ID работы: 13676943

Король крыш

Слэш
NC-17
Завершён
20
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

* * *

Настройки текста
Стайлз просыпается за пять минут до будильника, пытаясь разобрать шум за окном. Мимо него пролетает вертолёт Крюгерсек, на улицах слышны отдалённые звуки машин, а на компьютере периодически всплывают переговоры бегунов и запросы на задания к определенному времени. Понимая, что работа не ждёт, Стилински ворочается, поднимает верхнюю часть туловища и подтягивает к постели коляску, пересаживаясь с матраца на мягкую подушку. Иногда Стайлза тошнит от уровня заботы, который к нему проявляют друзья. Они не жалеют Стилински и воспринимают его, как самостоятельного человека, на что парню грех жаловаться. Но многочисленные удобные подушки, которые Лидия стирает каждую неделю, подобранные пледы для ног, приносимые Скоттом, и чертовски вкусная домашняя еда, что Эллисон передаёт прямо через окошко в стене, доводят Стайлза до бабочек в животе и желчи во рту. Он не ребёнок, который может нуждаться в том, чтобы ему готовили или стирали его бельё. Конечно же Стилински не признается ни себе, ни друзьям в том, как тяжело загружать высокую стиральную машинку без опоры в виде ног. А пользоваться плитой Скотт ему и вовсе запрещает после того, как бывший бегун прожигает себе внутреннюю сторону ладони до пузырей, случайно оперевшись рукой на горячую конфорку электроплиты. Стайлз забирает с подоконника окошка в стене завтрак, ставит контейнер на стол, открывает банку с консервированным кофе и отпивает несколько глотков. Кликая на нужные вкладки, компьютер открывает перед ним сеть звонков и передатчиков, которые составляют из себя коммуникационную часть системы Пульс. Он откидывается на спинку кресла, регулирует угол и начинает бегать по клавиатуре пальцами, попутно просматривая входящие заявки. Многочисленные доставки и саботажи компании Крюгерсек ему удается составить за несколько часов. Бегуны, предоставленные на выполнение заданий на дни вперёд, мелькают мимо его окон периодически, используя широкий массивный балкон в качестве точки опоры. Стайлз не возражает, периодически встречаясь взглядом с знакомыми лицами. Зная чувство такта, большинство из них лишь машет рукой и продолжает путь к направлению точки доставки. Стилински утыкается в телефон, передавая особое задание Скотту и новичку с именем Кира, которая не так давно, по словам информатора Икара, едва не свалилась с вертолёта Крюгерсек, решив использовать его в качестве транспорта. Подобное сумасшествие ранее присутствует в Стайлзе, поэтому он не осуждает новенькую, а просто передаёт ей совместную миссию по взлому антенны с помощью автоматического программирования Пульса. Когда Стилински решает вернуться в постель, от входной двери слышится сначала звук шагов, а после и звонок. Стайлз, не имея возможности встать и посмотреть в глазок, с подозрением и аккуратностью подъезжает ко входу в своё обиталище. Учитывая ограниченное поле зрения замочной скважины, парню всё равно удаётся разглядеть синие оттенки формы Крюгерсек. После того инцидента и массивной выплаты в сторону организатора группы бегущих, К-сек понижают активность, из-за чего непосредственный визит одного из сотрудников удивляет и пугает Стайлза. Он выдыхает, собирается с мыслями и всё же решает спросить: — Кто там? — Э, — явно не ожидавший ответа гость мешкает, после чего прокашливается и продолжает. — Дерек Хейл из компании Крюгерсек. Я здесь не по заданию, если об этом подумали. По собственной инициативе. Это имя слишком знакомо Стайлзу. Даже при одном упоминании лицо парня превращается в кислую мину, а на корне языка появляется несколько ругательств в смеси с металлическим привкусом. Именно Дерек, пытаясь поймать Стайлза после саботажа перекрывающей антенны, в тот злополучный день хватает парня за шкирку, заставляет его потерять баланс и свалиться с высоты пятнадцатого этажа на припаркованный у входа в здание автомобиль. Несмотря на серьёзнейший удар, многочисленные операции и попытки восстановиться, у Стайлза из головы не вылетает образ протягивающего руку Дерека, который смотрит на то, как подросток летит с огромной высоты спиной вниз. Стилински хочет послать сотрудника Крюгерсек на все четыре стороны, но всё же открывает дверь, решая при случае сделать это лицом к лицу. — Что тебе нужно? — Стайлз, без единого приветствия, сразу решает перейти к делу, складывая руки на груди и смотря на Дерека снизу вверх с крайне недовольным выражением лица. — Я хотел извиниться. Я не собирался кидать тебя с крыши. Просто хотел...