ID работы: 13679289

После женитьбы на Школьной Траве

Слэш
Перевод
R
В процессе
216
переводчик
Tina_Varsom бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 418 страниц, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 939 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 40. Не твоё

Настройки текста
Цзянь Ран бессильно замер, тупо уставившись в потолок. Капала минута за минутой, и Цзи Юаньси забеспокоился: — Эй, что случилось-то? Но Цзянь не хотел ничего говорить — просто лежал, словно мёртвая солёная рыба. — Ранран, просто пискни, если в порядке, или я сейчас к тебе залезу. — Лао Цзи, — донеслось слабое из-за занавески. — Что? — Ты как-то привозил кислородные подушки с прошлого путешествия с Кеке. Не дашь пару глотков? — Они давно кончились, и я их выкинул… Слушай, что случилось? — Всё в порядке, — протянул Цзянь, безучастно глядя на шарф в своей руке. Как же ему хотелось, словно страусу, спрятать свою голову в песок. Прошло уже около получаса с тех пор, как они попрощались внизу с младшим, а Рен Цинлинь собирался посмотреть его подарок сразу, как вернётся в комнату. У Цзяня просто кружилась голова, когда он представлял себе эту картину. Пара потрёпанных, поношенных штанов… Неужели он решит, что Цзянь сшил их сам? Раз обещал подарок, сделанный своими руками. — Хе-хе! — раздались странные звуки из-за занавески на кровати Цзянь Рана. — Хе-хе-хе!! Хё-хё-хё! Ран уставился на потолок и всерьёз раздумывал, как закрепить на потолке шарф, чтобы повеситься. Однако, если Цинлинь увидел подарок, то почему ничего не черкнул в WeChat? Это на него совсем не похоже. Увидев подштанники, он бы точно стал нести всякую глупость типа: «Старший подарил мне штаны, разрешая снимать их с него»? Ну и другую подобную чушь. Но прошло уже столько времени, а в чате тишина. Значит ли это, что штаны он ещё не увидел? Цзянь Ран ощутил слабый огонёк надежды. Он не осмелился звонить младшему напрямую, а написал его соседу по комнате — Фань Хуэйфэну: Цзянь Ранран: «Сяо Фань, ты где?» Фань Хуэйфэн: «В нашей комнате в общаге. Что-то случилось с нашим братом Цзянем?» Цзянь Ранран: «Рен Цинлинь сейчас рядом с тобой?» Фань Хуэйфэн: «Не, его соседи позвали. Там староста курса живёт. Поздравляют его!» Цзянь Ран занервничал ещё больше и дрожащими пальцами набрал следующее сообщение. Цзянь Ранран: «Давно ушёл?» Фань Хуэйфэн: «Сразу, как пришёл. Только сумку успел кинуть в комнате». Стикер [Озадаченно чешет затылок обеими руками] — Боги не оставили меня, хе-хе-хе! — зашептал Цзянь, тихонько хихикая себе под нос. А в его голове в этом время взрывались петарды, празднуя победу. Били гонги и гулко стучали барабаны. Он воскрес! Он снова может быть человеком! Он самый счастливый ребёнок в мире! Цзянь нажал на кнопку голосового сообщения и быстро заговорил: — Сяо Фань, выполни, пожалуйста, мою просьбу. Когда Цинлинь вернётся, сделай всё возможное, чтобы он не открыл подарок в бумажном пакете. Прошу тебя, брат! Я выдвигаюсь к вам! Цзянь Ран спрыгнул вниз, грохнув пятками по полу и заставив Лао Цзи подскочить на своей кровати. Но Цзянь лишь молча повязал на шею шарф, влез в тапочки и вылетел из комнаты. — Ранран, ты куда? — завопил ему в спину Цзи Юаньси. — Скоро свет выключат! А Цзянь Ран бежал уже вниз по лестнице. Он молнией долетел до соседнего здания и влетел в фойе. Пересёк его по диагонали и устремился к лестнице. Когда он был маленьким, то любил рисовать на стенах маминой губной помадой. Извёл около дюжины упаковок, за что ему сильно доставалось, если не успевал убежать. С тех пор он очень хорошо бегал. Две тётушки-вахтёрши, что собирались уже закрывать входные двери на ночь, увидели лишь тающий в воздухе красный силуэт и недоумённо переглянулись. — Это парень вообще из нашего здания? — Не разглядела лица, но он был в тапочках и пижаме. Точно из нашего! Всё, я закрываю двери. Сегодня хочу нормально выспаться и хренушки кому открою! — возмущённо заявила женщина, гремя массивными