожидая дальнейших действий. Проведя пальцами вдоль ее руки, Стайлс глубоко вдохнул сладкий аромат. Прикрыв глаза, он губами коснулся мочки ее уха: — Я хочу ощутить тебя полностью. Не могу подавить это желание. Скарлетт улыбнулась и, взяв Гарри за голову, поцеловала его ямочки на щеках. Парень тихо простонал. Руками коснувшись плеч, он начал медленно и мучительно стаскивать ее курточку. — В этот вечер тебе не отделаться. Когда вещь гардероба оказалась на полу, парень притянул девушку к себе. В то время как одна его рука была на талии, вторая плавно спускалась к промежности, затем, словно бы дразня тело, снова возвращалась к груди. Дыхание Скарлетт сбилось, когда он сжал ее правую грудь, и она запрокинула голову назад, размещая ее у него на плече. — Сегодня я хочу оценить твои слова на действии… Парень губами коснулся пульсирующей вены на ее шее, оставляя влажный поцелуй. — Гарри, — прорычала она, закусывая нижнюю губу. Он запустил руку под ее свитер, стягивая его. Как только она оказалась лишь в бюстгальтере, он развернул ее лицом к себе. Девушка взяла инициативу в свои руки и сократила между ними расстояние, страстно впиваясь в его губы. Этот поцелуй был пылким и головокружительным. Затем Скралетт припала к нежной впадине на его шее, и Гарри зарылся в ее волосы, чувствуя, что больше не выдержит. Парень терпеливо сносил все это до тех пор, пока ее вездесущие пальцы не забрались под его рубашку. Тут он глубоко вдохнул, схватил ее за руки и крепко прижал к совей груди. — Мы играем в одни ворота, это нечестно, — возмутился он и вновь поцеловал ее в губы. — Хорошо, давай играть по-честному, — сразу же согласилась она. Тогда он взял ее руки и положил их себе на плечи — чтобы не мешали. Им обоим стало трудно дышать, трудно сдерживать свои чувства. — Кому ты принадлежишь? — прошептал Гарри. — Только тебе, — простонала Скарлетт в ответ. — Докажи мне это. Внутри Скар все запылало, она нуждалась в этом контакте. Ее пожирало желание ощутить его в себе. Почувствовать себя подчиненной, показать, что он полностью обладает ней в данный момент. Скарлетт коснулась ворота его рубашки и принялась неловко расстегивать пуговицы. Гарри чуть приподнял руки вверх, чтобы облегчить ей задачу. Как только торс парня можно было лицезреть, девушка начала активно покрывать его тело поцелуями, прокладывая дорожку от губ к накаченным кубикам пресса. — Я лишь твоя, — прохрипела она, возвращаясь к его пылающим губам. Девушка быстро расправилась с джинсами парня, даже не удосужившись оторваться от его губ. Гарри победоносно улыбался, когда Скар стонала при каждом взаимодействии или обычном касании с ним. Не разрывая страстный поцелуй, он стянул с ее тела штаны сразу вместе с трусиками. — Не томи, пожалуйста, — прохрипела Скар, закусывая его нижнюю губу. Гарольд расстегнул бюстгальтер, откинув его в сторону. В следующую секунду уста Гарри сомкнулись на розовом соске. Язык нежно теребил возбужденную плоть, а ладонями Стайлс все крепче сжимал ее бедра. Тело Скралетт отвечало ему непроизвольными движениями, а из горла вырвался глубокий стон. — Чего ты хочешь, детка? — спросил, специально отстраняясь. — Стайлс, овладей, черт возьми, мной, — заныла девушка, пихая тело парня в стенку. — Трахни меня, как ты ранее не трахал, — закусила нижнюю губу. — Ты безумна, — ухмыльнулся Гарри, значительно округлив глаза. — Этим мне и нравишься. — Только когда дело касается тебя, — прошептала Скарлетт, сократив расстояние и впиваясь в его губы вновь. Их дыхание, вздохи и стоны слились в единый звуковой фон. Скар выгнулась и застонала, но сильная рука удержала ее изогнутое тело, горячая ладонь медленно, вкрадчиво двинулась вниз по животу. Пальцы Гарри вскоре доставили ей такую сладкую муку, что девушка чуть не растаяла от наслаждения. Гарольд приподнял ее тело, что дало Скарлетт возможность обвить ногами его бедра. Она выгнула спину, ощутив твердость в области паха парня. Запустив руки в волосы, она начала слегка их оттягивать. Гарри застонал от удовольствия, ударяя спину девушки об прохладную стену. Она прошептала его имя, а может быть, то было лишь эхо, запечатленное ее мозгом. — Не мучай, — прохрипела