ID работы: 13680078

A Year and a Day/Год и Один День

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1404
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
647 страниц, 86 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1404 Нравится 1423 Отзывы 600 В сборник Скачать

Глава 42: Скорпус: Охотник на охотника

Настройки текста
Примечания:
       6 октября       — Но никто к нам не присоединялся! — Скорпиус взмахнул руками, его серые глаза заблестели. — Но потом я столкнулся с одной хаффлпаффкой, она учится в нашем классе, ее зовут Мэри, она магглорожденная и живет в сиротском приюте, но это не имеет значения, и она такая: «Это у тебя клуб любителей динозавров?!», а я такой: «Конечно!». Так что теперь у нас есть настоящий клуб, раз Мэри присоединилась к нам, потому что ей тоже нравятся динозавры! — он судорожно втянул воздух, и Гермиона улыбнулась ему, умиляясь.       — Звучит здорово.       Скорпиус писал ей про клуб, и она была совершенно уверена, что Дра… Малфой, она поправила себя даже мысленно, в любом случае, она была почти уверена, что Малфой получал похожие письма о том, что Скорпиус и Альбус хотели основать клуб любителей динозавров, но не добились в этом большого успеха.       — Какой у нее любимый вид? — Малфой вопрошая склонил голову набок. Гермиона была совершенно уверена, что мужчина все еще плохо понимал, что такое динозавры, но он пытался узнать, чтобы лучше общаться со Скорпиусом. Он даже отправил ей своего маленького дракончика, требуя, чтобы она рассказала ему, где взяла книги про «не драконов» для Скорпиуса, чтобы он мог приобрести себе собственные экземпляры. Она посмеялась над этим, но назвала ему расположение различных маггловских книжных магазинов, в которых скупала мальчику книги. Гермиона считала очаровательным то, как сильно Малфой старался быть вовлеченным во все, что касалось его сына, он действительно был замечательным отцом.       — Она любит цератопсидов и архозавров! — Скорпиусу не сиделось спокойно на своем месте, он сделал большой глоток горячего шоколада из своей огромной кружки. Малфой выглядел слегка смущенным, когда издал негромкое «ах».       — Цератопсиды — это рогатые динозавры, похожие на трицератопсов, — Гермиона наклонилась ближе к нему, чтобы прошептать это. — А архозавры — предки крокодилов и аллигаторов, — она была не прочь оказать ему небольшую помощь, особенно когда он так старался для Скорпиуса.       Малфой произнес более уверенно звучащее «ах» и кивнул.       — Хороший выбор. Очень хороший выбор, — он определенно выглядел более уверенным, и Гермионе пришлось заставить себя отвести от него взгляд. Ее щеки слегка порозовели, симпатия к нему никуда не делась, и у нее возникло тайное подозрение, что дело становится только хуже. Что абсолютно точно не предвещало ей ничего хорошего.       — Мне так бы хотелось заполучить какие-нибудь окаменелости, чтобы я мог показать их в клубе, — Скорпиус постучал пальцем по подбородку, и Гермиона мягко улыбнулась ему. Он изо всех сил старался ради своего нового увлечения, и она всем сердцем одобряла это. Мальчик оживился, ухмыляясь. — Или отправиться на охоту за ископаемыми! Это было бы так круто! Или даже на палеонтологические раскопки!       — Я подумаю о том, чтобы купить один для тебя, — Малфой произнес это с довольно деловитым видом, и Гермиона подавила смешок, когда Скорпиус, по всей видимости, не уловив слова отца, пошел за новой порцией своего напитка.       — Ты не можешь просто взять купить ему палеонтологические раскопки, — Гермиона бросила на Малфоя удивленный взгляд. — Ты можешь попросить присоединиться к какой-нибудь группе и, возможно, сделать пожертвование, но ты не можешь просто купить их.       — Почему нет? Он хочет их, а у меня есть средства, — волшебник выглядел настолько озадаченным мыслью о том, что не может потратить свои безграничные деньги на покупку научных палеонтологических раскопок, что Гермиона расхохоталась. — Что, Грейнджер? Что в этом такого смешного?       