***
Дневной осмотр границ шел своим чередом. Мордред и Седрик, как обычно, отправились на северную границу. - Тебе не кажется, что там, в лесу, за деревьями кто-то ходит? – вдруг спросил Мордред, внимательно всматриваясь в глубь леса. - Нет, - ответил Седрик. – Думаешь, опять саксы пожаловали? - Не знаю. Я думаю, нужно проверить. Сделаешь? - Конечно! Без проблем, - согласился рыцарь и, ничего не подозревая, направил своего коня в лес. Тем временем Мордред, убедившись, что его напарник исчез из поля зрения, увел своего коня в сторону, освобождая тропу к потайному входу в замок. Он не видел лица девушки, вышедшей из леса: ее лицо скрывал капюшон плаща, к тому же она склонила голову. Поэтому Мордред не смог узнать ведьму, которую прогнал несколько дней назад. А то, что сестру Морганы зовут Моргауза он не знал, и даже догадаться не мог, с кем именно желает увидеться его любимая девушка. Удостоверившись в том, что девушка проникла в замок, и ее никто не увидел, Мордред вновь оседлал своего коня, чтобы продолжить осмотр территорий. В это время как раз вернулся и Седрик. - Там нет никого, я проверил, - сообщил рыцарь. - Отлично! – кивнул Мордред. – Значит, возвращаемся в замок.***
- Привет, дорогая сестренка! – улыбнулась Моргауза, поцеловав Моргану. - Привет! Наконец-то ты здесь! – ответила девушка. – Как же я ждала тебя! Неужели сегодня всё решится? - Ты все сделала, как я просила? - Да, Утер отдыхает в своих покоях, так что тронный зал свободен. - Ты у меня умница! А сейчас пригласи туда Артура. Я с ним «побеседую». - Привет, - дружелюбно улыбнулась Моргана Артуру и Мерлину, заглянув в комнату принца. - Привет, - кивнул в ответ Артур. - Добрый день, - улыбнулся Мерлин, оторвавшись от мытья полов. - Артур, тебя в троном зале ожидает Утер. - Да? А что-то случилось? Почему он передал это через тебя? – удивился принц. - Просто я была там, - объяснила девушка. – Мне ведь не трудно. - Хорошо. Я сейчас приду к нему. - Он ждет в тронном зале, - напомнила еще раз Моргана и скрылась за дверью. - Наверное, личная беседа, - попытался угадать Мерлин, отжимая тряпку. – Опять будет уговаривать тебя жениться. - Сейчас узнаю, - махнул рукой принц и поспешил отправиться к отцу. Мерлин проводил его взглядом. Про женитьбу маг, конечно, пошутил. На самом деле он почувствовал что-то неладное. Либо что-то уже случилось, либо должно случиться. Но сопровождать принца до тронного зала волшебник не стал. Что может случиться в замке, где полно рыцарей и стражников? Тем более, что в замке посторонних быть не должно, не было никаких гостей. Поэтому Мерлин продолжил наводить чистоту в комнате своего принца. - Я знал, что ты здесь, - дверь в комнату открылась, и показался Мордред. - Да ты провидец! – засмеялся Мерлин. - Кстати, насчет этого я хотел с тобой поговорить. У тебя когда-нибудь бывали видения будущего? - Пока не было, - ответил маг, отбросив мокрую тряпку в сторону. – А у тебя были? - Я не знаю. Не знаю, как это назвать. Сон или видение, провидение? Сначала я увидел, будто ты умираешь, а потом был сон. И в этом сне… ты хотел убить меня. - Нет! Это никак нельзя назвать провидением! – воскликнул Мерлин. – Я никогда и никому не желал смерти! Даже врагам, которые нападали на нас, я не желал ее. Значит, у тебя был всего лишь глупый сон. Мордред, ты мой лучший друг, я дорожу тобой. И никогда, никогда я не попытаюсь тебя убить. А тот случай три года назад, когда я пытался тебя задушить – это всего лишь была защитная реакция, оборона. Да и друзьями мы тогда не были. - Наверное, ты прав. Не буду обращать внимание на эти сны. В это время дверь снова