ID работы: 1503548

Тайны его светлости

Смешанная
PG-13
Завершён
56
автор
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 35 Отзывы 17 В сборник Скачать

- 6 -

Настройки текста
Граф фон Кролок вернулся в замок тихо и без лишнего шума. По правде говоря, ему было стыдно за свою вспышку на кладбище. Надо же было вести себя, как избалованный подросток, которому впервые в жизни сказали слово «нельзя»! Да еще и гостей с кладбища вышвырнул волной тьмы. Осталось только начать убивать мышей в подвале при помощи «дыхания смерти», и образ древнего сумасшедшего вампира можно считать законченным. Даже старый замок притих, встречая графа, словно не знал, что от него ждать сейчас. Свой дом Иштван фон Кролок уже давно чувствовал так же хорошо, как собственное тело. Он мог увидеть его весь – от заснеженной черепицы на крыше и промерзших балок на чердаке до сырых подземелий и подвалов. И слышать разговор в гостиной тем более не было проблемой. Голоса сливались в единый хор, словно у актеров на сцене, когда каждый знает свою партию и не отходит от нее ни на шаг. Итак, вскоре Герберт увидится с настоящим отцом, потом уедет с ним, и замок опустеет опять. Пускай, граф не собирался мешать этому. Герберт вправе выбирать свою жизнь сам, на его решения уже и так влияли слишком долго. Пускай все будет так, как будет. Все-таки за четыре столетия почти жизни вырабатывается своего рода фатализм, позволяющий смотреть на вещи отстраненно и философски. Хотя Кармилле и восемь веков не помогли. А вот шагов Куколя граф не слышал никогда. Обернулся он на запах подогретой крови, чашку с которой горбун держал в руках. Фон Кролок усмехнулся и рассеяно потрепал слугу по растрепанным волосам. Ну да, Куколь тоже останется здесь, куда же домовой денется от своего дома. Внешний вид Куколя многих пугал, но сам он считал, что домовой в замке вампиров не может быть просто мужичком в домотканой рубахе или лакеем в парадной ливрее. Да и графа фон Кролока весьма забавляло, когда гости подпрыгивали и крестились при виде его слуги. Кровь пробежала по языку, солоновато-сладкой струйкой стекая в горло. Единственная пища, доступная немертвым, раньше ее вкус казался самым приятным на свете, но за века приедается все. Фон Кролок отошел к окну, покачивая в руках чашку и наблюдая, как в ней колеблется, то затекая на стенки, то сбегая с них, густая красная жидкость. Звук шагов заставил его оторваться от этого медитативного занятия и залпом допить кровь – не пропадать же ценному напитку. Анита вошла в кухню и направилась прямо к графу. Не женщина – ходячая провокация. Яркая помада, черная блузка, просвечивающая настолько, что почти не оставляет простора воображению, обтягивающие джинсы и сапоги на трехдюймовых каблуках, в которых, наверно, так удобно гулять по глубокому снегу. Впрочем, самым привлекательным в ней было даже не это, а кровь, бегущая по ее венам. Такая живая, в отличие от той, что граф только что пил, и полная магии. Да, той самой магии, возвращающей к жизни мертвых… Фон Кролок предпочел перестать дышать, чтобы лишний раз не подвергать риску свою гостью. Он всегда считал случайное убийство гостей дурным тоном. Другое дело, если это было запланировано заранее, тогда эту маленькую вольность вполне можно было себе позволить. - Спорю, что знаю, о чем вы думаете, - с порога начала Анита Блейк. Фон Кролок неопределенно пожал плечами. - Ашер вовсе не собирается отнимать у вас Герберта, - продолжила объяснять некромантка, подходя ближе, и граф пожалел, что сейчас с ней рядом нет ее оборотня. Он хотя бы как-то мог защитить ее от фон Кролока, если бы ему вдруг пришла фантазия впиться клыками в ее очаровательную шею. - Они хотят всего лишь увидеться. И если вы хотите запретить им… - Не хочу, - перебил ее граф. Это было тоже невежливо, но чуть менее невежливо, чем