Она отмахнулась от него, пытаясь сдержать смех, и потерла живот. Наконец она взяла себя в руки, насколько смогла, и снова взглянула на него.       — Ты не можешь просто так, как на распродаже, купить научные раскопки, Малфой. Тебе нужны разрешения и лицензиаты, допуски и гранты, требуется множество контактов с магглами, для получения подобного разрешения. Это нечто большее, чем просто отстегивание денег на решение проблемы, — она вытерла глаза и снова захихикала, когда Скорпиус вернулся к столу.       Он посмотрел на них обоих, а затем улыбнулся.       — Что тут смешного? — он поставил чашку на стол и снова сел.       — Твой отец забавляется, — Гермиона улыбнулась ему, игнорируя острый взгляд, который Малфой бросил в ее сторону.       — О! — Скорпиус полез в карман и вытащил своего вестника, Сокс был сложен в маленький квадратик — обычно в этом виде удобнее было держать их в карманах. Мальчик аккуратно протянул ей своего маленького друга. — Его складки изнашиваются, ты говорила отдать его тебе на лечение, чтобы он не пострадал еще больше, — он выжидающе посмотрел на нее, и Гермиона кивнула, осторожно взяв сложенный листок.       — Я приведу его в порядок, как только вернусь домой, — она сунула лисенка в карман. Скорпиус быстро кивнул, делая глоток своего нового горячего шоколада.       — У Ала он тоже изнашивается, но я не подумал взять его вестника с собой, — он выглядел немного встревоженным, и Гермиона улыбнулась, успокаивая его.       — Не волнуйся об этом, приятель. Просто передай Альбусу, чтобы он отправил его ко мне на лечение. Зверек поймет команду. Я отправлю их вам обратно в лучшем виде, — Скорпиус быстро закивал, а Гермиона еще раз улыбнулась и сцепила руки, решив перейти на более серьезную тему. — Итак, сегодня со мной связался Виктор, — от этих слов Скорпиус сразу же насторожился и сел прямее, в нетерпении глядя на нее. Гермионе нравилось то, в какой безудержный восторг он приходил от проекта, который сам помогал ей создавать. — Мало того, что прототип ему очень понравился, — Скорпиус издал гордый возглас, из-за чего парень за стойкой посмотрел на него, приподняв бровь. Гермиона хихикнула. Скорпиус явно сдерживал себя, прикрывая рот рукой и пристально глядя на нее. — Он был настолько впечатлен, что даже показал его остальным тренерам из других балканских команд, румынской и венгерской, и даже взял его с собой на конференцию Чемпионата Мира.       — И? — в его голосе прозвучала нетерпеливый трепет.       — Как только у нас будет готов конечный продукт, почти каждая команда захочет его приобрести, — сердце Гермионы перевернулось в груди от того, с каким благоговением он смотрел на нее.       Он быстро заморгал, его лицо побледнело, а затем слегка покраснело.       — Но это бы… это означало бы, что... что я помогал создавать… что будет… будет… — он замолчал, широко раскрыв глаза.       Гермиона кивнула.       — Это привело бы к революции в тренерской работе с командой, это может изменить систему разработки стратегии игры в обороне и нападении, и даже может привести к изменению всего ландшафта Чемпионата мира таким, каким мы его знаем. Да, — она улыбнулась ему, зная, каким важным было это событие. Даже она была взволнована революционными перспективами, хотя больше из-за механики, доработки продукта, из-за реализации и количества заказов, которые у них появятся, когда что-то, сделанное ее руками, попадет к людям, которые будут этим наслаждаться. Ее не очень волновало то, как изобретение может изменить сам квиддич, в отличие от Виктора и Скорпиуса, которые были крайне взволнованы этими перспективами. — Сейчас нам предстоит проделать большую работу над нашим прототипом, но Виктор был настолько впечатлен им и сказал, что небольшие проблемы, которые он обнаружил, вполне терпимы, и он даже предпочел бы оставить себе имеющиеся модели для этого сезона, но отправил их обратно на доработку, как и обещал, — она сложила руки вместе, наблюдая за реакцией Скорпиуса. Он поджал губы, его подбородок слегка дрожал. — Со стеклами, полными записями игр. Я оставила их в твоей комнате, чтобы, когда ты вернулся домой на каникулы, то мог бы ознакомиться с тренировками болгарской команды. Виктор хочет узнать твое мнение об их игре, он говорит, что загонщики на записи выглядят несинхронно, но хочет знать твое мнение.       