ID работы: 1470605

Чёрный Беркут — Белый Лебедь

Слэш
NC-17
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 110 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 20.

Настройки текста
Кюхён переминался с ноги на ногу у главного входа в ожидании Йесона. В его голове крутилось слишком много вопросов, которые он хотел задать старшему. И прежде всего — зачем он всё это сделал? Зачем привёз его сюда и заставил выступить перед полковником Паком? Зачем выпрашивал для него разрешение к решительным действиям? И главное... — Зачем ему нужно было это разрешение? Ведь он — по другую сторону баррикад. — Полковник Пак? — не унимался Ким. — Хорошо, майор, — наконец, после долгой борьбы с самим собой, ответил Чонсу и посмотрел на Кю. — Лейтенант Чо, я выслушал ваш доклад и даю вам своё разрешение на реализацию всего задуманного вами. Военные не будут препятствовать вам в пересмотре дела. Мы готовы к сотрудничеству и сделаем всё по закону. Пожалуйста, держите ваше начальство и меня в курсе ситуации. А пока — вы свободны. Кю терзали смутные сомнения. Ведь несмотря на то, что он добился, чего хотел — его услышали и поддержали — прямо сейчас, на душе всё равно было неспокойно. "Как будто бы в этой истории есть подвох, но я его не вижу. И не понимаю, где он может быть". И он не знал, о чём именно прямо сейчас разговаривают полковник и майор: ругаются ли они, отчитывает ли старший по званию Чонуна, объясняет ли Йесон тому причину своих поступков — столько вопросов и сомнений, а ответов — ноль. "Но это неважно. Главное, что теперь я могу действовать открыто. Ведь я уверен в своей правоте. И, кажется, надо позвонить Хёкдже и обрадовать его". — Хотя перед этим я должен буду сделать кое-что ещё, — буркнул себе под нос Чо. — Выполнить другое обещание. — Кюхён, — перебил его тот. — Что? — Пообещай мне кое‐что, пожалуйста. — Смотря что. — Когда ты проверишь все факты и убедишься в моей правоте, пожалуйста, прежде чем меня снова затаскают по следственным изоляторам и судам, прошу, устрой мне свидание. — Что? — Свидание в тюремной общаге на три дня и три ночи. Мне же положено? — У тебя есть человек, с которым ты хочешь провести время наедине? — Есть. — Кто это и как мне найти его? — он сам и не заметил, как его голос немного дрогнул. Мин слабо улыбнулся: — Не волнуйся ты так. Это ты. — Это кто? — Пожалуйста. Если только ты сам этого захочешь, конечно, после того, как сам во всём убедишься. Я устал жить в клетке, хочу немного развеяться. И, ходят слухи, что это отличная возможность поговорить наедине без лишних ушей. "Да, — Чо кивнул сам себе, — сначала это, а потом уже — всё остальное. К тому же, я хочу, чтобы Сонмин был первым, кто узнает о том, что его дело отправляется на пересмотр". — Кю-а! — вдруг опомнился Хёк. — Чего? — А всё-таки есть один совет, который может тебе пригодиться. Ну, по части женщин. В любой непонятной ситуации, нравится тебе девушка или нет, хочешь ты серьёзных отношений или это встреча на одну ночь... не забудь запастись презервативами! Чтобы потом не было мучительно больно или грустно! Понимаешь? "А вот от этих воспоминаний я бы пожелал избавиться раз и навсегда, — он хмыкнул. — Хотелось бы выжечь их чем-нибудь из подсознания. Чтобы наверняка". На улице постепенно темнело. Холодный северный ветер забирался под одежду, заставляя ёжиться. Тучи сгущались. — Ещё немного, и ливанёт. Наконец, в дверях главного офиса показался Чонун. Выглядел он неважно: хмурое лицо, сведенные брови, поджатые губы. — Майор Ким, — позвал его Кюхён. — Майор, подождите! — Ты ещё здесь? — он бросил на младшего уставший взгляд. — Чего тебе? Разве прямо сейчас ты не должен прыгать от радости и звонить своему напарнику, оповещая его о вашей первой маленькой победе над злыми коррумпированными оборотнями в погонах? — Я, кхм... я хотел поговорить с вами, майор. — О чём? — О том, что только что произошло. — А что только что произошло? Кю отдал старшему честь: — Спасибо, майор Ким, за содействие. Если честно, я даже не ожидал от вас этого. Это был очень непредсказуемый ход. — Аналогично, лейтенант, — тот выдохнул. — Никогда бы не подумал, что ты способен подложить мне такую свинью и выступить против моего отдела. — Тем не менее, — Чо поник, — всё равно спасибо, майор. Я честно рассказал вам о своих планах, и вы тоже со своей стороны решили играть по правилам. Хотя, признаюсь, я думал, что мой доклад разозлит вас. — Он и так разозлил. — И всё равно. Мы думали, что вы будете против пересмотра этого дела. — А я и так против, если ты ещё не понял. Вернее сказать, если вы ещё не поняли, — он скривил лицо. — Но мы с тобой всё выяснили ещё в моём кабинете, не так ли? Ты предупредил меня, а я — тебя. Всё честно. — Так точно. — Поэтому сейчас не смею задерживать тебя более. — Хорошо, — Кюхён поклонился. — Спасибо ещё раз, майор. До завтра! — А, кхм, — тот еле заметно закатил глаза. — Я думал, что это само собой разумеющееся, и ты понимаешь всю ответственность и важность своего положения, но... кажется, я всё-таки должен озвучить это вслух. — Что? — не понял Кю. — О чём вы? — Чо Кюхён-шши, — Йесон прокашлялся, — пересмотр дела Ли Сонмина по вашей инициативе подразумевает, что вы станете одной из ключевых фигур этого процесса. Нашумевшего дела, которым занимался наш отдел "Чёрный Беркут". Отдел, который до сих пор придерживается чёткой позиции: Ли Сонмин — террорист, поэтому заслуженно находится за решёткой. И раз теперь вы ратуете за возобновление судебного процесса, значит, вы автоматически становитесь тем, кто будет вступать против нас. Поэтому довожу до вашего сведения, лейтенант Чо, — он посмотрел ему прямо в глаза: — до вынесения судом окончательного приговора по этому делу вы отстраняетесь от работы в антитеррористическом отделе "Чёрный Беркут". Решение о дальнейшем с вами сотрудничестве будет принято в индивидуальном порядке по завершению расследования. Принимать его, как начальник отдела, буду я. Поэтому скажу тебе лично от себя: прямо сейчас моё доверие к тебе утрачено полностью. Ты посмел поставить под сомнение мой авторитет. Ты настроил против меня другого моего сотрудника. Ты не просто позволил себе усомниться в своём руководителе, но и вынести своё сомнение на всеобщее обозрение, — Чонун слегка сощурился. — Такое не забывается, Кюхён-шши. Не забывается и не прощается. Поэтому... увидимся в суде на пересмотре. — То, что вы ставите мне в вину — это всего лишь ваша личная обида, майор, — Кю пытался подавить злость. — И вот уж не думал, что вы такой человек. Ведь я был честен с вами до самого конца. Поэтому и от вас я ожидаю того же! Йесон не ответил. Вместо этого он, ухмыльнувшись и бросив напоследок "я всё сказал", развернулся и пошёл прочь, теплее кутаясь в пиджак. И именно в этот момент лейтенант Чо понял, что действительно поставил на это дело абсолютно всё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.