Скарлетт, начиная тереться об него от желания. — Я хочу тебя ощутить по-настоящему. Не волнуйся, я смогу контролировать. Ты мне доверяешь? — спросил Гарри и разместил одну руку возле головы девушки, тем самым опираясь на стену, а второй обвил ее талию. Скарлетт кивнула в ответ, томительно закусив нижнюю губу. Их языки переплелись и нашли друг друга, когда Гарри резко вошел в нее, поглощая крики. Сначала темп был медленным и мучительным, чтобы привыкнуть к ощущениям, но вскоре он начал увеличиваться, принося наслаждение и разжигая еще большую страсть, которая искрилась между ними. Бедра девушки сами поддавались его движениям. Она то прижималась к нему, то откидывала голову от удовольствия, то крепко держалась за его руки. Гарри улыбался, чувствуя, как ее тело тает, оно будто бы растекалось и как пластилин отпечатывало каждое его судорожное движение. Скар застонала и, выпуская все чувства наружу, ногтями впилась в его спину, наверняка оставив следы. Это еще больше возбудило парня, и он зарычал, сжав ее задницу. Оперевшись руками об его плечи, девушка начала ритмично и уверенно двигаться вверх и вниз, получая наслаждения от чувства господства. Гарри заполнял ее глубже и глубже. Скар тонула в наслаждении, и все внутри растворялось в экстазе. Их пальцы сплелись. Гарри был бесконечен. Казалось, она не могла вобрать его полностью. Чтобы хотя как-то заглушать крики блаженства от быстрого ритма и такого тянущего приближения к пику, она начала оставлять влажные поцелуи в области шеи парня, грубо закусывая кожу. Гарри старался как можно дольше оттягивать момент, то меняя позу, то уменьшая темп, но парень уже почувствовал, как мускулы Скарлетт начали сжиматься вокруг него, и понял, что она была близка к разрядке. И хотя его ноги и руки уже ныли от напряжения, он стиснул зубы и продолжил двигаться. Скарлетт судорожно гладила Гарри по спине и плечам, когда внутри него начала подниматься волна, готовая обрушиться, неся знакомое чувство освобождения и победы. — Скарлетт, ты невероятна, — блаженно прохрипел парень, откидывая голову назад от наслаждения, когда девушка насадилась во всю длину члена. Глаза Скар широко распахнулись, и Гарри утонул в их глубине, затуманенной ожиданием экстаза. Они смотрели в самую глубину его души, проникая в самые интимные ее закоулки, когда он снова и снова входил в нее с глухим стоном. Его руки коснулись стены за ее спиной, продолжая удерживать их обоих своим весом и содрогаясь всем телом. Гарри зарылся лицом в теплую ямочку на шее Скарлетт, ощущая на щеке пряди ее волос. Девушка извивалась и стонала в его объятиях, скользя гибким телом по всему его напряженному телу. Когда она обвилась вокруг Гарри с глубоким вздохом, он прикрыл глаза и не сдвинулся с места, продолжая игнорировать то, что его ноги дрожали от напряжения и усталости. Гарри делал со Скарлетт ужасные и восхитительные вещи, раздувая пламя желания, пока она не забыла обо всем, кроме лихорадочной потребности. Наслаждение нарастало, становясь невыносимым, и единственным способом дать ему выход, было кричать и содрогаться в конвульсиях. Его рука ласкала ее там, где их тела все еще оставались соединенными. Ощущения были такими чудесными, такими изысканными, что Скарлетт всхлипнула. — Ты такая тугая и чувствительная, — шепнул он, прикусив мочку ее уха, — что малейшее прикосновение заставляет тебя трепетать. Гарри так изучил тело девушки во время прелюдии, что малейший контакт вызывал бурю ощущений. Прежде чем дать выход себе, он довел девушку до вершины. Оглушенная и ослепленная, Скарлетт тонула в пучине наслаждения, хватаясь за Стайлса, словно он был единственной надеждой на спасение. Наконец, Гарри вышел из нее, с удовольствием замечая, как она неохотно отпустила его. Парень стоял перед Скарлетт, твердый и мощный. Глаза девушки, все еще затуманенные страстью, открылись и посмотрели прямиком на Гарри. Она прислушивалась к его тяжелому дыханию, ощущая странную уязвимость, как зашившая рана, с которой наконец-то сняли повязку, открыв ее воздуху, свету и прикосновениям. Скарлетт запустила пальцы в волосы Гарри и нежно поцеловала его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.