укусить. – И если вы успокоились на этот счет, то вам лучше быть подальше от меня сейчас. Я не в том настроении, чтобы вести долгие разговоры с живыми людьми. - Я понимаю, - некромантка улыбнулась и соблазнительно поправила волосы, словно специально приковывая его внимание к шее. – И все-таки я хотела бы остаться. - Вы слишком привлекательны, Анита, чтобы чувствовать себя спокойно со мной, - парировал граф, отступая подальше. Упрямая американка снова двинулась к нему. - Я встречаюсь с вампирами, граф, думаете, вы можете меня испугать? - Вот как? – переспросил он. Вопрос был чисто риторическим и требовался исключительно для того, чтобы подумать. – И вы хотите… - Хочу, - откровенно призналась девушка. Тут в действие вступало другое правило, гласящее, что не кусать желающих этого гостей так же невежливо, как кусать нежелающих. А граф фон Кролок всегда старался соблюдать правила хорошего тона. Он приблизился к Аните, поймал ее руки в свои. Она потянулась к нему навстречу и внезапно прижалась к его губам своими, горячими и красными от помады. По ее венам, пульсируя, бежала кровь… и не только. Это было знакомо. Когда-то давно графу фон Кролок довелось целоваться с Белль-Морт, так же ненамеренно, но ощущение, когда в тебя бросают ardeur, он до сих пор прекрасно помнил. Этой силой владела и Анита Блейк. Это было словно погружаться в огонь, словно выйти на солнце – почти уничтожающее тебя, но все-таки дающее счастье. Перед ardeur’ом отступала даже жажда крови, превращалась в такой же голод по чужому телу, по чужим прикосновениям. И граф позволил этим ощущениям захватить себя, точно так же, как когда-то с Белль-Морт, пропустил их сквозь свое тело… и отдал – замку, земле и темноте вокруг. В прошлый раз через девять месяцев после такого фокуса в окрестных деревнях случился бум рождаемости. Почему бы не повторить? Сбросив чужую силу, граф высвободился из объятий Аниты. - Боюсь, мы с вами не правильно поняли друг друга, - светски заметил он, вытирая со своих губ ее помаду. – Я хотел всего лишь вашей крови, миз Блейк. - Я не возражаю против небольшого кровопускания, - улыбнулась она. – Но только во время секса. Мысленно граф поморщился от такой откровенности. Ему однозначно не нравились современные женщины с их прямотой. Вот в прошлом веке они хотя бы из вежливости притворялись, давая мужчине почувствовать себя охотником. Сейчас же любая была готова хватать подходящего кавалера и тащить его в церковь… Хотя нет, сначала в постель, а уже потом жениться, и то – может быть. Впрочем, на лице графа не отразилось даже тени его мыслей. - Вы встречаетесь с Жан-Клодом, Ашером, вашим спутником Микой и многими другими, - заметил он. – С моей стороны было бы невежливо по отношению к ним претендовать на ваше внимание. - Я сама выбираю себе партеров, а мои мужчины умеют делиться, - «успокоила» его Анита. Граф не очень-то любил говорить напрямую, но иногда смертные просто не оставляли выбора. - Я вас не хочу. - Я заметила, - взгляд некромантки в секунду стал деловым и заинтересованным.- Вы избавились от ardeur’а, я не слышала, чтобы кто-то еще умел такое. - Это Трансильвания, миз Блейк, - пожал плечами граф. – Здесь происходит множество вещей, которые считают невозможными в других местах. - То есть, в другой стране вы бы не смогли так сделать? – уточнила она. На этот раз задумался уже граф, прикидывая, насколько действительно его сила зависит от страны. И сколько из всего этого стоит знать его гостье. - На своей территории любая магия дается легче всего, - с привычной дипломатичностью сообщил он. - Но вы не ответили на мой вопрос, - настаивала она. - Я не в суде, чтобы отвечать. Наоборот, это вы – моя гостья, - холодно и очень вежливо, показывая только самые кончики клыков, улыбнулся граф. – И правилами гостеприимства пренебрегаете. Вы вызвали мою