ID работы: 13679289

После женитьбы на Школьной Траве

Слэш
Перевод
R
В процессе
216
переводчик
Tina_Varsom бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 418 страниц, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 939 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 68. Няньки

Настройки текста
В этом году День зимнего солнцестояния (Дунчжи) пришёлся на выходные. Согласно договорённости, Цзянь Ран собрался на праздник в дом Рен Цинлиня. Младший обещал приготовить для него, согласно традициям, сладкий суп с рисовыми клёцками танъюань. Цзянь уже бывал в гостях у Ренов на Фестивале середины осени, но в то время у них с Цинлинем был фейковый брак, и он общался с его родителями, как с обычными старшими. Теперь же они стали настоящими тестем и тёщей. Всё выглядит немного иначе, и отношение к этой встрече у Цзяня было совершенное особенное. В пятницу Цзянь Ран лежал в постели и болтал с Цинлинем по WeChat: Цзянь Ранран: «Какие мальчики нравятся твоим родителям?» 80% нежным и элегантных женщин, таких, как Рен Му, явно больше ценят начитанных мальчиков. Цзянь Ран этим похвастаться, к сожалению, не сможет. .Р: «Моей маме нравятся красивые люди» Цзянь Ранран: Стикер [Не смеши дедушку] «Для первой семейной встречи ты можешь быть чуточку серьёзнее?» .Р: Стикер [Панда яростно кивает] «Я тебе серьёзно говорю — маме нравятся красивые люди, а отцу те, кто может составить ему компанию за выпивкой, порыбачить с ним и поиграть в гольф». Цзянь Ранран: Стикер [Всё записано в блокнотик] Цзянь Рана не зря называли «Школьной Травой». Он уверен в своей внешности и надеется, что такой зять безусловно понравится тёще. Тем более, хорошо подвешенный язык ему в помощь. Тут проблем не предвидится, а вот отец Рена… Выпивка, рыбалка и гольф? Тут похвастаться вообще нечем. Цзянь Ран нахмурился и открыл поисковик Baidu, быстро набирая: «Как быстро научиться ловить рыбу», «Как сделать вид, что ты умеешь играть в гольф», «Сто способов увеличить потребление алкоголя на ночь», «На что должен обращать внимание зять, когда он видит своего тестя?» и т.д. Через несколько минут упало сообщение от Цинлиня. .Р: «Старший уже спит?» Цзянь Ранран: «Пока нет. Мне нужно плотно позаниматься. Не жди меня — засыпай» .Р: «Почитаю пока документы, чтобы мы могли лечь спать вместе» Цзянь Ран несколько секунд смотрел на слова «спать вместе» и спросил: «Мы отправимся к тебе с ночёвкой?» .Р: «Хм-м?» Цзянь Ранран: Стикер [Сабрина приподняла одну бровь] .Р: «Не обязательно, но если старший хочет…» Цзянь Ранран: «Я что-то много думаю об этом» Они уже долго встречаются, но пока всё так невинно. Ребята лишь украдкой могли целоваться и обниматься пару раз в день, но не более того. Если они устраивались в комнате, то всё время дёргались, ожидая прихода соседей по комнате или коменданта. .Р: «Хорошо! Отправимся домой завтра, а в воскресенье вернёмся в универ». Цзянь Ран хорошо выспался, предвкушая праздничные выходные, и на следующий день был полон энергии. Он вскочил рано утром, принял ванну, сделал красивую, но не нарочитую укладку волос. Цзи Юаньси, что к тому времени тоже проснулся и побрёл в туалет, поинтересовался: — Ранран, ты уже уходишь? — Угум, — донеслось из шкафа, куда Цзянь залез с головой. — Когда вернёшься? — зевнул длинный и почесал бок под пижамой. — Завтра вечером. — О-ой, — грустно протянул Цзи Юаньси, — а я хотел тебя позвать завтра в Запретный город? (прим. пер. — Гугун, Запретный город. Самый огромный дворцовый комплекс в мире — 800 зданий. Бывшая резиденция китайских императоров. Почти пять веков был закрыт для посещения простыми смертными). https://disk.yandex.ru/i/XG82Doci0_qjQg — Зачем ты туда идёшь? — снова донеслось из шкафа. — Мы с Кеке будет фотографироваться! Снег же выпал. Запретный город становится по-настоящему запретным только с выпадением снега! — взволнованно заговорил длинный Цзи. — Моя жена даже купила платье ханьфу. Одолжишь мне свой фотоаппарат? — Ой, поищи сам! — отмахнулся Цзянь. — Не помню, куда положил. Но Запретный