ключами. — Пусть хоть наизнанку вывернутся от криков! — Ой, ладно, — насмешливо протянула подруга. — Стоит этим соплякам жалобно похныкать под дверью, как ты уже скачешь открывать! А то жешь бедняжечки замёрзнут там! Тётушки, хихикая и толкаясь, закрыли двери на все замки. Рен Цинлинь, наконец-то, вырвался от старосты и вышел в коридор. И тут его поймал звонок от мамы. Она весело поздравила сына с днём рождения. Рассказала о приготовленном подарке. И то, что он его получит, когда забежит домой. Парень рассеянно кивал маме. Он с нетерпением ждал момента, когда сможет открыть подарок. Но не родительский, а тот, что в комнате в бумажном пакете. В этот момент в коридоре раздались мягкие и быстрые шаги. Рен Цинлинь повернул голову в сторону лестницы и увидел красный «неизвестный объект», что быстро к нему приближался. И чем ближе был «объект», тем более узнаваемы были его черты! — Старший? — вытаращился Цинлинь. Цзянь бежал слишком быстро, и не смог вовремя затормозить, скользя на паркете тапочками. Он смачно впечатался в Рена, чуть не сбив младшего с ног. Каким-то чудом Цинлинь смог устоять и не уронить старшего. — Рен? Рен… Цин… линь? — подняв голову и задыхаясь, выдавил Ран. — Ну да, — протянул удивлённый Цинлинь. — Старший так поздно. Что стряслось? — Ды-а, — выкашлял Цзянь Ран, почти повиснув на Цинлине. — Дай минутку… отдышаться! Он крепко обнял Цинлиня за талию и уткнулся лбом ему в грудь, хрипло дыша. Младшему стало неловко и жарковато. Особенно от кольца тёплых рук на талии. Он аккуратно обнял старшего за плечи. Цзянь Ран был одет в красную пижаму из кораллового флиса с принтом Человека-паука. Мягкую и пушистую. Его было удобно и очень приятно держать в руках. Цзянь недавно принял душ, и от его волос пахло знакомым нежным шампунем. Щёки раскраснелись от холода или от быстрого бега. Сквозь несколько слоёв одежды Рен Цинлинь чувствовал, как стучит его сердце. В этот момент в здании выключили свет, оставив в коридоре только слабый аварийный. Несколько парней проскочили мимо них в туалет, но Рен с Цзянем не обращали ни на кого внимания, обнимаясь недалеко от двери в комнату Цинлиня. Из неё выглянул Фань Хуэйфэн: — Брат Рен, твой старший только что написал мне в WeChat и сказал… Цинлинь глянул на него поверх макушки старшего. Фань посмотрел на обнимающихся парней, открыл рот буквой «О», а потом тихо скрылся в комнате. Когда сердцебиение чуть успокоилось, Цзянь Ран опустил руки. — Старший уже может говорить? — спросил с улыбкой Цинлинь. — Ну... — протянул Цзянь. Потом виновато глянул снизу вверху на друга. — Я здесь, чтобы забрать свой подарок. — Подарок? — Я подарил тебе не ту вещь, — сказал Цзянь с непроницаемым лицом. — Это не то, что я собирался подарить. — Старший прибежал так поздно ко мне ради этого? —поднял брови Цинлинь. — Ну да, — смущённо потупился Цзянь. — Ты можешь вернуть мне пакет? — Конечно, старший! — кивнул Цинлинь, будто ничем не расстроенный. — Проходи внутрь! В комнате был освещён лишь рабочий стол Фань Хуэйфэна. Увидев парней, он обернулся: — Вы уже всё? Рен Цинлинь спросил в ответ: — Ты был в душе? — Не! Я пойду, когда брат Цзянь уйдёт. А то невежливо… Раз гости! — Иди в душ, — скомандовал Цинлинь, хмуро зыркнув на толстячка. Фань опешил, но тут же схватил полотенце и двинулся в ванную: — Хорошо! Не торопитесь, ребята! Я уже ушёл! — Где ещё двое соседей по комнате? — поинтересовался Цзянь, оглядываясь. — Ушли на ночь в интернет-кафе, — сказал Рен, и взял со стула подарочный пакет. — Это хочет забрать старший? Пакет выглядел, конечно, роскошно, но внутри была пара поношенных подштанников. Цзянь Ран вздохнул с облегчением и взялся за ручку: — Да. Но Цинлинь не выпустил пакет из рук. Цзянь тоже крепко уцепился в него и пытался перетянуть на себя. Странно, но младший как-то горестно смотрел на старшего и не собирался отпускать ручку. Они так и замерли на несколько секунд, уставившись друг на друга. — Ну что ты делаешь? — мягко