жену из мертвых, вы отняли у меня Герберта. Назовите мне хоть одну причину, по которой я должен быть откровенным с вами. Анита Блейк смотрела на него странно, словно не могла решить, попытаться поцеловать его снова или пристрелить на месте. - Граф, вы… - она остановилась. – Граф. Почему я не могу называть вас по имени? Ведь при мне уже не раз называли его! - Вы проницательны, Анита, - фон Кролок удержал голос ровным. Хотя говорить по душам с некроманткой, периодически облизывающейся в его сторону, ему хотелось в последнюю очередь. – Мое имя помнят только те, кому я называю его лично. А я в последние века предпочитаю держать дистанцию. Во всех смыслах этого слова. Теперь же позвольте мне вас оставить. Он поклонился, привычно, как для других поправить галстук, превратился в туман и серебристо-серым облачком выскользнул в ближайшую щель. Одним из преимуществ вампирской жизни было отсутствие необходимости прощаться. В самом деле, не очень-то удобно разводить церемонии с тем, у кого только что пил кровь. Тем более, часто жертва и вовсе уже не могла ответить. Уже ближе к утру, лежа в своем гробу, граф фон Кролок признался себе, что вечер утра ни капельки не мудренее и его проблем он не решит. Если Анита Блейк не уедет… «Ну нет! – решил про себя граф. Он не собирался прятаться в собственном замке от собственных, пусть и незваных, гостей. – Она уедет обязательно». А когда граф фон Кролок принимал какое-то решение, в методах он не стеснялся. Вот и сейчас, он перевернулся в гробу и вытащил из-под подушки то, о существовании чего, по мнению Герберта, он и не знал. А именно – айфон последней модели. Длинный острый ноготь скользнул по экрану, проматывая меню, и это движение тоже требовало большой практики. Вампирские когти без труда могли нарезать колечками железный лом, так что не повредить экран было тем еще подвигом. А потом граф фон Кролок набрал номер, которым тоже никогда в не-жизни не собирался пользоваться. - Жан-Клод. - Иштван? – в тоне Мастера Сент-Луиса было столько удивления, что будь оно, к примеру, водой – замок бы затопило под самую крышу. – Какого черта? - И тебе доброго дня, - согласился фон Кролок и помолчал, не зная, с какой темы начать. Говорить ли им о Герберте, или о том времени, когда Жан-Клод был в замке с Белль-Морт и Ашером, или начать с самого интересного и сразу обсудить Аниту? Хотелось столько всего, что граф предпочел оставить выбор темы собеседнику. - Какого черта ты молчал?! – конкретизировал свои претензии Жан-Клод. – Если бы не Анита, мы бы вообще не узнали о существовании Герберта в ближайшую тысячу лет? - Возможно, - легко согласился граф. – Никогда не был уверен, что мальчику у вас будет безопасно. Сначала была Белль-Морт, потом Джулиана и инквизиция, потом ты попал к Николаос, а Ашер вернулся к Белль. Не хочешь же ты сказать, что с родным отцом ему было бы лучше, чем со мной? - Ты мог бы хотя бы… Ладно, - судя по голосу, Жан-Клод решил окончательно оставить эту тему. – Зато теперь у тебя гостит Анита. Думаю, именно это заставило тебя сознаться, что ты знаешь мой номер. - Угадал, - граф кивнул, хотя его собеседник его и не видел. – Она же твоя слуга, отзови ее обратно в Америку. - Слуга? Ну да, мы составляем триумвират силы, - согласился Жан-Клод, но почему-то очень грустно. – Она, я и глава местных волков-оборотней. Этакая метафизическая упряжка – вампир, оборотень и некромант. - Я слышал о таких союзах, - заметил фон Кролок. – Они усиливают способности всех, кто в них входит. - Да, вот только в нашем управляю, кажется, вовсе не я, - признался Жан-Клод. Новость была скверной. Если некромантка подчинила себе и вампира, и оборотня, она была той силой, с которой стоило считаться. И от которой стоило избавиться как можно скорее. - Но ее смерть задела бы вас обоих, - заметил граф примерно тем же