Глава 68. Няньки
7 марта 2024 г. в 16:43
В этом году День зимнего солнцестояния (Дунчжи) пришёлся на выходные. Согласно договорённости, Цзянь Ран собрался на праздник в дом Рен Цинлиня. Младший обещал приготовить для него, согласно традициям, сладкий суп с рисовыми клёцками танъюань.
Цзянь уже бывал в гостях у Ренов на Фестивале середины осени, но в то время у них с Цинлинем был фейковый брак, и он общался с его родителями, как с обычными старшими. Теперь же они стали настоящими тестем и тёщей. Всё выглядит немного иначе, и отношение к этой встрече у Цзяня было совершенное особенное.
В пятницу Цзянь Ран лежал в постели и болтал с Цинлинем по WeChat:
Цзянь Ранран: «Какие мальчики нравятся твоим родителям?»
80% нежным и элегантных женщин, таких, как Рен Му, явно больше ценят начитанных мальчиков. Цзянь Ран этим похвастаться, к сожалению, не сможет.
.Р: «Моей маме нравятся красивые люди»
Цзянь Ранран: Стикер [Не смеши дедушку] «Для первой семейной встречи ты можешь быть чуточку серьёзнее?»
.Р: Стикер [Панда яростно кивает] «Я тебе серьёзно говорю — маме нравятся красивые люди, а отцу те, кто может составить ему компанию за выпивкой, порыбачить с ним и поиграть в гольф».
Цзянь Ранран: Стикер [Всё записано в блокнотик]
Цзянь Рана не зря называли «Школьной Травой». Он уверен в своей внешности и надеется, что такой зять безусловно понравится тёще. Тем более, хорошо подвешенный язык ему в помощь. Тут проблем не предвидится, а вот отец Рена… Выпивка, рыбалка и гольф? Тут похвастаться вообще нечем.
Цзянь Ран нахмурился и открыл поисковик Baidu, быстро набирая:
«Как быстро научиться ловить рыбу», «Как сделать вид, что ты умеешь играть в гольф», «Сто способов увеличить потребление алкоголя на ночь», «На что должен обращать внимание зять, когда он видит своего тестя?» и т.д.
Через несколько минут упало сообщение от Цинлиня.
.Р: «Старший уже спит?»
Цзянь Ранран: «Пока нет. Мне нужно плотно позаниматься. Не жди меня — засыпай»
.Р: «Почитаю пока документы, чтобы мы могли лечь спать вместе»
Цзянь Ран несколько секунд смотрел на слова «спать вместе» и спросил:
«Мы отправимся к тебе с ночёвкой?»
.Р: «Хм-м?»
Цзянь Ранран: Стикер [Сабрина приподняла одну бровь]
.Р: «Не обязательно, но если старший хочет…»
Цзянь Ранран: «Я что-то много думаю об этом»
Они уже долго встречаются, но пока всё так невинно. Ребята лишь украдкой могли целоваться и обниматься пару раз в день, но не более того. Если они устраивались в комнате, то всё время дёргались, ожидая прихода соседей по комнате или коменданта.
.Р: «Хорошо! Отправимся домой завтра, а в воскресенье вернёмся в универ».
Цзянь Ран хорошо выспался, предвкушая праздничные выходные, и на следующий день был полон энергии. Он вскочил рано утром, принял ванну, сделал красивую, но не нарочитую укладку волос.
Цзи Юаньси, что к тому времени тоже проснулся и побрёл в туалет, поинтересовался:
— Ранран, ты уже уходишь?
— Угум, — донеслось из шкафа, куда Цзянь залез с головой.
— Когда вернёшься? — зевнул длинный и почесал бок под пижамой.
— Завтра вечером.
— О-ой, — грустно протянул Цзи Юаньси, — а я хотел тебя позвать завтра в Запретный город?