город был дворцом династий Мин и Цин. Уместно ли туда идти в ханьфу? (*Ханьфу — буквально, платье династии Хань) — А разве нельзя? — удивился Цзи Юаньси. — Ну да. Вроде запретов нет, — пожал плечами Цзянь. — Не удивляйся, если мы там встретимся. — Это как? — Место, где я буду ночевать, недалеко оттуда. О-о-о! — Цзянь, наконец-то, выудил подходящее пальто. — Всё! Я убежал! Счастливого праздника! Когда Цзянь Ран появился на парковке, Цинлинь уже закончил чистить машину от снега. Отопление внутри давно включено, а на месте второго пилота лежит упаковка с горячим завтраком. — Доброе утро, старший! — солнечно улыбнулся Цинлинь, заставив Цзяня очарованно замереть на месте. Цзянь быстро сел в машину, закрыл дверь и лукаво посмотрел на занявшего водительское место младшего. Тут же, не мешкая, ухватил его за воротник и притянул к себе, ласково прикусывая губу Цинлиня. — Ты соблазняешь меня прямо с раннего утра, — прошептал Цзянь, чмокнув в нос супруга. — Я всё правильно сделал? — Старший — умница! — улыбался Цинлинь. — Всё схватывает на лету. Цзянь Ран хлебнул соевого молока и облизнул губы: — Ты можешь научить меня большему? Я быстро учусь! Рен Цинлинь весело хмыкнул и спросил: — Старший взял запасную одежду? — Эм? — Ты же собирался провести у нас ночь. — Ой, я ничего не брал! Это слишком хлопотно, — сморщился Цзянь. Потом добавил: — А ты не сможешь мне одолжить свою? — Конечно, — улыбнулся Цинлинь. — Всё, что захочешь! Когда парни доехали до общины семьи Рен, то Цзянь напомнил: — Пришло время сменить обращение на «брат». — Ну, мы дома, брат! — сказал весело Цинлинь, паркуя машину. Они вдвоём вошли в лифт, распределив между собой подарки от Цзянь Рана. — Твои родители дома? — поинтересовался Цзянь. — Папа в командировке, а мама должна быть на месте. Ран покивал и неожиданно спросил: — Как у вас со звукоизоляцией в доме? — Очень хорошо! — поднял брови Цинлинь. — А что? Брат уже подготовился? — А что там готовиться? — не понял Цзянь Ран. Глядя на расслабленное выражение лица Цзяня, Цинлинь понял, что старший пока ещё не готов к чему-то серьёзному. А из-за того, что родители будут дома, и поэкспериментировать сильно не получится. Поэтому последнего шага точно не будет. Он тихо вздохнул и чуть натянуто улыбнулся. Прежде, чем они постучали в дверь, та распахнулась самостоятельно. Цзянь Ран чуть не ляпнул: «Тётушка, здравствуйте!», но резко заткнулся. Дверь открыла маленькая девочка лет пяти. Прямая чёлка и большие сверкающие глаза милой куколки, на голове меховые наушники с ушками. — Брат Цинлинь! — немного сипловато воскликнула девочка, бросилась вперёд и обняла Цинилиня за ногу. И только потом с любопытством уставилась на Цзянь Рана. — Момо? Ты с мамой пришла? — И с братиком! — послушно ответила девочка. — Это твоя родственница? — Кузина по имени Момо, — Цинлинь подтолкнул девочку к Цзянь Рану. — Момо, это брат Ранран. — Привет, брат Ранран, — почти прошептала девочка, застенчиво улыбаясь. Цзянь присел перед ней на корточки и сказал с улыбкой: — Привет, Сяо Момо! — он коснулся меховых ушек. — Привет, малышка! Все втроём они вошли в гостиную. Рен Цинлинь поздоровался: — Мама! Тётя! Матушка Рен болтала с молодой женщиной, неуловимо похожей на неё. Увидев гостей, она нежно улыбнулась и почти пропела: — Сяо Ран пришёл! Сестрёнка, это Цзянь Ран, ты видела фотографии. — Здравствуйте, тётя, — поспешно поздоровался Цзянь с поклоном. — И тётя! Тётя Рена просияла и покачала головой: — Теперь студенты такие красивые пошли! Блеск! Когда я сама училась, у нас были лишь гнутые тыквы да гнилые финики! (прим. пер. — Такая добрая тётка!) — Дядя тоже здесь? — спросил Рен Цинлинь, устраиваясь на диване и сажая рядом старшего. — Уехал заграницу несколько дней назад, поэтому я и привела малышей к вам на ужин, — отозвалась тётя Рена. — Ой, мы с твоей мамой хотим прогуляться по магазинам! Мы же можем оставить на вас детей? Цинлинь нахмурился и молча глянул на маму. Та тут же поняла и замотала головой: — У нас Сяо Ран в гостях. Цинлинь будет