тоном, которым обычно говорят, что если завтра будет дождь, то пикник придется отложить. - Ее смерть, вероятно, убила бы нас обоих, - поправил Жан-Клод в том же духе. - Тогда не обессудь, если я просто отошлю ее обратно в упаковке с ленточкой. И ее котенка вместе с ней, - предложил граф. - Послушай… Наверно, тебе все-таки стоит принять ее помощь, - заметил Жан-Клод. – Меня не очень-то греет мысль о том, что придется делиться еще и с тобой, помимо того гарема, который собрала Анита здесь. Но тебе самому станет лучше потом. - Делить женщину с таким количеством мужчин? – граф выразительно скривился, правда, в темноте гроба гримаса пропала зря. – Ты принимаешь меня за матроса, только что сошедшего на берег? - Ты просто не был при дворе Белль. - К своему глубочайшему счастью. - Но Анита совсем не такая, как Белль-Морт, - проговорил Жан-Клод, и граф снова перевернулся в гробу, устраиваясь поудобнее. Разговор, похоже, затягивался. – Она любит и ценит каждого из нас. И в постели умеет очень много – поверь мне, я знаю, о чем говорю. - А я, кажется, и не хочу знать, - хмыкнул фон Кролок, и Жан-Клод, не слушая его, продолжил: - Не много найдется женщин, которые искренне наслаждаются, когда делают тебе минет, и Анита – одна из них. И она будет, думаю, даже немного влюблена в тебя. Ты как раз в ее вкусе. - А вот это уже интересно, - заметил фон Кролок, отгоняя подальше всякие непристойные мысли относительно Аниты Блейк и ее пристрастий. – Что именно ей нравится в мужчинах? - У тебя все это уже есть, - усмехнулся Жан-Клод. – Длинные волосы, красивые глаза и руки. И если ты не разучился одеваться в кружева и бархат… Свободной от телефона рукой граф приподнял полу тяжелого плаща и уронил ее обратно. Отказываться от него было безумно жалко, но на что только не пойдешь, чтобы тебя не изнасиловали эмансипированные американки. - То ты просто мужчина ее мечты. И тебе самому станет лучше потом, - продолжил утешать его Жан-Клод, причем говорил он так, словно и себя пытался заставить поверить во все это. – Если тебя беспокоили душевные раны – они заживут, если не хватало силы – она придет. Все, что делает Анита, - это на пользу тебе. - Понятно. Ну что же, ты мне очень помог, дорогой друг, - кивнул граф. – Вы с Ашером – и Гербертом, вероятно, - всегда будете желанными гостями в моем доме. И теперь, думаю, ничто не удержит вас от того, чтобы принять мое приглашение. - Герберт? – в голосе Жан-Клода послышалась усмешка. – Ну нет, он наотрез отказался покидать «своего дорогого papà». Он тебя любит… Правда, не так, как своего друга. - И это меня тоже радует, - засмеялся граф, чувствуя, как разжимается невидимая рука, до этого сжимавшая его внутренности. Герберт останется. Ну что же, ради этого – и того, чтобы Анита уехала, оставив их всех в покое, - он мог пожертвовать многим. Граф переключил телефон на беззвучный режим, вытянулся в гробу, сложил на груди руки и закрыл глаза. Спал он всегда в этой позе, считая ее самой удобной, в том числе и на случай, если в гроб вдруг заглянут охотники на вампиров. Им и так хватило бы впечатлений, если бы они заглянули в гроб Герберта и увидели его в розовой пижамке с середечками и с плюшевым зайкой в обнимку. Причем зайку он обычно обнимал так, что хотелось немедленно позвонить в общество защиты животных и потребовать спасти зайца от совращения. А вечером, едва только солнце зашло, граф уже вскочил из гроба. С сожалением снял плащ, аккуратно отложил его подальше и подошел к гробу сына. - Герберт… - начал он, но потом сдвинул крышку. - И Альфред. У вас есть две минуты, чтобы одеться, потом я потащу вас в город в том, в чем вы есть. Граф честно отвернулся, давая сыновьям привести себя в порядок. Было время, когда он еще надеялся победить противоестественные наклонности сына, но когда тот познакомился с Альфредом… Ассистент