поговорить. — Допизделись вы, мистер офицер, — в Стилински давно не закипает гнев, но один взгляд на лицо Дерека вызывает в нём бурю эмоций. — До такой степени, что приковали меня к инвалидному креслу до конца жизни! — У врачей ведь есть положительные прогнозы...— Хейл пытается сгладить углы, делая несколько шагов в квартиру. — А, так ты ещё и в моей медицинской карточке лазал. Спасибо, учту. — Моя сестра рассказала про твоё лечение...Она помогает с распределением твоих медикаментов. Стайлз хмуриться, но понимает, что Дерек явно не лезет в его личную жизнь специально. Он всё равно пихает Хейла в ногу, на что офицер даже не морщится. Стилински решает выкатиться на балкон впервые за несколько месяцев, но тот факт, что у него не получается проехать на коляске, бесит его окончательно. Стайлз проводит руками по лицу, пытаясь успокоиться. Дерек тянет коляску на себя, выкатывая её назад в квартиру. Он подхватывает Стайлза под бёдра и лопатки, вынося на улицу. Дуновение ветра немного охлаждает пыл Стилински, сменяя его удивлением. — Почему ты держишь меня на руках? — Потому что ты выглядел расстроенным и я подумал, что тебе это поможет? Стайлз пытается не краснеть, но лёгкая улыбка Хейла подсказывает, что лицо Стилински всё же покрывается румянцем. Парень поворачивает голову и смотрит на знакомые крыши и небоскрёбы Города Зеркал. Стайлз видит некоторых бегунов и выдыхает, снова поворачиваясь к Дереку. На балконе слышны шаги третьего человека. Хейл переводит внимание на приземлившегося на перила Скотта, который с прищуром смотрит на сотрудника Крюгерсек. — Я сам его впустил, успокойся. — МакКол заметно расслабляется в присутствии Дерека, но всё равно особенно не доверяет офицеру. Бегун опускается на балкон и держит в руках очередную перестиранную порцию одежды Стайлза. МакКол проходит мимо Хейла и кладёт пакет на тумбочку рядом с кроватью, опускаясь на кресло-мешок. Уткнувшись в телефон, Скотт оставляет Дерека наедине со Стайлзом, который продолжает молчать. — Мне самому не нравится, что творит Крюгерсек, — Дерек выдыхает и перехватывает тело Стилински поудобнее. — Но мой отец, когда ещё был жив, заставил меня выбрать ту же карьеру. Аргументировал это тем, что из-за его хорошей репутации мне будет легче карабкаться по карьерной лестнице, чем ему. А теперь он лежит в грунте в Серых Землях, а я вынужден терпеть взгляды некоторых людей, которые знают, что его обвинили в предательстве из-за неудобства нахождения его на высокой позиции. Стайлз прислушивается и понимает, что этот мужчина кажется не таким противным и коррумпированным, как большая часть его коллег. — Сестра отделалась легче. Она пошла по стопам нашей бабушки. В медицину. Помогает бегунам справляться с травмами от Крюгерсек и вытряхивает из нерадивых офицеров компенсацию за лечение тех, кто защищался от их нападений. Некоторым явно не повезло, что в костюмы встраивается камера постоянного наблюдения. — Тебя она тоже мусолила за произошедшее? — Стайлз не может не спросить, чем вызывает у Дерека череду неприятных воспоминаний, что понятно по его нахмурившемуся лицу. — А как ты думаешь, почему она прописывает твои лекарства по серьёзной льготе, и ты платишь несколько десятков долларов вместо нескольких тысяч? Стилински хмуриться, но мысленно благодарит медсестру за её помощь. — Кора никогда не могла пройти мимо нуждающегося человека, который решил жить вне системы. Она сама когда-то хотела пойти по пути бегуна, но отец опять же не позволил. — Жёстким он был человеком, судя по всему. — Даже не представляешь, насколько. Они возвращаются в квартиру, Дерек закрывает за собой дверь, а Стайлз в кой-то веки ощущает спокойствие в нервах. Он хватает пару таблеток аддералла и запивает их соком. Дерек на это лишь смеётся и садится на стул