занят. Ну куда им ещё возиться с мелкими? — Хорошо-хорошо, — улыбнулась тётя Рена. — Сейчас позвоню нянечке, чтобы забрала их. Момо прижалась к колену Цинлиня и тихо попросила: — Но, ма, я хочу поиграть с братом Цинлинем! — Нет, моя хорошая, у брата Цинлиня есть свои дела! Девочка опустила голову и уронила слезинку: — Ладно, я понимаю. Цзянь Ран не мог смотреть спокойно, когда так расстраивают малышку, и быстро сказал: — Да никаких проблем! Пусть Момо останется с нами. — Правда? — засияла тётя Рена. — Ой, спасибо тебе, Цзянь Ран! Спасибо! Цинлинь лишь усмехнулся: — Не пожалей потом, брат! — Почему я должен пожалеть об этом? — не понял Цзянь. — Разве так сложно посидеть с таким тихим ребёнком? Момо, иди сюда… — С двумя, — хмыкнул Рен Цинлинь. — Что? — Их двое. Детей. В этот момент в комнату влетел мелкий мальчишка, близнец Момо, и завопил, размахивая дисками с играми в руках: — Брать Цинлинь! Брат пришёл! Поиграй со мной, а?! Поиграй! Брат! Со мной поиграй, хар-р-рашо?! — Знакомься, это мой кузен Шень-Шень, — лишь вздохнул Цинлинь. Старшие сёстры быстро собрались и счастливые улизнули из дома. Как оказалось, у близнецов диаметрально противоположные характеры — мальчишка был просто электровеник, безостановочно нарезающий круги по квартире. А Момо тихо в уголке собирала пазлы. Цинлинь запускал игрушку на приставке для Шень-Шеня, когда Момо подёргала его за край одежды: — Брат Цинлинь, ты поиграешь со мной в пазлы? — Нет! Нет! — закричал её брат. — Он будет со мной рубиться в игрушку! — Давай я поиграю с тобой, — предложил Цзянь Ран. — А ты кто такой? — высокомерно спросил наглый пацан. — Я теперь тоже твой брат, — мягко ответил Цзянь, улыбаясь. — Зови меня брат Цзя… — Нет! Нет, ты мне не брат! — начал вопить ребёнок, подпрыгивая на ковре. — Давай сыграем! И если ты проиграешь, то будешь звать меня братом! — предложил Цзянь Ран, беря в руки геймпад. — Ха! Я тебя легко победю! Цзянь устроился поудобнее и хрустнул шеей, запуская игру: — Хорошо! Рен Цинлинь в это время сидел рядышком с Момо в гостиной, и они тихо собирали пазлы — обстановка была уютной и мирной, словно течение полноводной реки. А в игровой комнате раздавались крики и вопли, словно на ночном рынке. Удивившись такому гаму, Цинлинь взял кузину за руку и пошёл на шум. Открыв дверь, он в шоке замер. Посреди комнаты, шмыгая носом и размазывая слёзы по красным щекам, стоял зарёванный Шень-Шень. А по полу катался хохочущий Цзянь Ран, и только что ногами не дрыгал. — Кхм-м, — прочистил горло Цинлинь. — Что происходит? Цзянь Ран, лучший игрок вселенной, торжествующе посмотрел на пятилетнего парнишку: — Ну что, малыш, попробуем сразиться ещё раз? Шень-Шень весь сморщился и крикнул, брызгая слезами: — Ты плохой! Плохой парень! — Да не реви! — хохотал Цзянь. — Иди к папочке! Он научит тебя играть по-мужски! Ты же у нас самый крутой, да? — А-а-а! — в голос зарыдал мальчишка, выбегая из комнаты. Цинлинь лишь беспомощно выдавил: — Брат, ты же должен делать малышей счастливыми и спокойными? Так сложно было проиграть? — Зачем? — удивился Цзянь. — Мужчины не имеют права на проигрыш! — Как хорошо, что это не твой ребёнок! — покачал головой Цинлинь. — Иначе ты в старости остался бы один в пустом доме. — У меня в будущем обязательно будет дочка! Но как только он это выдал, сам удивлённо захлопал глазами. Цинлинь тоже молча уставился на него. Повисла какая-то нехорошая пауза и стало слышно, как где-то далеко в квартире хнычет Шень-Шень. — Я имею ввиду, — почесал затылок Цзянь Ран, — девушки более милые и спокойные… — Ну ладно, — решил сменить тему Цинлинь. — Мой брат хочет пива? Или чего-то ещё? — Колы хочет. Момо тут же пискнула снизу: — И я хочу колы! — А тебе нельзя, — наклонился к ней Цинлинь. — Только сок могу дать. В дальнейшем ребята обменялись подопечными — Цзянь Ран читал Момо сказки, а Рен Цинлинь играл с мелким кузеном в приставку. И все были счастливы. Ближе к вечеру женщины вернулись, сверкая счастливыми глазами. Все вместе поужинали, и тётя Рена с детьми