профессора Абронзиуса был мил, хорошо воспитан и с ним Герберт казался счастливым. А чего еще хочет любой родитель для своего ребенка? Тем более, на внуков вампирам, в любом случае, рассчитывать не приходилось. - Готовы, - отчитался Альфред за обоих спустя две минуты и пятьдесят одну секунду. Нет, граф, конечно, не считал, но так, точности ради… - Что угодно вашей светлости? - Моей светлости, - граф неторопливо обернулся, чувствуя, насколько сильно ему не хватает плаща, которым можно было бы картинно взмахнуть при этом движении, - угодно получить вашу помощь. Это вы пригласили сюда миз Блейк, и вы же будете помогать мне от нее избавиться. - Ну… Тогда я переоденусь, хорошо? – попросил Герберт. – На черном кровь все-таки менее заметна. - Об убийствах не идет и речи, - покачал головой граф. – Кажется, я дозрел для вашей модной философии «Назад к человечности». И для начала мне нужен адрес твоего парикмахера. Вопрос не был праздным. В Трансильвании, в отличие от Америки, существование вампиров не было признано официально, поэтому некоторые мастера могли крайне нервно реагировать на клиентов, которые не отражались в зеркалах. Стилист, к которому ходил Герберт, этого не боялся. Правда, при этом он носил неприлично обтягивающие блестящие брюки и футболку, которая была мала ему, пожалуй, размера на два. И он красил волосы. И глаза подводил так, что круги около них казались темными, как у вампира, голодавшего несколько лет. Но в остальном у графа претензий к этому молодому человеку не возникло. - Подровнять? – деловито спросил он, взвешивая в руках тяжелую массу длинных волос фон Кролока. Тот сделал вид, что не заметил, какими ласкающими движениями парень их гладит. - Отрезать, - лаконично распорядился граф. - Такую красоту?! – ужаснулся юноша. – Вы шутите! Они же у вас даже не секутся, зачем их вообще нужно резать?! Нужно только немного оттеночного шампуня, чтобы закрасить седину… - Нет, вот это как раз и ни к чему. Смешно, но седые пряди в своих волосах были дороги графу как память о той ночи, когда он обратил Герберта. Как напоминание о том, что вампиры способны не только отнимать, но и дарить жизнь или хотя бы ее подобие. Фон Кролок перехватил руку стилиста, сжимая ее на своих волосах, второй рукой, не глядя, схватил ножницы и в несколько резких движений отрезал волосы почти под корень. - Подровняйте, пожалуйста, то, что осталось, - улыбнулся он парню, разжимая ладонь и позволяя отрезанным прядям упасть на ковер. – И поторопитесь, ночь коротка, а дел еще много. Когда граф фон Кролок выбрался из рук мастера, чувствовал он себя странно. Не так уж легко менять свой образ после столетий и столетий существования. Непривычными были прикосновения воздуха к шее сзади, на рубашке – пусть и дорогой, но отчаянно современной, - не хватало манжет и высокого воротника. В зеркало граф посмотреться не мог по чисто метафизическим причинам, но подозревал, что выглядит до неприличия по-человечески. - Отец?! – Герберт, до этого скучающе листавший журнал в фойе, вскочил на ноги, и в его глазах граф фон Кролок прочитал то, что не могло сказать ему зеркало. В новом образе он выглядел моложе, и Герберту пришла мысль о том, что они, строго говоря, и не родня по крови… Граф фон Кролок склонился к нему так, что их лица почти соприкоснулись. - А вот об этом даже и не думай, мой мальчик, - тихо шепнул он и уже громче добавил: - А теперь забираем Кармиллу и Альфреда и едем туда, где можно найти достаточно девушек и юношей для еды. Сегодня я собираюсь вести аморальный образ смерти, насколько вообще понятие морали применимо к этому вашему двадцать первому веку. *** Вечером граф и его семья к ужину не спустились. В столовой было накрыто только на двоих, и только человеческая еда. Значит, наши хозяева собрались поужинать в другом месте, и мне даже