ID работы: 13715605

Bloody Smile(s)

Слэш
Перевод
G
Завершён
94
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник Скачать

Stop Fucking Running

Настройки текста
Майлз ненавидит то, как ему страшно, когда он связан и прикован к боксерской груше. Каждый раз когда она вращается, ему хочется блевать и содрогаться в конвульсиях, пока не потеряет сознание. Но он этого не делает, к большому своему разочарованию. Он слышит, как на заднем плане навязчиво играет один из дисков дяди Аарона, и пытается придумать, как ему от этого спастись. Он пытался умолять, пытался убедить его. Но потом он понимает, что есть тут нечто большее, чем дядя Аарон, когда видит эти знакомые, навязчивые белые глаза и фиолетовое свечение, тянущееся за ними, а затем еще более знакомое лицо. Такое похожее и в то же время такое пугающе, совершенно незнакомое. "Ты должен отпустить меня." Майлз умоляет и не может сдержать надлом в своем голосе. Его глаза с трудом встречаются с его взглядом, он изо всех сил пытается понять, что происходит, что он видит. Но у него все еще есть надежда, он все еще думает, что человек, на которого он смотрит, поймет, потому что он просто хочет вернуться домой— “Так уж и должен?” Бродяга тихо бормочет, и надежда Майлза угасает быстрее, чем зарождалась до этого. Кровь Майлза застывает в жилах, потому что глубоко внутри он знает, что сколько бы он ни умолял, сколько бы ни боролся, ему не достучаться до него. И он ненавидит это. Он ненавидит свой страх, ненавидит то, что на протяжении всей его жизни не было ничего, кроме разбитого сердца и предательств, и он ненавидит то, что он сам, или же его альтернативная версия, не может даже посочувствовать ему. Бродяга наклоняется вперед, его металлическая перчатка медленно проходит мимо головы Майлза и ложится на боксерскую грушу, он едва уловимо ощущает ее прохладу на своем ухе. У Бродяги, Майлза, непроницаемое выражение лица, но холодное безразличие его глаз сменяется пристальным взглядом, в котором таится вызов, безмолвная угроза. И, кажется, что-то щелкает внутри Майлза, потому что его широко раскрытые глаза лани медленно сужаются и отвечают на этот взгляд собственным вызовом. Он осторожно проводит рукой вокруг груши, пытаясь дотянуться до чего-нибудь, до чего угодно, прежде чем наконец соприкоснуться с одной из цепей, удерживающих его. Электрический разряд срывается с кончиков его пальцев. Он даже не отводит взгляда, просто смотрит в них, свои глаза напротив, и внезапно его страх исчезает, и— Появляется электричество, и цепи взрываются, ударяясь о стены и проигрыватель, эффектно останавливая музыку громким скрежетом. Некоторые окна разбиваются с громким стуком от врезающихся в них цепей. Майлз клянется, что видит, как у Бродяги расширяются глаза, но прежде чем он успевает продолжить их игру в гляделки, его ноги касаются пола, и он стреляет паутиной из запястий быстрее, чем успевает подумать. На Бродяге снова маска, и он прыгает, чтобы остановить Майлза, пытаясь загнать его в угол, где стены переходят в потолок. Майлз замахивается для удара, но двойник с легкостью ловит его и бьет прямо в челюсть. Это лишает Майлза дара речи, острая боль быстро разливается по его лицу и сопровождается головокружением. Несмотря на то, что его альтернативная версия, или, блять, он бы просто называл его Бродягой-Майлзом, не обладал сверхспособностями, он вовсе не был слабым. Майлз почти испугался того, какой силой обладал бы он, если бы его укусил тот паук, но мысли снова вылетели из головы, когда Бродяга-Майлз схватил его за горло и впечатал в стену. "Жалкий". Он рычит, но из-за модификатора голоса это звучит роботизированно, статично и искаженно, почти нечеловеческим образом. Майлз секунду борется, прежде чем оттолкнуть его, и с блеском в глазах смотрит на разбитое окно напротив. Он