ID работы: 1382668

Малыш

Слэш
Перевод
R
Заморожен
245
переводчик
ВадимЗа бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
34 страницы, 9 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 32 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Пару дней спустя Драко совершенно случайно наткнулся на маленького Поттера в коридоре. Он был совершенно один, без друзей и опекунов, и играл в какую-то непонятную игру с портретом. Слизеринец остановился и стал наблюдать за ребёнком, всё больше удивляясь, где носит Уизли и Грейнджер. В голову лезли различные заклинания, которые могли бы помочь связать Поттера, и многоходовые запутанные комбинации, чтобы забрать пленника из замка (если бы Драко решился пойти по этому пути). Поттер почувствовал взгляд прежде, чем парень принял какое-то решение, и с любопытством посмотрел на него. Драко машинально отметил про себя, что на малыше совершенно новые очки, да и форма Хогвартса была ему как раз: похоже, что её подгоняли по размеру. - Привет, - вежливо сказал маленький Поттер. Он явно не имел представления кто перед ним. Это было… необычно, если не сказать больше. - Привет, - ответил Драко. – Чем вы занимаетесь с этим монахом? Поттер снова взглянул на портрет, который весело помахал ему рукой. - Мы играем в «камень, ножницы, бумага», - сказал мальчик и помахал монаху в ответ. Тот поднял обе руки вверх, словно сдаваясь, и, по-военному маршируя, ушёл за границы портрета. Поттер хихикнул. Драко даже не стал притворяться, что понял хоть что-то из его ответа. - Где твои опекуны? – решил он сменить тему. Всё происходящее наводило на мысль, что если он собирается доставить Поттера Тёмному Лорду, следует поторопиться. Ребёнок насупился и бросил на него быстрый взгляд. - Мне нельзя домой, - пробурчал он и упрямо выставил вперёд подбородок. – Так сказал директор. Драко моргнул от неожиданности, его мысли пришли в полный беспорядок. Временами этот гриффиндорец был таким странным. - Нет, я имел в виду Уизли и Грейнджер. Теперь в ступор впал Поттер. - Гермиону и Рона… - выдавил из себя Драко, мысленно дав себе обещание сразу же после того, как он закончит этот разговор, почистить зубы. Иначе грязная кровь этой парочки точно приведёт к загниванию одного из зубов. В любом случае, контакт между Драко и маленьким Поттером был восстановлен, и лицо ребёнка прояснилось. - Ах, они… Я думаю, они в башне. Драко улыбнулся, и Поттер посмотрел на него с подозрением. - А почему ты здесь, Поттер, если они там наверху? - Откуда ты знаешь мою фамилию? – спросил мальчик, и его взгляд стал ещё подозрительнее. – Ты ведь незнакомец, а тётя Петуния всегда говорила Дадли, что нельзя разговаривать с незнакомыми людьми. Так что я уверен, что все незнакомцы очень плохие. Драко приподнял бровь. - А кто тебе сказал, что я незнакомец? – спросил он. – Мы знаем друг друга довольно давно. Поттер точно так же приподнял бровь, и Драко почувствовал, что его, мягко говоря, сплагиатили. - Я тебя не знаю, - заявило это маленькое чудовище. – Я знаю Гермиону, Рона и Дамб… и директора. Ещё я знаю Мерзавца, но я догадываюсь, что это не настоящее его имя. Когда я спрашиваю, Рон не говорит мне, а Гермиона только хохочет. Драко сам едва удержался от смеха. Малыш был на удивление разговорчив. - Высокий темноволосый человек? – уточнил он, и Поттер кивнул, выжидающе смотря на слизеринца. Драко посчитал, что ему нужно ответить на вопрос, хотя бы для того, чтобы сейчас наладить хорошие отношения с ребёнком. Он мысленно перебрал несколько вариантов и, наконец, выбрал наиболее подходящий. – Его зовут Сев. Просто то, что Поттер был ребёнком и существовали пределы, за которые нельзя было заходить, дразня его, не означало, что Драко не может вдоволь поиздеваться над Уизли и Грейнджер. И на них он собирался оторваться по полной. Когда Снейп столкнётся с маленьким Поттером и тот при всех назовёт его «Сев», гнев профессора обрушится только на эту парочку. Ему и в голову не придёт, что виноват кто-то кроме них, и Драко сможет полюбоваться на последствия своей шутки. Драко решил, что пока не увидит лица Снейпа в этой ситуации, ни за что не похитит Поттера. - Ладно, - беспечно сказал Поттер. – Ты знаешь, как отсюда попасть на кухню? - А откуда ты знаешь, где находится кухня? – изумлённо спросил