не хотелось думать, где и как. Вряд ли в Трансильвании существуют ночные клубы, где собираются вампирофилы, которые только рады подставить горло любому, у кого есть клыки. С другой стороны, нападать на прохожих в подворотнях – это тоже как-то мало похоже на здешних аристократов. Мика осмотрел стол, мельком глянул на меня и повернулся к Куколю. - Граф говорил, куда они собираются? В ответ горбун что-то промычал и протянул ему письмо. Гербовая бумага была та же, что и на первом, которое нам вручили по приезде, а вот почерк не совпадал. «Дорогая миз Блейк! Мне жаль, что мы не сможем составить вам компанию за ужином, но неотложные дела требуют нашего присутствия в городе. Если пожелаете нас найти – я оставляю вам номер графини Карнштайн, она ответит на все ваши вопросы. Искренне Ваш, граф фон Кролок». Мы с Микой обменялись понимающими взглядами. - Тебе не кажется, что он собрался совершить нечто ужасное, и просит, чтобы мы его остановили? – спросил он. Я кивнула: - Ну да, ты же видел, как его потрясло возвращение Катарины. И если он не смог справиться с этим… Я промолчала, не решаясь продолжить фразу. Слишком хорошо я знала, что такое потерявший контроль над собой вампир. Он мог пройтись по улицам кровавым смерчем, уничтожая все на своем пути, и жертвы будут исчисляться сотнями, если не тысячами. А значит, мне оставалось только одно – делать свою работу. Пусть здесь я не была федеральным маршалом, и местное правительство не ждало от меня, что я буду защищать мирных граждан. Но я все равно оставалась охотником на вампиров. И отсутствие официальных обязанностей только упрощало мне задачу – не надо было ждать, пока я получу лицензию на убийство. - Раздобудь нам машину, - скомандовала я. – А я зайду за снаряжением и сразу спущусь. Мика не стал ни о чем больше спрашивать, просто кивнул и принялся объяснять горбуну, что нам требуется, а я отправилась наверх, в нашу комнату. Перед глазами мелькали истертые ступени каменной лестницы, а я думала о том, что собираюсь сделать. Графа фон Кролока мне убивать не хотелось. Я помнила его лицо, темный взгляд, такой усталый и властный одновременно. Помнила вкус его губ, приоткрывшихся навстречу моим. И все-таки знала, что когда дойдет до дела, я не буду колебаться ни секунды, и смогу так же спокойно выстрелить в это прекрасное лицо. Да, может быть, мне и станет жаль – потом, но убить графа я смогу без колебаний. Я зарядила «браунинг» серебряными пулями, во вторую кобуру сунула «Леди Смит» - модель, конечно, дамская, но и многие копы берут такие в качестве запасных пистолетов. И Рукоятка у него как раз под мою руку. Еще я закрепила ножи в специальных ножных на запястьях, а на спину прикрепила длинный нож, почти как короткий меч. Его рукоять было не видно за моими волосами, а в драке оружие, о котором противник не знает, это всегда преимущество. В карманы я положила две запасные обоймы. На четырех вампиров этого должно было хватить. Мика вытребовал у Куколя джип-внедорожник, и мы отправились в город. Темнота расступалась под светом фар и сразу смыкалась за нами. Мы давно проскочили деревню, куда ходили вчера днем, и теперь неслись по практически пустой трассе. Видимо, всем остальным жителям в эту ночь прекрасно сиделось дома. По обе стороны дороги бордюрами белели отвалы снега и, если посмотреть искоса, они казались двумя большими белыми змеями, сопровождающими нас. Мы молчали. Я старалась не думать о том, что мы найдем в городе. Ведь может же быть, чтобы граф просто решил сходить в кино или в ресторан… Я представила себе его входящим в какой-нибудь развлекательный центр. Паника и восторженный девичий визг были бы обеспечены. Потому что если Герберт, Альфред и Кармилла еще могли притворяться людьми, то у графа это бы не получилось ни за что. Он не собирался скрывать свою природу ни перед