попрощались. Момо вежливо помахала всем ладошкой: — До свиданья, тётя, брат Цинлинь. До свиданья, брат Цзянь! Шень-Шень тоже вежливо со всеми попрощался, но на Цзяне споткнулся и что-то тихо «прожужжал» себе под нос. После замечания от мамы, сказал чётко, закатив глаза: — Прощай, брат Цзянь Ран! Проводив родственников, мама Рен Му сообщила: — Сяо Ран, гостевая комната убрана и ждёт тебя. Она прямо рядом с комнатой Линьлиня. — Не нужно, мам! Сегодня брат будет спать со мной. Цзянь Ран аж смутился от такой прямоты. «Эй, не слишком ли это откровенно?» К счастью, мама не обратила на странную фразу внимания: — У нас много места! Зачем всем тесниться в одной кровати? — Мы ещё хотим поиграть в приставку, — спокойно ответил Цинлинь. — Только не сидите до утра! — сказала мама Рен. — Завтра я приготовлю клёцки! — Понял. «И всё? — подумал Цзянь. — Тёща совсем не удивилась, что они спят вместе?» — Брат, — тронул его за руку Цинлинь. — Пошли в комнату? — Конечно. Цзянь двинулся следом за супругом, чувствуя, как его начинает обдавать стыдливым жаром, словно девушку в первую брачную ночь. Они вошли в комнату. — Ты пойдёшь первым в душ? — оглянулся на него Цинлинь. — А почему не ты? — Я в другую ванную комнату пойду. Рен Цинлинь достал из шкафа комплект с пижамой и протянул Цзяню с улыбкой. — Подожди меня на кровати после душа. Не засыпай. Лицо Цзянь Рана ещё сильнее заполыхало, и он чуть ли не сбежал в душевую, по дороге стаскивая с себя одежду. Цзянь тщательно вымылся с головы до ног, но, когда вышел, оказалось, что Цинлинь ещё не вернулся. Цзянь сел на кровать и некоторое время честно ждал, рассматривая большой платяной шкаф, стоящий по правую руку. Минут через десять появился Цинлинь. С корзинкой, полной нарезанных фруктов. Старшего в комнате не оказалось. Как не было его и в душевой. Младший уже собрался отправиться на поиски по квартире, как дверца шкафа открылась, и на него сзади кто-то навалился. Кто-то, пахнущий гелем для душа. — Не двигайся! — просипели ему на ухо. — Ты окружён! Цинлинь улыбнулся и резко повернулся, падая на кровать и увлекая за собой «полицейского» из шкафа. Младший прижал Цзяня к кровати грудью и спросил, глядя в смеющиеся глаза: — Хочешь клубнички? — Сейчас? — смутился Цзянь Ран. — Но сад сейчас закрыт. Дальше говорить он не смог, задохнувшись от поцелуев Цинлиня. Тот стал целовать его глаза, щёки. Надолго задержался на губах, прикусил подбородок, потом спустился к тёплой ключице. От такой клубнички Цзянь уже не мог отказаться. Его руки лежали на спине Цинлиня, подрагивая и не решаясь обнять. Наконец, он простонал: — Рен Цинлинь… — Хм-м, — пробормотал Цинлинь, не прекращая целовать. — Цинли-инь! — снова стон. — Тихо-тихо, брат! — прошептал ему на ухо младший. — Не кричи. Но Цзяню было сложно сдерживаться. Наконец, он отдышался и простонал: — Это потому, что мой рот ничем не занят. Цинлинь улыбнулся и накрыл его губы своими. Цзянь был окружён дыханием младшего. Они были так близко и отчётливо ощущали реакцию своих тел сквозь лёгкую пижамную ткань. Цзянь Ран прошептал, шкодливо улыбаясь: — Могу я вам помочь? Рен Цинлинь промолчал, его глаза были опущены вниз, а от взмахов его ресниц у Цзяня зудело лицо. Младший обнял Цзяня за талию одной рукой, а вторую… Цянь Ран тут же расслабился, сбрасывая все внутренние щиты. Он поднял голову. Его шея была длинной и грациозной. А на ключице сидела клубничка, которую туда только что посадили. — Старший брат? — тёплый выдох. — Да? — дрожащий ответ. Цинлинь тихо прошептал на ухо: — Ты можешь повторить то, что сказал на баскетбольной площадке? Разум Цзянь Рана в этот момент был затуманен, но он отчётливо помнил слова, что сказал тогда. И он обещал Цинлиню, что повторит их всегда и в любом месте. — Даже если в его сердце мрак и холод, ну и что? Мне нравится! Этот! Плохой мальчик! — раздалось в темноте. — И только он, — добавил в конце Цзянь Ран, вжимаясь всем телом в Цинлиня. Младший довольно улыбнулся: — Хороший мальчик!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.