ID работы: 1432949

Созданные магией

Гет
PG-13
Завершён
68
автор
Размер:
126 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 31 Отзывы 24 В сборник Скачать

2.4. Гильдия Белого Дракона. Смертельный приговор.

Настройки текста
Рыцарь лег на кровать и вновь попытался заснуть. Сон быстро накрыл его, но видения снова были тревожными. Ему снился Утер. Король испепелял рыцаря ненавистным взглядом. Рядом с Утером стоял Артур, но на своего лучшего рыцаря он не смотрел. Лицо принца ничего не выражало, а взгляд был направлен в сторону… в сторону виселицы, на которую стражники вели Мордреда. - Артур! – крикнул друид, но принц даже не повернулся к нему. Мордред отчаянно стал искать в толпе Мерлина, как спасение. - Мерлин, Мерлин, - шептал он, надеясь на его поддержку. «Я же предупреждал тебя, что ты умрешь», - раздался где-то в подсознании Мордреда язвительный голос Мерлина. И в то же мгновение Мордред увидел колдуна недалеко от виселицы. Маг довольно потирал ладони, а затем, помахав на прощание рукой, растворился в толпе. Мордред вновь перевел взгляд на балкон: к Утеру и Артуру подошла Моргана. Она приветливо поклонилась королю и принцу, после чего Утер поднял руку и произнес: - Начинайте! Кошмар сна исчез в тумане, и это видение сменило другое: тронный зал, возле трона лежит раненый Утер, но Мордред не смог понять жив или мертв король. Рыцарь осматривает зал, и у одной из колонн он видит ведьму, которую встретил на северной границе, новую жрицу гильдии Белого Дракона – Моргаузу. Но девушка ведет себя странно: она испуганно пятится назад. А навстречу к ней медленно приближается… Мерлин. - Прости, - тихо шепчет ведьма, падая перед Эмрисом на колени. – Я ведь не знала, что ты жив. - И это дало тебе право занять мое место? – усмехаясь, спрашивает волшебник. - Я хотела, как лучше. Я хотела вернуть магию… - Ты хотела власти, Моргауза. И только власти, - с укором произносит Эмрис. - Эмрис, пожалуйста, прости меня. Маг склоняется к Моргаузе, но при этом отрицательно качает головой, давая понять ведьме, что она не заслужила прощения. - Отпусти меня, пожалуйста, - слезно просит она. – Я больше не вернусь в Камелот. - Лжешь, - холодно произносит маг. - Эмрис, я не лгу. Я сделаю всё, что ты скажешь. Только оставь мне жизнь, пожалуйста. - Ты боишься меня, Моргауза? – голос Мерлина вдруг становится ласковым и нежным. – Не бойся. Я не сделаю тебе больно. Боли не будет, я обещаю тебе. - Эмрис, не надо, - шепчет ведьма, отползая к двери. - Ты не уйдешь. Я не отпущу тебя, как бы ты не просила, Моргауза. - Эмрис, не надо! Нет!!! Крик женщины, полный ужаса, оглушил Мордреда. Но серебристый туман поглотил и это сновидение. Оно сменилось воспоминанием. - Ты боишься меня, - говорил рыцарю Мерлин. – Почему? Ты боишься моих прикосновений. Тогда, при нашей первой встрече, когда я коснулся твоего плеча, ты отскочил от меня, как от призрака. Тогда, когда я делал тебе перевязку, ты дрожал. И сейчас ты обходишь меня стороной, избегаешь разговора со мной? Почему? Что ты знаешь обо мне? «Что ты знаешь обо мне?» - насмешливо отозвалось эхо. Рыцарь вскочил с постели в холодном поту. Парень облегченно вздохнул, поняв, что это всего лишь сон. Мордред встал с кровати и подошел к окну: уже светало. Стражники сменяли друг друга на постах, а у ворот показалась знакомая фигура. В Камелот возвращался Мерлин. Интересно-интересно. Откуда это он? Мордред вновь вспомнил свой сон и вздрогнул, подумав, что волшебник мог возвращаться с ночной встречи с Моргаузой. Нет! Это всего лишь кошмарный сон! Не стоит ему придавать значение! Мерлин не может ничего знать о своем происхождении! Да он за Артура жизнь отдаст! Он уже столько раз доказывал свою верность принцу, что сомневаться здесь не стоит! Нельзя верить снам! Как можно быстрее надев штаны и рубашку, Мордред выбежал во двор навстречу Мерлину. - Привет! – поздоровался рыцарь, подбежав к магу. - Доброе утро, - улыбнулся Мерлин. - А откуда ты идешь? – поинтересовался Мордред. – Вообще пропал куда-то! Я тебя два дня не видел! - Я пропал? – засмеялся Мерлин. – Я-то постоянно здесь околачиваюсь! А вот ты исчез куда-то. После того поцелуя с Морганой больше ничего не рассказываешь, не появляешься. Вчера, говорят, на тренировке тебя не было. - Говорят? То есть тебя там тоже не было? Где ты был вообще? Откуда возвращаешься на рассвете? Девушка? А? - Если бы девушка, ты бы узнал об этом первым! – ответил Мерлин. – Артур дал мне выходной, и я отправился в деревню, навестить маму. Он говорил искренне, чисто. Так что мысли о том, что чародей мог встречаться с Моргаузой, Мордред отбросил сразу. - Ты лучше расскажи, как у тебя с Морганой? – спросил Мерлин, обняв Мордреда за плечо. – Есть успехи? - Есть, - расплылся в улыбке друид. – Я должен тебе сказать спасибо за то, что отправил меня к ней в тот вечер. Оказывается, наши чувства взаимны. И в скором времени я собираюсь просить у короля руки Морганы. - Вот это новости! Такое ощущение, что я тебя не видел не два дня, а два года! Поздравляю, друг! Мерлин крепко обнял Мордреда, показывая, что действительно очень рад за него. - Спасибо, Мерлин. Это ты мне помог. Обещаю, что, как будет время, я тоже помогу тебе и устрою встречу с Нимуэ. - Мне бы самому найти это время, - улыбнулся маг, разомкнув объятия. – Постоянно за Артуром хожу, как привязанный. Еле выходной у него выпросил. Тут даже Гвен не получается свидание назначить. Ну, да ладно. Надеюсь, всё еще впереди. - Конечно! – приободрил друга рыцарь. - А сейчас разреши тебя оставить. Пока еще солнце не встало, я могу подремать полчасика. А потом снова Артур, Артур, Артур и еще раз венценосная задница. Мерлин засмеялся и, помахав Мордреду рукой, ускорил шаг, чтобы побыстрее попасть в свою комнату и завалиться на кровать.