Драко. Выражение лица Поттера мгновенно изменилось. Теперь это был терпеливый взрослый, общающийся с туповатым маленьким ребёнком. Драко даже немного обиделся. Как у этого малыша получались такие яркие и многогранные выражения лица? Привычный Поттер имел режимы: «оскорблён», «раздражён» и «в ярости», по крайней мере, это было всё, что до этого видел Драко. Он допускал, что существуют ещё «счастлив» и «печален». Но все они, без исключения, были очень невыразительными и скучными. Маленький Поттер был гораздо интереснее. - Я не знаю, где находится кухня, - принялся терпеливо объяснять мальчик. – Вот почему я спросил об этом тебя. Драко фыркнул и уже было собрался ответить этому мелкому наглецу, но его прервал звук шагов. Глаза Поттера на секунду расширились, и вдруг он исчез. Драко моргнул и огляделся вокруг, удивляясь, как ребёнок умудрился исчезнуть так быстро. Потом он заметил голову Поттера, высунувшуюся, казалось, прямо из стены. Он приложил палец к губам, явно прося не выдавать его, и быстро нырнул обратно. В глазах маленького гриффиндорца бесенята не просто плясали, они там водили хороводы. Когда Грейнджер и Уизли подошли к Драко, тот улыбался. И, разумеется, это не предвещало для него ничего хорошего. - Он был прямо здесь! – выкрикнула Грейнджер, наставив палочку на Драко и держа её наготове. – Что ты с ним сделал, Малфой? - Да, гнусный хорёк, - эхом повторил Уизли. – Где Гарри? Улыбка немедленно исчезла с лица Драко. - Понятия не имею, - сказал он, его лицо было образцом невинности. - Что за чушь собачья, Малфой, - прорычал Уизли. – Я секунду назад видел на твоём лице мерзкую улыбочку. Гарри был здесь. Что ты с ним сделал? - А с чего ты взял, что он здесь был? – нахмурившись, спросил слизеринец. – Я, правда, его не видел. Грейнджер уставилась на него с подозрением, потом резко развернулась и прошла за угол. Драко даже не успел удивиться, почему она направилась именно туда, как она вернулась и её поведение резко изменилось. - Кажется, Малфой говорит правду, Рон, - сказала она. Уизли всё ещё оставался при своём мнении, и его палочка по-прежнему была нацелена на Драко. – Гарри остался там же, где был, когда мы смотрели. Малфой пришёл позже. Драко немедленно задумался, каким источником информации они располагали, если могли точно сказать, когда он пришёл в эту часть коридора и сколько времени здесь пробыл маленький Поттер. - Эти идиотские переходы! – воскликнул Уизли, отводя палочку от Драко и оглядывая коридор. – Я не знаю, как он их находит, если даже Мародёры не в состоянии… - Тише, Рон! – сказала Грейнджер, не отводя взгляда от слизеринца. – В конце концов, он восьмилетний мальчик, обожающий исследования и располагающий кучей свободного времени. Разумеется, он мог найти несколько переходов. Пока Уизли и Грейнджер рассуждали, где может быть этот проход, Драко начал задумываться, а оставался ли Поттер на месте всё это время, прислушиваясь к разговору. Насколько он предполагал, в этом возрасте невозможно оставаться незамеченным в течение такого длительного времени. А уж если учесть неугомонность этого кошмара… В коридоре, перпендикулярном тому, в котором они стояли, послышался грохот от падения чего-то тяжёлого, а затем раздался детский визг. Нет, он оставался поблизости и внимательно слушал. - Гарри! – вскрикнула Грейнджер и бросилась бежать в сторону источника шума. Уизли последовал за ней по пятам. Как только они повернули за угол и скрылись из вида, Поттер выскочил из стены и схватил Драко за руку. - Быстрее, пока они нас не нашли! – он потянул слизеринца за руку, и тот послушно последовал за ребёнком, забавляясь от души. Маленький Поттер был чертовски изворотлив и хитёр. Его поведение сейчас показалось Драко очень милым, но он скорей бы прикусил себе язык, чем признался в этом вслух. - Что это был за шум? – спросил парень, позволяя Поттеру тащить себя вперёд. - Я раздразнил рыцаря, и он уронил на меня свою алебарду, - объяснил Поттер с широченной улыбкой. – А взвизгнул для того, чтобы они поняли, что там был именно я, потом вернулся назад. Драко улыбнулся. - И почему ты не на Слизерине, Поттер? – проговорил он еле слышно. Ребёнок, нахмурившись, посмотрел на него. - Я не понял, про что ты. Где кухня?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.