(прим. пер. — Гугун, Запретный город. Самый огромный дворцовый комплекс в мире — 800 зданий. Бывшая резиденция китайских императоров. Почти пять веков был закрыт для посещения простыми смертными).
https://disk.yandex.ru/i/XG82Doci0_qjQg
— Зачем ты туда идёшь? — снова донеслось из шкафа.
— Мы с Кеке будет фотографироваться! Снег же выпал. Запретный город становится по-настоящему запретным только с выпадением снега! — взволнованно заговорил длинный Цзи. — Моя жена даже купила платье ханьфу. Одолжишь мне свой фотоаппарат?
— Ой, поищи сам! — отмахнулся Цзянь. — Не помню, куда положил. Но Запретный город был дворцом династий Мин и Цин. Уместно ли туда идти в ханьфу?
(*Ханьфу — буквально, платье династии Хань)
— А разве нельзя? — удивился Цзи Юаньси.
— Ну да. Вроде запретов нет, — пожал плечами Цзянь. — Не удивляйся, если мы там встретимся.
— Это как?
— Место, где я буду ночевать, недалеко оттуда. О-о-о! — Цзянь, наконец-то, выудил подходящее пальто. — Всё! Я убежал! Счастливого праздника!
Когда Цзянь Ран появился на парковке, Цинлинь уже закончил чистить машину от снега. Отопление внутри давно включено, а на месте второго пилота лежит упаковка с горячим завтраком.
— Доброе утро, старший! — солнечно улыбнулся Цинлинь, заставив Цзяня очарованно замереть на месте.
Цзянь быстро сел в машину, закрыл дверь и лукаво посмотрел на занявшего водительское место младшего. Тут же, не мешкая, ухватил его за воротник и притянул к себе, ласково прикусывая губу Цинлиня.
— Ты соблазняешь меня прямо с раннего утра, — прошептал Цзянь, чмокнув в нос супруга. — Я всё правильно сделал?
— Старший — умница! — улыбался Цинлинь. — Всё схватывает на лету.
Цзянь Ран хлебнул соевого молока и облизнул губы:
— Ты можешь научить меня большему? Я быстро учусь!
Рен Цинлинь весело хмыкнул и спросил:
— Старший взял запасную одежду?
— Эм?
— Ты же собирался провести у нас ночь.
— Ой, я ничего не брал! Это слишком хлопотно, — сморщился Цзянь. Потом добавил: — А ты не сможешь мне одолжить свою?
— Конечно, — улыбнулся Цинлинь. — Всё, что захочешь!
Когда парни доехали до общины семьи Рен, то Цзянь напомнил:
— Пришло время сменить обращение на «брат».
— Ну, мы дома, брат! — сказал весело Цинлинь, паркуя машину.
Они вдвоём вошли в лифт, распределив между собой подарки от Цзянь Рана.
— Твои родители дома? — поинтересовался Цзянь.
— Папа в командировке, а мама должна быть на месте.
Ран покивал и неожиданно спросил:
— Как у вас со звукоизоляцией в доме?
— Очень хорошо! — поднял брови Цинлинь. — А что? Брат уже подготовился?
— А что там готовиться? — не понял Цзянь Ран.
Глядя на расслабленное выражение лица Цзяня, Цинлинь понял, что старший пока ещё не готов к чему-то серьёзному. А из-за того, что родители будут дома, и поэкспериментировать сильно не получится. Поэтому последнего шага точно не будет. Он тихо вздохнул и чуть натянуто улыбнулся.
Прежде, чем они постучали в дверь, та распахнулась самостоятельно. Цзянь Ран чуть не ляпнул: «Тётушка, здравствуйте!», но резко заткнулся. Дверь открыла маленькая девочка лет пяти. Прямая чёлка и большие сверкающие глаза милой куколки, на голове меховые наушники с ушками.
— Брат Цинлинь! — немного сипловато воскликнула девочка, бросилась вперёд и обняла Цинилиня за ногу. И только потом с любопытством уставилась на Цзянь Рана.