не удостаивает Бродягу-Майлза второго взгляда, когда запускает паутину в окно и выпрыгивает из квартиры дяди Аарона. Он отшвыривает оставшиеся осколки стекла в сторону и ныряет в окно, чувствуя, как холодный ветер обжигает его кожу. Это должно было бы вызвать у него дрожь, но он смеется шокирующе и маниакально, ветер приятно обдувает его кожу. Он надевает свою маску, снова становясь Человеком-пауком, а не Майлзом Моралесом. Он сбежал, он сделал это! Все еще была надежда, все еще была возможность, что он успеет вовремя и спасет своего отца! Это заставляет его чувствовать себя свободным, потому что на самом деле он не должен был так легко сбежать. Они недооценили его. Его свобода кажется недолговечной, когда он слышит позади себя тяжелые шаги и скрежет металла о металл. Он оглядывается назад, видя, как Бродяга-Майлз легко поспевает за ним, несмотря на отсутствие паутины, вместо этого его когти цепляются за материалы, удерживающие улицы и архитектуру, подтягивая его, когда он пробирается к Майлзу. Он выглядит сердитым, несмотря на маску, закрывающую его лицо, но его действия выдают его за такового. Майлз слишком увлечен его разглядыванием и не замечает столб, пока тот не оказывается всего в нескольких дюймах от него. Он уворачивается недостаточно быстро и дорого за это платит. Майлз кряхтит, его правый бок принимает удар на себя, врезаясь и останавливая движение, пока он влетает в стену небоскреба. Бродяга-Майлз расценивает это как момент преимущества, когда бросается, чтобы схватить Майлза за загривок, сокращая дистанцию между ними. Майлз кричит от страха, яростно пытаясь вырваться. Бродяга ударяет его ногой по голени, останавливая извивания и почти отрывая ее. "И это то, на что способен сверхчеловек? " Бродяга-Майлз насмехается. "Эти силы тратятся впустую на кого-то настолько слабого." Майлз фыркает, измученный. "Да, ну, у меня не совсем был выбор, не знаю сколько раз мне придется это объяснять." Майлз подбрасывает левое запястье и прикрепляет паутину к ближайшему куску металла, который он может найти, ударяя им Бродягу-Майлза. Они начинают обмениваться ударами, но как оказалось, им постоянно удается предугадывать движения друг друга, и это ни к чему хорошему не привело. Это продолжалось до тех пор, пока стремительный удар когтей не пронзает его и без того раненое плечо и грудь, а Майлзу не удается предвидеть этого достаточно быстро. Он визжит от боли, корчась по мере того, как когти вонзаются все глубже и глубже. Бродяга наклоняется к уху, Майлз слышит его дыхание, прерывистое и громкое. "Ты гребаный неудачник, это почти печально, как легко вывести тебя из строя. И это тот, с кем я должен быть осторожен?" Майлз вскрикивает, когда еще один коготь приземляется рядом с его головой, от удара образуется трещина шириной по меньшей мере в ярд. Он пытается увернуться, но Бродяга-Майлз без особых усилий перерезает паутину. Он толкает Майлза обратно в здание, тряся его от злости. "Прекрати убегать, черт возьми!" Бродяга-Майлз рычит, его модификатор речи ревет вместе с напряженностью в его голосе. "Отвали от меня, чувак!" Майлз кричит, умоляет. "Ты собираешься продолжать убегать, собираешься и дальше позволять мне избивать тебя? У меня нет никакой гребаной паутины и бьющего из меня электричества, у меня нет ничего подобного." Он рычит. "И все же я побеждаю тебя. Это так чертовски раздражает, я никогда не был бы настолько, блять, слабым и жалким!" Майлз перестает сопротивляться, безвольно повиснув и уставившись на Нью-Йорк. Он думает о растущем беспокойстве своего отца и матери и о том, что скоро произойдет, если Майлз не сбежит, он думает о Ганке, который сидит за своим столом, играет в какую-нибудь компьютерную игру и ждет возвращения Майлза. Он думает о Мигеле, обо всех тех, которых он когда-то считал своими ближайшими