спросил Цзянь, у которого почему-то перехватило горло от этого взгляда супруга. — Если это не мой подарок, — глухо произнёс Цинлинь, — то где мой? — Хм, — гуднул Цзянь. В ванной в этот момент зашумела вода, добавив сцене какого-то идиотизма. Цинлинь неожиданно шкодливо улыбнулся, выпуская ручку пакета из пальцев: — У пижамы с Человеком-пауком нет карманов. Возможно ли… — он облизнул уголок рта и прошептал: — Возможно, старший приготовил в подарок себя? Цзянь завис, не зная, смеяться ему или плакать. Этот болтун снова несёт какую-то чушь и даже не краснеет! — У тебя богатое воображение, брат, — усмехнулся старший спокойно. — Может, тебе книжку написать? Под пристальным взглядом младшего, он размотал шарф на шее, привстал на цыпочки и одел его на Рен Цинлиня. — Это тебе, — произнёс Цзянь и тихо добавил: — Сам… Это я сам связал! Глаза Рена расширились. Цзянь Ран опустил голову и не осмеливался больше смотреть в лицо младшего: — Поскольку время поджимало, вязка грубовата. Сравнивать с магазинными не стоит, но я старался. Всё же впервые такое… — чем больше Ран говорил, тем больше ощущал себя маленькой девочкой, которая призналась в своих чувствах и теперь лепечет какую-то ерунду. Цзянь взлохматил себе волосы и раздражённо закончил: — Ну, как связалось! Если не нравится, то выкинь это! Рен Цинлинь взялся за уголки шарфа и помял их в тонких пальцах: — Это, действительно, грубовато. Цзянь глянул на него хмуро из-под чёлки: «Ещё слово, и он взорвётся. Рен Цинлинь! Папочка вязал этот грёбаный шарф несколько ночей! Ты реально осмелишься его критиковать?» — Но мне это очень нравится! Гнев Цзяня тут же ушёл в землю и погас. А младший взъерошил ему волосы, а потом сам же и пригладил: — Спасибо, старший! Я очень счастлив! Это лучший подарок, который я когда-либо получал. Цзянь поднял голову и посмотрел в глаза супруга в поисках неискренности. Глаза младшего были очень тёмными и яркими. Лицо слабо освещено настольной лампой. Такое тёплое и бесконечно доброе. Сердце Цзянь Рана неожиданно дрогнуло. Они оба замолчали, и атмосфера в комнате стала необъяснимо-двусмысленной. Цзянь чувствовал, что нужно что-то сказать, но пока не находил слов. «Почему Цинлинь молчит? Он же обычно очень разговорчив! Говори быстрее, а то меня всё это смущает! А-а-а!» В этот момент скрипнула дверь ванной, и оттуда высунул нос Фань Хуэйфэн: — Брат Рен, брат Цзянь, вы уже поговорили? Я забыл взять сменную одежду. Вы мне не поможете? Цзянь очнулся словно ото сна и громко сказал: — Да боги с тобой, младший, кого ты здесь стесняешь? Иди спокойно за одеждой! — Ой нет, — завопил толстячок, — у меня такая фигура, что вам лучше меня не видеть! Цинлинь глубоко вздохнул, шагнул к шкафу соседа, выудил оттуда комплект одежды и забросил его в приоткрытую дверь. Когда сосед выбрался из ванной, то странная атмосфера к комнате истаяла. Цзянь Ран покрепче ухватился за подарочный пакет и сказал: — Тогда я домой! — Уже одиннадцать, — нахмурился Фань Хуэйфэн. — Тётушки внизу тебя не выпустят. — Я не из этого здания, так что уговорю как-нибудь. Фань пожал плечами: — Тогда, брат Цзянь, готовься к долгой ругани. Да ещё тебя запомнят. — Ну это же не женская общага? Не настолько же это серьёзно? — О, наши вахтёрши — очень свирепые тётки! — Старший, — подал голос Цинлинь. — Переночуй здесь. — Да, — кивнул Фань Хуэйфэн. — У нас тут есть ещё две свободные кровати. — Я не привык к чужим постелям, — сдавленно сказал Цзянь Ран. — Тогда спи в моей, — пожал плечами Цинлинь. Цзянь глянул на него изумлённо. Такой вариант ему подойдёт. — А ты где ляжешь? — поинтересовался старший. Во время путешествия с фотостудией он узнал, что Цинлинь не может носить чужую одежду, и уж точно не сможет выспаться в чужой постели. — У меня ещё есть дела, — отмахнулся Цинлинь, включая ноутбук на своём столе. — Думаю, эту ночь я спокойно поработаю. — Вот ты задрот! — рассмеялся Цзянь Ран.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.