— Момо? Ты с мамой пришла?
— И с братиком! — послушно ответила девочка.
— Это твоя родственница?
— Кузина по имени Момо, — Цинлинь подтолкнул девочку к Цзянь Рану. — Момо, это брат Ранран.
— Привет, брат Ранран, — почти прошептала девочка, застенчиво улыбаясь.
Цзянь присел перед ней на корточки и сказал с улыбкой:
— Привет, Сяо Момо! — он коснулся меховых ушек. — Привет, малышка!
Все втроём они вошли в гостиную. Рен Цинлинь поздоровался:
— Мама! Тётя!
Матушка Рен болтала с молодой женщиной, неуловимо похожей на неё. Увидев гостей, она нежно улыбнулась и почти пропела:
— Сяо Ран пришёл! Сестрёнка, это Цзянь Ран, ты видела фотографии.
— Здравствуйте, тётя, — поспешно поздоровался Цзянь с поклоном. — И тётя!
Тётя Рена просияла и покачала головой:
— Теперь студенты такие красивые пошли! Блеск! Когда я сама училась, у нас были лишь гнутые тыквы да гнилые финики!
(прим. пер. — Такая добрая тётка!)
— Дядя тоже здесь? — спросил Рен Цинлинь, устраиваясь на диване и сажая рядом старшего.
— Уехал заграницу несколько дней назад, поэтому я и привела малышей к вам на ужин, — отозвалась тётя Рена. — Ой, мы с твоей мамой хотим прогуляться по магазинам! Мы же можем оставить на вас детей?
Цинлинь нахмурился и молча глянул на маму. Та тут же поняла и замотала головой:
— У нас Сяо Ран в гостях. Цинлинь будет занят. Ну куда им ещё возиться с мелкими?
— Хорошо-хорошо, — улыбнулась тётя Рена. — Сейчас позвоню нянечке, чтобы забрала их.
Момо прижалась к колену Цинлиня и тихо попросила:
— Но, ма, я хочу поиграть с братом Цинлинем!
— Нет, моя хорошая, у брата Цинлиня есть свои дела!
Девочка опустила голову и уронила слезинку:
— Ладно, я понимаю.
Цзянь Ран не мог смотреть спокойно, когда так расстраивают малышку, и быстро сказал:
— Да никаких проблем! Пусть Момо останется с нами.
— Правда? — засияла тётя Рена. — Ой, спасибо тебе, Цзянь Ран! Спасибо!
Цинлинь лишь усмехнулся:
— Не пожалей потом, брат!
— Почему я должен пожалеть об этом? — не понял Цзянь. — Разве так сложно посидеть с таким тихим ребёнком? Момо, иди сюда…
— С двумя, — хмыкнул Рен Цинлинь.
— Что?
— Их двое. Детей.
В этот момент в комнату влетел мелкий мальчишка, близнец Момо, и завопил, размахивая дисками с играми в руках:
— Брать Цинлинь! Брат пришёл! Поиграй со мной, а?! Поиграй! Брат! Со мной поиграй, хар-р-рашо?!
— Знакомься, это мой кузен Шень-Шень, — лишь вздохнул Цинлинь.
Старшие сёстры быстро собрались и счастливые улизнули из дома. Как оказалось, у близнецов диаметрально противоположные характеры — мальчишка был просто электровеник, безостановочно нарезающий круги по квартире. А Момо тихо в уголке собирала пазлы.
Цинлинь запускал игрушку на приставке для Шень-Шеня, когда Момо подёргала его за край одежды:
— Брат Цинлинь, ты поиграешь со мной в пазлы?
— Нет! Нет! — закричал её брат. — Он будет со мной рубиться в игрушку!
— Давай я поиграю с тобой, — предложил Цзянь Ран.
— А ты кто такой? — высокомерно спросил наглый пацан.