***

Дневной осмотр границ шел своим чередом. Мордред и Седрик, как обычно, отправились на северную границу. - Тебе не кажется, что там, в лесу, за деревьями кто-то ходит? – вдруг спросил Мордред, внимательно всматриваясь в глубь леса. - Нет, - ответил Седрик. – Думаешь, опять саксы пожаловали? - Не знаю. Я думаю, нужно проверить. Сделаешь? - Конечно! Без проблем, - согласился рыцарь и, ничего не подозревая, направил своего коня в лес. Тем временем Мордред, убедившись, что его напарник исчез из поля зрения, увел своего коня в сторону, освобождая тропу к потайному входу в замок. Он не видел лица девушки, вышедшей из леса: ее лицо скрывал капюшон плаща, к тому же она склонила голову. Поэтому Мордред не смог узнать ведьму, которую прогнал несколько дней назад. А то, что сестру Морганы зовут Моргауза он не знал, и даже догадаться не мог, с кем именно желает увидеться его любимая девушка. Удостоверившись в том, что девушка проникла в замок, и ее никто не увидел, Мордред вновь оседлал своего коня, чтобы продолжить осмотр территорий. В это время как раз вернулся и Седрик. - Там нет никого, я проверил, - сообщил рыцарь. - Отлично! – кивнул Мордред. – Значит, возвращаемся в замок.

