ID работы: 13694156

Ангел, которого я ждал

Слэш
NC-17
Завершён
64
Размер:
353 страницы, 141 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 346 Отзывы 20 В сборник Скачать

Сёстры Агацума

Настройки текста
Примечания:

***

- Кёджуро, вставай. - Принц тряс юношу за плечо, пытаясь его разбудить. - Мальчик мой, я хочу увидеть племянниц. Давай. - Мой принц, будьте человеком, дайте отоспаться. Я столько дней нормально не спал. - Ренгоку перевернулся лицом в подушку, недовольно бурча. - Хорошо. Но завтрак ты проспишь. - Что?! - Для парня, еда была святым и пропустить один из приёмов пищи - кощунство. - Сейчас заходила одна из кухарок и сказала, что скоро будет завтрак и нам стоит поспешить, так как всё самое вкусное очень быстро разбирают работники и другие жители сада. Заклинатель резко поднялся и испуганными глазами смотрел на Его высочество. Это длилось буквально пару секунд, после чего, Кёджуро подорвался с места и начал судорожно одеваться. - Моё дорогое высочество, пожалуйста, поторопитесь! - Юноше понадобилось около минуты, что бы натянуть штаны и верхние одежды. Кронпринц застыл, но увидев сердитый взгляд парня, подскочил и принялся на поиски своей одежды. Ренгоку схватил стопку с чистым ханьфу и кинул Камадо, параллельно снимая с него спальные одежды. - Мальчик мой, полегче. Я не успеваю. - Из-за спешки, Танджиро путался в мягкой ткани. Заклинатель замедлился, но всё равно старался всё сделать побыстрее. К счастью, кронпринц смог совсем разобраться и уже через пару минут молодые люди бежали в сторону столовой. Она была не так далеко от снежных палат, поэтому путь не занял много времени. Зайдя в небольшое здание, сразу послышался весёлый гам, а со стороны кухни веяло ароматными специями и варёным мясом. Юноша схватил наследника за рукав и потащил в очередь из пяти человек. Старая повариха, что раскладывала еду, ловкими движениями наливала лёгкий суп из тофу и капусты. Она очень быстро отдавала подносы с острой и пресной едой. - Доброе утро, дорогие гости. Я впервые вижу вас здесь. Был ли ваш путь лёгок? - Доброе утро, госпожа. Спасибо, наш путь прошёл легко и спокойно. - Его высочество улыбнулся, делая небольшой поклон. - Я очень рада. - Старушка улыбнулась в ответ, беря один из пустых подносов. - Чего изволите? Постное лёгкое или острое плотное? - Я предпочту постное. Услышав ответ, повариха быстра налила суп, положила миску риса, несколько кусочков варёного мяса и пару лепёшек из рисовой муки. - Благодарю. - Танджиро взял поднос и отодвинулся. - А вам, молодой человек? - А я буду острое! Старушка усмехнулась и налила тот же суп, но теперь с добавлением острого перца. Так же, был рис, мясо, сваренное в остром бульоне и несколько булочек с начинкой. - Приятного аппетита. - Спасибо! Наследный принц улыбнулся и пошёл в сторону веселящихся детей. Ренгоку направился следом, попутно засматриваясь на вкусную еду. В толпе детей стоял Зеницу и что-то увлечённо рассказывал, а Незуко сидела за ближайшим столиком, держа на коленях девочку, лет десяти. Красавица была точной копией мамы. Её розовое, детское ханьфу немного задиралось, из-за того что девочка дёргалась, что-то настойчиво спрашивая у мамы. Младшая Камадо заметила брата и его спутника, когда они впритык подошли к столику. - Брат, господин Ренгоку, доброе утро. - Девушка мило улыбнулась, отпуская дочку. - Доброе утро, Ваше высочество. - Доброе утро, Незуко. - принц поставил поднос и обнял сестру. - Как спалось? - По началу неплохо, но потом началась эта жуткая буря и напугала девочек. Они сразу побежали ко мне и Зеницу. - Незуко посмотрела на девочку, что испуганными глазками выглядывала из-за её юбки. - Так вам тоже дождь не давал покоя. - Да. - Девушка взялась за маленькую ручку и вытянула дочку вперёд. - Аико, познакомься, это твой дядя - Танджиро. - З..здравствуйте, рада знакомству. - Младшая из сестёр тихо поздоровалась и робко взглянула на своего дядю. - Здравствуй, милая. Я так рад познакомиться с тобой. - Губы Его высочества расплылись в широкой и доброй улыбке, а руки потянулись к маленькой Аико, заключая её в тёплые объятия. Девочка сначала стеснялась, но вскоре осмелела и со всей силы обняла старшего Камадо. Отстранившись, принц поднялся и заметил, что подошла ещё одна девочка, в компании своего отца. - Доброе утро, Танджиро. - Агацума протянул свою руку и пожал руку наследного принца. - Доброе утро, Зеницу, рад видеть тебя. - Кронпринц перевёл свой взгляд на девочку, которая хмуро наблюдала своими янтарными глазами. - А это ваша старшая дочка? Ты так похожа на свою маму. - Я знаю! А вы кто? Принц удивлённо взглянул на неё. - Видимо, характер ты унаследовала от Такео... Ну что ж, меня зовут Камадо Танджиро, я брат твоей мамы. - Вы мой дядя? Что-то вы опоздали с приездом в гости. - Девочка нахмурила свои брови ещё сильнее и развернулась. - Отец, матушка, я пойду на поле. - Токо! Так же нельзя себя вести. - Незуко попыталась остановить свою старшую дочь, но она быстро обогнула мать и убежала прочь из столовой. - Владыка, дай мне сил... Брат, прости, я надеялась, что хоть в этот раз она будет чуть любезнее, но как видишь... - Младшая Камадо грустно вздохнула, опуская глаза в пол. - Не расстраивайся. Может, в следующий раз она будет чуть сговорчивей. - Танджиро приобнял младшую сестру и усадил её за стол. - Давайте лучше есть. - Как скажешь, братец. Приятного аппетита!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.