— Я теперь тоже твой брат, — мягко ответил Цзянь, улыбаясь. — Зови меня брат Цзя…
— Нет! Нет, ты мне не брат! — начал вопить ребёнок, подпрыгивая на ковре.
— Давай сыграем! И если ты проиграешь, то будешь звать меня братом! — предложил Цзянь Ран, беря в руки геймпад.
— Ха! Я тебя легко победю!
Цзянь устроился поудобнее и хрустнул шеей, запуская игру:
— Хорошо!
Рен Цинлинь в это время сидел рядышком с Момо в гостиной, и они тихо собирали пазлы — обстановка была уютной и мирной, словно течение полноводной реки. А в игровой комнате раздавались крики и вопли, словно на ночном рынке.
Удивившись такому гаму, Цинлинь взял кузину за руку и пошёл на шум. Открыв дверь, он в шоке замер.
Посреди комнаты, шмыгая носом и размазывая слёзы по красным щекам, стоял зарёванный Шень-Шень. А по полу катался хохочущий Цзянь Ран, и только что ногами не дрыгал.
— Кхм-м, — прочистил горло Цинлинь. — Что происходит?
Цзянь Ран, лучший игрок вселенной, торжествующе посмотрел на пятилетнего парнишку:
— Ну что, малыш, попробуем сразиться ещё раз?
Шень-Шень весь сморщился и крикнул, брызгая слезами:
— Ты плохой! Плохой парень!
— Да не реви! — хохотал Цзянь. — Иди к папочке! Он научит тебя играть по-мужски! Ты же у нас самый крутой, да?
— А-а-а! — в голос зарыдал мальчишка, выбегая из комнаты.
Цинлинь лишь беспомощно выдавил:
— Брат, ты же должен делать малышей счастливыми и спокойными? Так сложно было проиграть?
— Зачем? — удивился Цзянь. — Мужчины не имеют права на проигрыш!
— Как хорошо, что это не твой ребёнок! — покачал головой Цинлинь. — Иначе ты в старости остался бы один в пустом доме.
— У меня в будущем обязательно будет дочка!
Но как только он это выдал, сам удивлённо захлопал глазами. Цинлинь тоже молча уставился на него. Повисла какая-то нехорошая пауза и стало слышно, как где-то далеко в квартире хнычет Шень-Шень.
— Я имею ввиду, — почесал затылок Цзянь Ран, — девушки более милые и спокойные…
— Ну ладно, — решил сменить тему Цинлинь. — Мой брат хочет пива? Или чего-то ещё?
— Колы хочет.
Момо тут же пискнула снизу:
— И я хочу колы!
— А тебе нельзя, — наклонился к ней Цинлинь. — Только сок могу дать.
В дальнейшем ребята обменялись подопечными — Цзянь Ран читал Момо сказки, а Рен Цинлинь играл с мелким кузеном в приставку. И все были счастливы.
Ближе к вечеру женщины вернулись, сверкая счастливыми глазами. Все вместе поужинали, и тётя Рена с детьми попрощались.
Момо вежливо помахала всем ладошкой:
— До свиданья, тётя, брат Цинлинь. До свиданья, брат Цзянь!
Шень-Шень тоже вежливо со всеми попрощался, но на Цзяне споткнулся и что-то тихо «прожужжал» себе под нос. После замечания от мамы, сказал чётко, закатив глаза:
— Прощай, брат Цзянь Ран!
Проводив родственников, мама Рен Му сообщила:
— Сяо Ран, гостевая комната убрана и ждёт тебя. Она прямо рядом с комнатой Линьлиня.
— Не нужно, мам! Сегодня брат будет спать со мной.
Цзянь Ран аж смутился от такой прямоты. «Эй, не слишком ли это откровенно?»
К счастью, мама не обратила на странную фразу внимания:
— У нас много места! Зачем всем тесниться в одной кровати?
— Мы ещё хотим поиграть в приставку, — спокойно ответил Цинлинь.
— Только не сидите до утра! — сказала мама Рен. — Завтра я приготовлю клёцки!