***

- Привет, дорогая сестренка! – улыбнулась Моргауза, поцеловав Моргану. - Привет! Наконец-то ты здесь! – ответила девушка. – Как же я ждала тебя! Неужели сегодня всё решится? - Ты все сделала, как я просила? - Да, Утер отдыхает в своих покоях, так что тронный зал свободен. - Ты у меня умница! А сейчас пригласи туда Артура. Я с ним «побеседую». - Привет, - дружелюбно улыбнулась Моргана Артуру и Мерлину, заглянув в комнату принца. - Привет, - кивнул в ответ Артур. - Добрый день, - улыбнулся Мерлин, оторвавшись от мытья полов. - Артур, тебя в троном зале ожидает Утер. - Да? А что-то случилось? Почему он передал это через тебя? – удивился принц. - Просто я была там, - объяснила девушка. – Мне ведь не трудно. - Хорошо. Я сейчас приду к нему. - Он ждет в тронном зале, - напомнила еще раз Моргана и скрылась за дверью. - Наверное, личная беседа, - попытался угадать Мерлин, отжимая тряпку. – Опять будет уговаривать тебя жениться. - Сейчас узнаю, - махнул рукой принц и поспешил отправиться к отцу. Мерлин проводил его взглядом. Про женитьбу маг, конечно, пошутил. На самом деле он почувствовал что-то неладное. Либо что-то уже случилось, либо должно случиться. Но сопровождать принца до тронного зала волшебник не стал. Что может случиться в замке, где полно рыцарей и стражников? Тем более, что в замке посторонних быть не должно, не было никаких гостей. Поэтому Мерлин продолжил наводить чистоту в комнате своего принца. - Я знал, что ты здесь, - дверь в комнату открылась, и показался Мордред. - Да ты провидец! – засмеялся Мерлин. - Кстати, насчет этого я хотел с тобой поговорить. У тебя когда-нибудь бывали видения будущего? - Пока не было, - ответил маг, отбросив мокрую тряпку в сторону. – А у тебя были? - Я не знаю. Не знаю, как это назвать. Сон или видение, провидение? Сначала я увидел, будто ты умираешь, а потом был сон. И в этом сне… ты хотел убить меня. - Нет! Это никак нельзя назвать провидением! – воскликнул Мерлин. – Я никогда и никому не желал смерти! Даже врагам, которые нападали на нас, я не желал ее. Значит, у тебя был всего лишь глупый сон. Мордред, ты мой лучший друг, я дорожу тобой. И никогда, никогда я не попытаюсь тебя убить. А тот случай три года назад, когда я пытался тебя задушить – это всего лишь была защитная реакция, оборона. Да и друзьями мы тогда не были. - Наверное, ты прав. Не буду обращать внимание на эти сны. В это время дверь снова открылась, и в комнату зашел король. - Где мой сын? – спросил Утер. - А он пошел к Вам, сир, - ответил Мерлин, поклонившись королю. – В тронный зал. - Да? – удивленно спросил Утер. – Ну, ладно. - Странный он, - прокомментировал Мерлин, когда дверь за королем закрылась. – Сначала просит Моргану отправить Артура к нему, а потом сам его ищет. Кстати, ты у него еще не просил руки Морганы? - Нет. Сначала я хотел бы вместе с ней выбрать подходящий день. - Наверное, он отдаст ей в приданое половину замка, - задумался Мерлин. – Он в ней души не чает, словно она ему дочь. - Она дочь его лучшего друга, - ответил Мордред. – Но нам не нужно будет никакое приданое. Мы с Морганой уедем из Камелота. - Что? – удивился волшебник. – Куда вы собрались? - Моргана хочет уехать во владения ее родной сестры. - Ну, это Утер не одобрит, - поспешил разочаровать друга Мерлин. – Гвен рассказала мне, что сестра Морганы вместе с мужем предали Утера в бою и перешли на сторону магов. И я так полагаю, это решение они приняли не просто так. Ты почувствовал, что в Моргане есть магическая сила. Думаю, что Моргауза тоже ведьма. - Моргауза? – переспросил Мордред. - Да, так зовут сестру Морганы. Неужели Моргана не сказала тебе ее имя? «Мое имя Моргауза, - всплыли в памяти рыцаря обрывки фраз. - Я – новая жрица гильдии. Я возрождаю ее, строю новую гильдию Белого Дракона. Неужели мы, волшебники, должны ждать от судьбы какой-то милости? Дитя света больше нет, а ведь кто-то должен вернуть магию на эти земли, что по праву принадлежат Белому Дракону. И этим кем-то стала я. Гильдия вновь оживает, мой мальчик…» - Моргауза, - снова повторил Мордред, побледнев. Значит, он впустил в замок врага, ведьму, которая решила, что она должна выполнить миссию возрождения гильдии. И она пришла для того, чтобы убить Артура! - Ты сказал, Артур сейчас в тронном зале? – спросил Мордред, пытаясь не показать Мерлину свое волнение. - Да, а что? – поинтересовался волшебник, заметив изменения в поведении друида. - Ничего. Мне просто нужно бежать. Дело срочное есть, а я про него забыл. Ничего страшного. Ты не волнуйся. Не хватало еще, чтобы и Мерлин пошел в тронный зал спасать Артура. Ему не нужно встречаться с Моргаузой. Нет!