кем, и это тоже мне нравилось. Если бы у меня был выбор, я не хотела бы его убивать. Вблизи города небо казалось красно-фиолетовым – так свет уличных фонарей смешивался с темнотой ночи. Я набрала номер, указанный в письме, и Кармилла ответила сразу, словно ждала нашего звонка. - Анита? Добрый вечер! - Что произошло? – спросила я. Она мелодично рассмеялась: - Не стоит так переживать, все в полном порядке! Но граф сказал, что будет рад видеть вас. Мы в ресторане «Золотое руно», приезжайте. Я повторила за ней адрес, и Мика без лишних вопросов забил его в навигатор. Это было не далеко и добираться было удобно. Метрдотель был явно предупрежден о нашем визите, поэтому без лишних вопросов провел в небольшой кабинет, где нас и дожидались вампиры. И право слово, лучше бы они устроили кровавый ад, чем делать то, что увидели мы. Справа на диванчике устроились Герберт и Альфред. Между ними сидел парень, едва ли достигший совершеннолетия, и эти двое обнимали его – и друг друга – и слизывали кровь с его шеи, касаясь одной и той же ранки по очереди. Кармилла устроилась в высоком кресле в викторианском стиле и, забравшись в него с ногами, лениво потягивала кровь из высокого бокала. На подлокотнике ее кресла сидела девушка-человек и играла с длинной прядью волос вампирши. А на еще одном диване… Мне пришлось протереть глаза, чтобы действительно поверить в это. Там был граф фон Кролок, одетый в обычную современную одежду без единой стильной черточки, в компании двух девушек, одну из которых он целовал, а вторая прижималась к нему с самыми недвусмысленными эмоциями на ее умело накрашенном, но глуповатом личике. И он обрезал волосы! - Анита, как мы рады, что вы к нам присоединились! – обрадовалась Кармилла. – Граф так желал видеть вас, только о вас и говорил, пока не занял рот кое-чем помимо разговоров. - Что здесь происходит?! – только и смогла выговорить я. Фон Кролок пересадил блондинку со своих коленей на диван и поднялся навстречу нам. Хотя вряд ли Мику он вообще заметил, потому что смотрел только на меня. А я не отрывала взгляда от него. В своем новом образе он выглядел моложе и более человеком, чем вампиром. - Я решил последовать твоему совету, Анита, - он улыбнулся вроде бы весело, но это не сделало его ни на йоту привлекательнее. – И научиться получать удовольствие от своего существования. Он подошел еще ближе и вдруг схватил меня за руки. Задумчиво хмыкнул, ощутив под своими ладонями мои ножи на запястьях, однако говорить ничего не стал и сходу прижался своими губами к моим. Его рот еще хранил вкус крови его девушек. Я вырвалась из его рук. - Что вы творите? - Ты же сама хотела меня, - с типично мужским самодовольством рассмеялся он. – И теперь я, пожалуй, согласен тебя трахнуть. Жан-Клод дал тебе очень лестную рекомендацию. Я смотрела на него, и единственное, что теперь отражалось на его лице – это желание заняться со мной сексом, просто сексом на одну ночь, чтобы узнать, какова я в постели. А в его глазах было то типично мужское самодовольство, которое появляется у них, когда они знают, что им не откажут. Граф не сделал ничего, чтобы заслужить право так смотреть на меня. Я отвернулась от него и сказала Мике: - Вот теперь я действительно готова уехать. После этой истории я убедилась, что существует определенная часть людей, которым идет несчастье, но когда они довольны собой и своей жизнью – они становится обыкновенными и скучными. Ашер ездил в Трансильванию и не один раз, кажется, у него установились неплохие отношения с сыном, но Герберт в Америку так и не приезжал. Жан-Клод твердо сказал, что трансильванских вампиров на своей территории не потерпит, и я его понимаю – слишком уж непредсказуемые у них способности. О графе я больше ничего не слышала и не стремилась услышать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.