открылась, и в комнату зашел король. - Где мой сын? – спросил Утер. - А он пошел к Вам, сир, - ответил Мерлин, поклонившись королю. – В тронный зал. - Да? – удивленно спросил Утер. – Ну, ладно. - Странный он, - прокомментировал Мерлин, когда дверь за королем закрылась. – Сначала просит Моргану отправить Артура к нему, а потом сам его ищет. Кстати, ты у него еще не просил руки Морганы? - Нет. Сначала я хотел бы вместе с ней выбрать подходящий день. - Наверное, он отдаст ей в приданое половину замка, - задумался Мерлин. – Он в ней души не чает, словно она ему дочь. - Она дочь его лучшего друга, - ответил Мордред. – Но нам не нужно будет никакое приданое. Мы с Морганой уедем из Камелота. - Что? – удивился волшебник. – Куда вы собрались? - Моргана хочет уехать во владения ее родной сестры. - Ну, это Утер не одобрит, - поспешил разочаровать друга Мерлин. – Гвен рассказала мне, что сестра Морганы вместе с мужем предали Утера в бою и перешли на сторону магов. И я так полагаю, это решение они приняли не просто так. Ты почувствовал, что в Моргане есть магическая сила. Думаю, что Моргауза тоже ведьма. - Моргауза? – переспросил Мордред. - Да, так зовут сестру Морганы. Неужели Моргана не сказала тебе ее имя? «Мое имя Моргауза, - всплыли в памяти рыцаря обрывки фраз. - Я – новая жрица гильдии. Я возрождаю ее, строю новую гильдию Белого Дракона. Неужели мы, волшебники, должны ждать от судьбы какой-то милости? Дитя света больше нет, а ведь кто-то должен вернуть магию на эти земли, что по праву принадлежат Белому Дракону. И этим кем-то стала я. Гильдия вновь оживает, мой мальчик…» - Моргауза, - снова повторил Мордред, побледнев. Значит, он впустил в замок врага, ведьму, которая решила, что она должна выполнить миссию возрождения гильдии. И она пришла для того, чтобы убить Артура! - Ты сказал, Артур сейчас в тронном зале? – спросил Мордред, пытаясь не показать Мерлину свое волнение. - Да, а что? – поинтересовался волшебник, заметив изменения в поведении друида. - Ничего. Мне просто нужно бежать. Дело срочное есть, а я про него забыл. Ничего страшного. Ты не волнуйся. Не хватало еще, чтобы и Мерлин пошел в тронный зал спасать Артура. Ему не нужно встречаться с Моргаузой. Нет!***
Артур вошел в тронный зал. Но короля там не было, а у трона стояла высокая белокурая женщина в длинном красном платье, украшенном бриллиантами. - Добрый день, милый мальчик, - повернулась женщина, заметив, что принц вошел в зал. - Добрый день, - ответил Артур, решив, что отец пригласил для него очередную принцессу. Только почему не предупредил ни о чем? - Значит, вот ты какой, - улыбнулась женщина, рассматривая принца, будто своего сына. – Ты вырос сильным, красивым. Жаль, что мне придется убить тебя. - Что? – засмеялся Артур, решив, что ослышался. – Убить? - Милый мальчик, ты разве не знаешь, что о тебе говорили пророчества? - Что за пророчества? – не понимал принц. – Кто ты такая? - Значит, не знаешь. Ну, тем лучше. Не буду медлить и… Но договорить ведьма не успела, потому что дверь открылась, и в тронный зал вошел король. Увидев Моргаузу, он замер на месте и лишь произнес одно слово: - Ты! - Я, - вновь улыбнулась Моргауза. – Не ждал, наверное, Утер? - Кто тебя пустил в замок? Убирайся отсюда прочь! - Кто впустил? Один из твоих рыцарей, Утер, - ответила женщина, продолжая улыбаться. – Он такой же, как и я. Магия процветает, мой король. - Убирайся прочь! Стража! Глаза Моргаузы ярко сверкнули, и двери зала плотно закрылись, оставив стражу по ту сторону. - Ты не остановишь меня, Утер! - Значит, остановлю я! – грозно произнес Артур, обнажив свой меч. Ведьма