***

Артур вошел в тронный зал. Но короля там не было, а у трона стояла высокая белокурая женщина в длинном красном платье, украшенном бриллиантами. - Добрый день, милый мальчик, - повернулась женщина, заметив, что принц вошел в зал. - Добрый день, - ответил Артур, решив, что отец пригласил для него очередную принцессу. Только почему не предупредил ни о чем? - Значит, вот ты какой, - улыбнулась женщина, рассматривая принца, будто своего сына. – Ты вырос сильным, красивым. Жаль, что мне придется убить тебя. - Что? – засмеялся Артур, решив, что ослышался. – Убить? - Милый мальчик, ты разве не знаешь, что о тебе говорили пророчества? - Что за пророчества? – не понимал принц. – Кто ты такая? - Значит, не знаешь. Ну, тем лучше. Не буду медлить и… Но договорить ведьма не успела, потому что дверь открылась, и в тронный зал вошел король. Увидев Моргаузу, он замер на месте и лишь произнес одно слово: - Ты! - Я, - вновь улыбнулась Моргауза. – Не ждал, наверное, Утер? - Кто тебя пустил в замок? Убирайся отсюда прочь! - Кто впустил? Один из твоих рыцарей, Утер, - ответила женщина, продолжая улыбаться. – Он такой же, как и я. Магия процветает, мой король. - Убирайся прочь! Стража! Глаза Моргаузы ярко сверкнули, и двери зала плотно закрылись, оставив стражу по ту сторону. - Ты не остановишь меня, Утер! - Значит, остановлю я! – грозно произнес Артур, обнажив свой меч. Ведьма пронзительно засмеялась. Видимо, эта картина рассмешила ее. Что принц сделает против магии? Последовав сыну, Утер также обнажил свой меч и направил его на ведьму. - Уходи! – повторил он. - Попробуешь меня выгнать? – усмехнулась ведьма. Король бросился с мечом на ведьму, но одного ее взгляда было достаточно для того, чтобы Утер отлетел к одной из колонн и, ударившись об нее спиной, упал на пол. - Тоже попробуешь, милый мальчик? – обратилась ведьма к Артуру. Не успел принц ничего ответить, как дверь в зал с треском открылась, что немало удивило ведьму: она же заколдовала дверь. Но потом для нее стало все понятно, когда в зал уверенным решительным шагом вошел Мордред. - Милый мальчик! – поприветствовала она его. - Я же говорил тебе, чтобы ты не возвращалась в Камелот! – крикнул Мордред, также обнажив свой меч. - Ты же сам меня впустил сюда, - засмеялась ведьма. - Что? – лишь произнес Артур, не понимая, что сейчас началось. Утер, пытаясь подняться после тяжелого удара, тоже удивленно посмотрел на своего любимого рыцаря. Не может быть! Ведьма лжет! - Уходи, Моргауза! – произнес Мордред, не опуская меч. - И что ты сделаешь? – насмешливо поинтересовалась Моргауза, понимая, что Мордред не станет раскрывать себя в присутствии короля и принца. – Что? Может, вот это? Яркий огненный шар вырвался из ладони ведьмы и полетел прямо на Мордреда, но рыцарь успел увернуться. Уже не понимая, что делает, рыцарь бросился на ведьму, но она откинула его к колоннам, также как и Утера. Следующий огненный шар отправился в Артура. - Нет! – раздался крик короля. И в тот же миг Мордред прокричал заклинание, которое заставило замереть огненный шар в нескольких сантиметрах от груди Артура. Друид переправил шар в Моргаузу. Ведьма увернулась, смеясь, радуясь тому, что теперь король поймет: среди его рыцарей есть маг, что она не солгала ему, сказав о процветании магии. - Ic the withdraf! – крикнул Мордред заклинание, в действии которого всегда был уверен. Магическая волна отбросила ведьму к стене. Моргауза упала, но, даже не пытаясь встать, произнесла: - Еще увидимся, мальчики! Возникший ниоткуда вихрь закружил по залу, скрывая в себе ведьму. Через несколько секунд ее уже не было. Не веря глазам своим, Артур замер на месте с открытым ртом. Он не мог произнести ни слова. Зато Утер, поднявшись с пола, чуть похрамывая, подошел к Мордреду. - Ты – колдун! – гневно воскликнул король и тут же обратился к стражникам, вбежавшим в зал. – В темницу его! - Отец! Но он спас нас! – заговорил Артур, приходя в себя. - Он – колдун! – еще громче крикнул король. – Ты ли не знаешь, какое зло приносит магия! Ты слышал, это он привел сюда ведьму! - Артур, я не знал, кто она. Меня заманили в ловушку, - попытался оправдаться Мордред, хотя даже не сопротивлялся стражникам, схватившим его за руки. - Я приговариваю тебя к казни! – крикнул Утер, развернувшись к Мордреду. – Твой отец боролся вместе со мной против магии! Он погиб из-за нее! Я уверен, он также был бы на моей стороне и сейчас и согласился с приговором! Ты будешь казнен Мордред, сын Элдреда! - Элдред не мой отец! – не выдержал Мордред. – Моих родителей казнил ТЫ! Ты же казнил и мою сестру! И даже несмотря на это, я служил Камелоту! - Ты просто ждал момента отомстить, - заключил Утер. – В темницу его! Завтра тебя повесят! - Отец! – вновь подал голос Артур. - Замолчи! – прикрикнул на сына король. – Ты еще не понимаешь, что сейчас произошло. Стражники увели Мордреда из зала и потащили в темницу. Но рыцарь не сопротивлялся. Он верил, что Артур не допустит его казни. Не допустит этого и Мерлин. Рыцарь верил в своих друзей...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.