союзниками, сплотившихся против него. Все это, кажется, не имеет значения, поскольку он завис в этой вселенной, а идентичная версия его самого вдавливает Майлза в стену, крича и требуя, чтобы он перестал убегать. На долю секунды они перестают ссориться, и Майлз просто смотрит на него. Майлз перестает чувствовать и медленно поднимает запястья в знак капитуляции… Прежде чем вскоре выстрелить паутиной ему в лицо. Потеряв Майлза из поля зрения, Бродяга упускает момент, когда Майлз, не испытывающий никаких ограничений в своих действиях, отводит кулак назад, с силой ударяя им тому в челюсть. Это, кажется, дестабилизирует его, потому что Бродяга отпускает руку и кряхтит, теряя равновесие. Падая, он начинает царапать себе лицо, но ему требуется время, чтобы полностью избавиться от паутины. Он переворачивается и сильно ударяется об крышу, а Майлз наполовину приподнимает маску, чтобы вытереть кровь, текущую из носа. Майлз знает, что ему следует убежать, увеличить дистанцию между ними до безопасной, но он этого не делает. Нет, он следует за Бродягой и грациозно приземляется на ноги. Бродяга-Майлз уже стоит на ногах, его лицо прикрывает только верхняя половина маски, и он тоже вытирает кровь, хлещущую из собственного носа. Майлз не собирался убегать. Майлз бросается к нему, нанося еще один чертов удар по голове, и ему приятно, когда его кулак соприкасается с черепом, громкий треск резонирует в нем. Бродяга принимает удар и начинает слегка подпрыгивать на ногах, поднимая кулаки к лицу, как чертов боксер. "Вот так-то, вот о чем я говорю!" Бродяга смеется, и это застает Майлза врасплох. У обоих на губах кровь, она просачивается сквозь зубы. Они так и не надели свои маски обратно. Кровавая улыбка Бродяги приводит Майлза в ярость, и он продолжает наносить удар за ударом. "Заткнись!" Майлз рычит, ударяясь головой о его голову. Бродяга кряхтит и отступает немного назад, прежде чем пнуть Майлза ногой под подбородок. "Ты наконец-то сопротивляешься как мужчина, а?" подмечает Бродяга. "Разве это не лучше, чем то, что ты пытался сделать ранее?" "Ты меня не знаешь, бро" ворчит Майлз. Бродяга усмехается. "Я, наверное, единственный, кто понимает тебя лучше всех, чувак. Тебе даже следует поблагодарить меня." Они борются на земле, и Майлз сражается с новой напористостью. Он побеждает, маска Бродяги полностью треснула, его атаки уже не такие быстрые как раньше, и Майлз больше даже не чувствует его ударов. Весь его гнев тратится на Бродягу, и он не должен быть так доволен, избивая, по сути, самого себя, но он удовлетворен. Улыбка Бродяги не сходит с его лица. Майлз поднимает его на ноги, готовый прикончить его хорошим паутинным коконом. "Все кончено." требует Майлз. "Я иду домой, ты не сможешь меня остановить, я победил тебя". "Нет, меня никогда не побеждают." Бродяга-Майлз напевает. "Ты показал мне это сегодня, мне". Майлз усмехается. "Ты такой самонадеянный, чувак. Но если серьезно, то все кончено." Майлз прижимает его к стене, немного осторожнее, чем до этого, чувствуя себя слегка виноватым за то, что выплеснул на него весь свой гнев. Он действительно окутывает его коконом, и оглядывается всего на секунду, прежде чем уйти. Майлз счастлив, когда уходит, избитый до полусмерти, но счастливый. Он победил, и это значит, что он может вернуться домой— Внезапно тело Майлза переживает серию сбоев, и паутина лопается. Он кричит от боли, ощущение сбоя совершенно нечеловеческое, и его глаза расширяются, когда его веб-шутеры не срабатывают. Теперь он падает и ничего не может с этим сделать. Земля приближается, и Майлз задается вопросом, не оно ли это. Он не видит выступ здания слева, и когда его голова соприкасается с ним, его поток мыслей останавливается. Он теряет сознание, падая и падая…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.