— Понял.
«И всё? — подумал Цзянь. — Тёща совсем не удивилась, что они спят вместе?»
— Брат, — тронул его за руку Цинлинь. — Пошли в комнату?
— Конечно.
Цзянь двинулся следом за супругом, чувствуя, как его начинает обдавать стыдливым жаром, словно девушку в первую брачную ночь. Они вошли в комнату.
— Ты пойдёшь первым в душ? — оглянулся на него Цинлинь.
— А почему не ты?
— Я в другую ванную комнату пойду.
Рен Цинлинь достал из шкафа комплект с пижамой и протянул Цзяню с улыбкой.
— Подожди меня на кровати после душа. Не засыпай.
Лицо Цзянь Рана ещё сильнее заполыхало, и он чуть ли не сбежал в душевую, по дороге стаскивая с себя одежду.
Цзянь тщательно вымылся с головы до ног, но, когда вышел, оказалось, что Цинлинь ещё не вернулся. Цзянь сел на кровать и некоторое время честно ждал, рассматривая большой платяной шкаф, стоящий по правую руку.
Минут через десять появился Цинлинь. С корзинкой, полной нарезанных фруктов. Старшего в комнате не оказалось. Как не было его и в душевой. Младший уже собрался отправиться на поиски по квартире, как дверца шкафа открылась, и на него сзади кто-то навалился. Кто-то, пахнущий гелем для душа.
— Не двигайся! — просипели ему на ухо. — Ты окружён!
Цинлинь улыбнулся и резко повернулся, падая на кровать и увлекая за собой «полицейского» из шкафа. Младший прижал Цзяня к кровати грудью и спросил, глядя в смеющиеся глаза:
— Хочешь клубнички?
— Сейчас? — смутился Цзянь Ран. — Но сад сейчас закрыт.
Дальше говорить он не смог, задохнувшись от поцелуев Цинлиня. Тот стал целовать его глаза, щёки. Надолго задержался на губах, прикусил подбородок, потом спустился к тёплой ключице.
От такой клубнички Цзянь уже не мог отказаться. Его руки лежали на спине Цинлиня, подрагивая и не решаясь обнять. Наконец, он простонал:
— Рен Цинлинь…
— Хм-м, — пробормотал Цинлинь, не прекращая целовать.
— Цинли-инь! — снова стон.
— Тихо-тихо, брат! — прошептал ему на ухо младший. — Не кричи.
Но Цзяню было сложно сдерживаться. Наконец, он отдышался и простонал:
— Это потому, что мой рот ничем не занят.
Цинлинь улыбнулся и накрыл его губы своими.
Цзянь был окружён дыханием младшего. Они были так близко и отчётливо ощущали реакцию своих тел сквозь лёгкую пижамную ткань. Цзянь Ран прошептал, шкодливо улыбаясь:
— Могу я вам помочь?
Рен Цинлинь промолчал, его глаза были опущены вниз, а от взмахов его ресниц у Цзяня зудело лицо. Младший обнял Цзяня за талию одной рукой, а вторую…
Цянь Ран тут же расслабился, сбрасывая все внутренние щиты. Он поднял голову. Его шея была длинной и грациозной. А на ключице сидела клубничка, которую туда только что посадили.
— Старший брат? — тёплый выдох.
— Да? — дрожащий ответ.
Цинлинь тихо прошептал на ухо:
— Ты можешь повторить то, что сказал на баскетбольной площадке?
Разум Цзянь Рана в этот момент был затуманен, но он отчётливо помнил слова, что сказал тогда. И он обещал Цинлиню, что повторит их всегда и в любом месте.
— Даже если в его сердце мрак и холод, ну и что? Мне нравится! Этот! Плохой мальчик! — раздалось в темноте. — И только он, — добавил в конце Цзянь Ран, вжимаясь всем телом в Цинлиня.
Младший довольно улыбнулся:
— Хороший мальчик!