Скорпиус открыл рот, а затем резко закрыл его, просто уставившись на нее. Гермиона с трудом сглотнула и, борясь с жжением в собственных глазах, неуверенно улыбнулась ему.       — Я подумала, что мы могли бы назвать его «Скорпус, Охотник на Охотника». Потому что, согласно мифологии, Артемида послала Скорпиона убить Ориона, когда Орион похвастался тем, что как величайший охотник он может выследить и убить всех диких существ на земле, а наш прототип отслеживает все, понимаешь? И Скорпус, потому что так тебя называет Виктор. А ты что думаешь? — она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно, но он слегка задрожал, когда на глаза Скорпиуса навернулись слезы, и он шмыгнул носом.       — Но твоего имени нет, — он быстро заморгал, и Гермиона растаяла, не в силах ничего с собой поделать.       — О, милый, — она быстро встала и обошла стол, чтобы встать рядом с ним. — Ты — причина, по которой я выяснила, каким образом происходили сбои, благодаря тебе мы смогли разрушить предыдущее заклинание. Ты помог мне спроектировать и протестировать прототип, ты подал мне так много идей о том, как он мог бы работать и что мог бы делать. Ты подал мне гораздо больше идей, чем я когда-либо могла бы придумать сама, — она подняла на него свои глаза, одарив дрожащей улыбкой из-за того, насколько он был близок к слезам. — Почему бы мне не назвать его в твою честь? На мой взгляд, недостаточно убедиться, что тебе отчислят деньги и твое имя будет стоять в списке разработчиков рядом с моим, когда продукт наконец выйдет и ты получишь свои проценты. Я хочу, чтобы он воспринимался как твое изобретение точно так же, как и мое, — после этих слов мальчик развернул ее к себе и его руки обвились вокруг ее шеи, и он крепко прижался к ней, плача ей в плечо.       — О, милый, — Гермиона мягко погладила его по спине, сама стараясь не расплакаться. Она думала, что, назвав его Скорпусом, именем, которым называл его Виктор, это сделает мальчика счастливым, но она совсем не ожидала слез. Девушка слегка отодвинула его назад и, улыбнувшись, вытерла ему глаза рукавом рубашки. — Это твой проект в такой же степени, как и мой, и я хочу, чтобы весь мир знал об этом, — она поцеловала его в кончик носа и еще раз обняла, раскачивала его в стороны, крепко прижимая к себе.       — А сейчас, — схватив за плечи, она снова чуть отодвинула его и выпрямилась сама, — нам нужно объяснить твоему отцу, что он не может просто выкупить палеонтологические раскопки.       Он посмотрел на нее и шмыгнул носом, вытирая его рукавом, но, хихикнул, кивая.       — Да. Ты не можешь этого сделать, папа, — он просиял и улыбнулся широкой и гордой улыбкой. Гермиона протянула руку и пригладила его волосы, и наклонилась, чтобы поцеловать его в макушку, прежде чем обойти стол и сесть обратно на свое место.       — Почему нет? — чопорно вопрошал Драко. Но когда Гермиона придвинула свой стул поближе, опустив локоть на подлокотник, он поймал ее ладонь своей рукой и переплел их пальцы. Она взглянула на него, ее щеки слегка покраснели, и тогда он сильнее сжал ее ладонь в знак благодарности.       — Потому что, папа! — Скорпиус начал перечислять различные причины, по которым нельзя было так просто купить существующие раскопки, а Драко наклонился к ней, продолжая сжимать ее руку в своей.       — Спасибо, — его голос был тихим, когда он поднял ее ладонь и поцеловал тыльную сторону, его серые глаза встретились с ее. — Дорогая, — от теплоты, с которой он произнес это, ее сердце подпрыгнуло в груди, и она с трудом смогла сглотнуть, ее щеки вспыхнули, а он откинулся назад, принимая свою привычную позу.       Гермиона уставилась на стол и с трудом сглотнула.       Ну что ж.       
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.