ID работы: 1372983

Как подобрать название для фанфика?

Статья
G
Завершён
729
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
729 Нравится 36 Отзывы 84 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Начиная работу с фанфиком, у автора возникает множество проблем, добрую долю которых может решить матчасть и желание закрутить все интересно, но просто. Но возникают и такие проблемы, которые заумные книги решить не смогут. Одна из них – это название фанфика. Именно оно завлекает читателя. В этой статье я дам несколько моделей названия фанфиков, которые помогли моим друзьям-фикрайтерам. Для начала стоит усвоить, что название любого произведения должно отражать его суть и, опять же, заинтересовывать, ибо работ в фэндоме много, и вы сами заинтересованы в том, чтобы читатель выбрал именно ВАШ опус. 1. Назвать именем главного героя, добавить приставку. Конечно, это работает не всегда. Только если имя оригинального героя символично ( например, Виктория – победа) или вы сделали отступ от канона. Так, можно подобрать название «Сын Сатаны: Правитель Рая». 2. Взять известную фразу и переделать ее: Очень часто заинтересовывает людей и тот момент, когда известные фразы «подогнаны» под мысль вашего фанфика. Например, «Пират фантазийного моря». Конечно, текст может совершенно не соответствовать сюжету известного фильма, но вполне может повествовать о парне-фантазере. 3. Имя мифического героя+год Бывает и такое, что автор хочет хочет показать то, насколько актуален тот или иной миф в наше или отличное от оригинала время. Например, если в мифе главный герой Зевс и ГГ вашего фика отождествляется с ним, то можно назвать ваш опус, например, «Зевс-2013». 4. Странное словосочетание. Есть место и этому эпизоду. Многие авторы, с которыми я дружу, услышав какую-то песню или словосочетание, сразу же вдохновляются на написание фика. Например, услышав словосочетание «Человек-шахта», моя подруга накатала драббл на несколько страниц на тему глубины человеческой души. Именно этим словосочетанием можно назвать. Сонгфики же обычно называются либо иностранным названием (если она очень популярна, например как песня Green Day – American Idiot), либо ее русскоязычным переводом, либо четкой цитатой. 5. В честь предмета или даты На несколько минут забудем о главном герое. Иногда в фанфиках все вращается отнюдь не вокруг него. Есть множество предметов, которые ему помогают. Или отражают его сущность. Например, «Шинель» Гоголя. В названии ни единого слова о главном герое, но как замечательно передан смысл рассказа. С датой все так же просто. Но это вовсе не значит, что в названии вы напишите «21 сентября 2013» и расскажите, как ваш персонаж, богатый молодой человек, в этот день отобедал в дорогом ресторане. А вот если главный герой беден и это – его первый поход в подобного рода место, это событие становится особенным и приобретает смысл. Дата привлечет внимание читателя, ему захочется узнать, почему именно эта дата. На этом мои модели исчерпались. В заключении хотелось бы написать о том, как не стоило бы называть свои фанфики: 1. Не превращайте название фанфика в полное название «Великой дидактики» (Кстати, звучит оно так ««Великая дидактика, содержащая универсальное искусство учить всех всему, или верный и тщательно продуманный способ создавать по всем общинам, городам и селам каждого христианского государства такие школы, в которых бы все юношество того или другого пола, без всякого, где бы ты ни было исключения, могло обучаться наукам, совершенствоваться в нравах, исполняться благочестия и таким образом в годы юности научиться всему, что нужно для настоящей и будущей жизни») 2. Не обзывайте фики иностранными словами. Особенно, если это – русская поговорка, переведенная на французский, китайский и прочие языки с помощью переводчика, ибо этого языка вы не знаете. Во-первых, вы провоцируете филологов, которые с пеной у рта или со смехом в глазах будут доказывать неправильность написания фразы. Кроме того, даже если вы знаете точный перевод, читатели могут его не знать, и вы просто усложните им жизнь. А читателям это ой как не нравится. Исключение – известные фразы из известных песен. То же самое касается и уловок какого-либо языка. Допустим, чтобы связать слово «Никогда» с вороном (здравствуй, любимый Эдгар Аллан По), его намеренно пишут неправильно – Nevar, чтоб получился Raven (ворон). Напоследок хочется сказать, что название вашего фанфика – это уникальная вещь и одна из самых важных черт вашего фанфика. Поэтому не ленитесь продумывать эту черту до мелочей. Даже, если в вашем названии всего лишь одно слово…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.