пронзительно засмеялась. Видимо, эта картина рассмешила ее. Что принц сделает против магии? Последовав сыну, Утер также обнажил свой меч и направил его на ведьму. - Уходи! – повторил он. - Попробуешь меня выгнать? – усмехнулась ведьма. Король бросился с мечом на ведьму, но одного ее взгляда было достаточно для того, чтобы Утер отлетел к одной из колонн и, ударившись об нее спиной, упал на пол. - Тоже попробуешь, милый мальчик? – обратилась ведьма к Артуру. Не успел принц ничего ответить, как дверь в зал с треском открылась, что немало удивило ведьму: она же заколдовала дверь. Но потом для нее стало все понятно, когда в зал уверенным решительным шагом вошел Мордред. - Милый мальчик! – поприветствовала она его. - Я же говорил тебе, чтобы ты не возвращалась в Камелот! – крикнул Мордред, также обнажив свой меч. - Ты же сам меня впустил сюда, - засмеялась ведьма. - Что? – лишь произнес Артур, не понимая, что сейчас началось. Утер, пытаясь подняться после тяжелого удара, тоже удивленно посмотрел на своего любимого рыцаря. Не может быть! Ведьма лжет! - Уходи, Моргауза! – произнес Мордред, не опуская меч. - И что ты сделаешь? – насмешливо поинтересовалась Моргауза, понимая, что Мордред не станет раскрывать себя в присутствии короля и принца. – Что? Может, вот это? Яркий огненный шар вырвался из ладони ведьмы и полетел прямо на Мордреда, но рыцарь успел увернуться. Уже не понимая, что делает, рыцарь бросился на ведьму, но она откинула его к колоннам, также как и Утера. Следующий огненный шар отправился в Артура. - Нет! – раздался крик короля. И в тот же миг Мордред прокричал заклинание, которое заставило замереть огненный шар в нескольких сантиметрах от груди Артура. Друид переправил шар в Моргаузу. Ведьма увернулась, смеясь, радуясь тому, что теперь король поймет: среди его рыцарей есть маг, что она не солгала ему, сказав о процветании магии. - Ic the withdraf! – крикнул Мордред заклинание, в действии которого всегда был уверен. Магическая волна отбросила ведьму к стене. Моргауза упала, но, даже не пытаясь встать, произнесла: - Еще увидимся, мальчики! Возникший ниоткуда вихрь закружил по залу, скрывая в себе ведьму. Через несколько секунд ее уже не было. Не веря глазам своим, Артур замер на месте с открытым ртом. Он не мог произнести ни слова. Зато Утер, поднявшись с пола, чуть похрамывая, подошел к Мордреду. - Ты – колдун! – гневно воскликнул король и тут же обратился к стражникам, вбежавшим в зал. – В темницу его! - Отец! Но он спас нас! – заговорил Артур, приходя в себя. - Он – колдун! – еще громче крикнул король. – Ты ли не знаешь, какое зло приносит магия! Ты слышал, это он привел сюда ведьму! - Артур, я не знал, кто она. Меня заманили в ловушку, - попытался оправдаться Мордред, хотя даже не сопротивлялся стражникам, схватившим его за руки. - Я приговариваю тебя к казни! – крикнул Утер, развернувшись к Мордреду. – Твой отец боролся вместе со мной против магии! Он погиб из-за нее! Я уверен, он также был бы на моей стороне и сейчас и согласился с приговором! Ты будешь казнен Мордред, сын Элдреда! - Элдред не мой отец! – не выдержал Мордред. – Моих родителей казнил ТЫ! Ты же казнил и мою сестру! И даже несмотря на это, я служил Камелоту! - Ты просто ждал момента отомстить, - заключил Утер. – В темницу его! Завтра тебя повесят! - Отец! – вновь подал голос Артур. - Замолчи! – прикрикнул на сына король. – Ты еще не понимаешь, что сейчас произошло. Стражники увели Мордреда из зала и потащили в темницу. Но рыцарь не сопротивлялся. Он верил, что Артур не допустит его казни. Не допустит этого и Мерлин. Рыцарь верил в своих друзей...