рядом с инвалидным креслом Стилински. — Джейкоб попросил найти ему подработку на выходные. — Это тот самый новичок, который сбежал из семьи потомственных офицеров Крюгерсек? — Он самый, — Скотт пересылает Стайлзу код на чипе Пульса парня. Стилински бежит по клавиатуре и вносит данные в систему, после чего подстраивает график. Несмотря на то, что Джейкоб — та ещё зелёнка, которая боится даже перелетать через двухметровый прогал между небоскрёбами, парень уже стремится получить опыт в работе, что не может быть не похвально. Дерек явно ощущает себя немного не в своей тарелке, но ему всё равно интересно наблюдать за работой бегунов и их организаторов. Стайлз кажется крайне увлечённым тем, что происходит на мониторе. — Уверен, что просто не залез к организатору бегунов за информацией для саботажа? — Говорит Скотт, прищуриваясь в сторону сидящего на стуле гостя. — Учитывая, что я сделал этому организатору, будет абсолютно честным поступком, если он сам скинет меня с балкона. МакКол и Хейл усмехаются, а Стайлз решает открыть протеиновый батончик. — Я даже не смогу опрокинуть вазу на столике дома у Эллисон. Твою тушку я точно не шелохну. Максимум ветерок почувствуешь. Стилински откусывает от батончика большой кусок и с довольным лицом продолжает составлять карту расположения точек сброса доставленного груза. Дерек замечает, что Стайлзу нравится играть в своеобразный квест на экране машины, передавая информацию сотне других бегунов помимо Скотта. На телефоне МакКола появляется несколько звуковых уведомлений, после чего тот просматривает появившиеся заказы от людей. Один из них начинает звонок, который вынуждает бегуна выйти в коридор для более приватного разговора. Оставшись наедине со Стайлзом, Дерек решает утолить появившееся лёгкое любопытство. — Так значит, ты курируешь деятельность других бегунов в районе? — Ага. Это практически центр. Мы не оперируем непосредственно рядом с главным зданием К-сек, поэтому маршруты выставляются в обход. — И вы не сталкиваетесь с патрулями? — Иногда меняются расписания и расположения патрулей, поэтому мне приходится просматривать еженедельные отчёты бегунов на маршрутах и перестраивать возможные пути отхода при появлении новых или изменении старых групп. Это живая система, Дерек, она не может работать через один алгоритм. — И все эти обновлённые алгоритмы находятся у тебя в голове? — Только относительно новые. Старые хранятся на жёстких дисках и применяются при необходимости. В чрезвычайных ситуациях, во время актуальности старого маршрута при смене патруля, изменении строения района, возможных ремонтных работах. — А что включает в себя чрезвычайные ситуации? — Пожары, потопы, перестрелки банд, чрезмерная агрессия К-сек в сторону малочисленной группы бегунов, крушение техники, обвал зданий. Есть большой перечень ситуаций, на который реагировать мне приходится экстренным образом. Для этого у меня есть собственный чип Пульса и система быстрого реагирования, которая работает 24/7. Чтобы предотвращать нежелательные столкновения с летальным исходом с обоих сторон. Такие случаи уже были. — И почти фатальные? — Верно. Мой не единственный. Не так давно относительно опытный паренёк, Лиам, который находится под опекой Скотта, набрёл на ночной патруль К-сека. Их там быть не должно, по обычной рутинной информации. Он попытался сгладить углы и уйти с миром, но у твоих коллег то ли было плохое настроение, то ли по натуре такие попались. Избили паренька ногами до полусмерти, а когда поняли, что натворили, попытались спихнуть его в мусорный бак пятью этажами ниже. Это заметил вертолёт и экипаж подобрал Лиама, оттарабанив его в больницу. Чек вышел на несколько кусков. Ту группу повязали и заставили оплатить счета от лица компании. Моральный, материальный ущерб, плюс медицинские услуги и принудительное увольнение с отсылом на низкосортную работу в мелкой компании. Заслуженно, я считаю. Крюгерсек с недавнего времени стало относительно толерантной компанией, хотя не все сотрудники принимают новую политику и соглашаются с более мирным подходом к порядку. — Твой отец разве не работает офицером полиции местного отделения? — Работает. Только вот его подчинённые — морально верные люди, а не кучка уродов, голодных до денег и повышения. — И почему ты стал бегуном? — Дерек пытается не напоминать Стайлзу о его активном прошлом, но Стилински, кажется, не особенно возражает. — Моя мама когда-то работала с первыми восставшими. Была одной из первых бегунов, которые удалили следящий чип К-сека. Она присоединилась к революции и стала настоящей королевой улиц. Знала каждый закоулок. Запоминала пути и расписание патрулей на её любимых крышах. Передавала посылки со скоростью молнии, — Стайлз вспоминает Клаудию с улыбкой. — А потом её забрала травма головы. Я ещё хорошо отделался. А она заработала серьёзное сотрясение, впала в кому, а после неё стала медленно превращаться в овощ. Отец долго заботился о ней, пока функции мозга окончательно не перестали её поддерживать. Мне было семь. — Моя мама всегда была домохозяйкой. Заботилась об отце, обо мне и сёстрах. Готовила для нас каждый день. Помогала нам с уроками, учила сестру обращаться с медицинским оборудованием. Мы до сих пор иногда выходим на крышу, чтобы полюбоваться звёздами и послушать шум засыпающего города. — Дерек вспоминает детство, смотря на фотографии в его кошельке. — Мне она показывала ночные огни, стёкла небоскрёбов и научила меня основам жизни бегуна. Она словно знала, что я пойду по её стопам, вместо того, чтобы залезать в яму закона вместе с отцом. Всё равно платили больше, чем отцу. Один заказ вполне мог обеспечить меня на пару дней, если брать достаточно большой. Хейл хмыкает и переводит взгляд на несколько бегунов, сидящих на здании вдалеке. Некоторые из них держатся за неразобранные строительные леса, а кто-то рискует и пристраивает зад прямо на электротрансформатор. Скотт возвращается, выдыхая и присаживаясь на край кровати Стайлза. — Клиент попросил доставить ему коробку с чипами, которая оставлена на складе рядом с местом, где обычно патрулирует две группы К-сек. Проверишь, актуальна ли информация? — Ага, погоди секунду, — Стилински роется в части карты, истыканной местами расположения груза. — Та, что находится рядом с аптекой Фарма-Плаза? — Ага. Обычно там всегда торчит парочка охранников, которые пытаются держать воришек подальше от тяжёлых медикаментов. — Судя по сегодняшнему отчёту, на крыше находится два патруля, а у входа в саму аптеку торчит третий. Возможно сегодня у них была совершена крупная поставка. Не хотят срывать её очередным умником, который может попытаться угнать грузовик или ворваться в саму аптеку. Если пролезешь в окно рядом с мусорным баком, не должно возникнуть проблем. Главное следи за охранниками внутри помещения. Могут заподозрить что-то. — Вас понял. — Скотт улыбается, отдаёт честь другу и срывается с балкона вниз, на лебёдке перемещаясь на крышу ближайшего небоскрёба. Наблюдая за удаляющимся силуэтом МакКола, Дерек снова смотрит на Стайлза. Организатор возвращает взгляд, и повисшая тишина кажется немного более расслабленной, чем раньше. Хейл наклоняется ближе и смотрит в экран монитора. От близости чужого дыхания Стилински слегка краснеет и делает вид, что снова занимается работой. Он принимает пару заявок от бегунов, оповещает заказчиков о законченной транзакции и переводит деньги работодателю, который отсчитывает нужную сумму и кидает Стайлзу заработанную долю. — Не кисло, причмокивает Хейл, смотря на несколько нулей у предоставленной цифры. — Явно больше, чем средняя зарплата работника К-сек. И с такими деньгами ты всё равно пользуешься льготами? — Если я буду пытаться купить легальные вещи на нелегальные деньги, меня точно посадят. А в тюрьме ни отношения, ни лекарств я не получу. Мне и без того тяжело тащить свой зад через весь день, а тут ещё и за решёткой сидеть буду. Лучше уж буду делать вид, что я лёгкий самозанятый неудачник. — Я как-то не подумал. — А ты делай это почаще. Полезно. Хейл поднимает Стайлза из-за компьютера, когда тот заканчивает, кладёт его на кровать и смотрит, как тот пыхтит от недовольства. — Я не ребёнок... — Но ты инвалид. Принимай помощь хотя бы иногда. Тебе это понадобится. — Ну спасибо. Учту. Стайл не особо обижается, лишь переворачивается на бок, зевает и слегка ёрзает и накрывает себя одеялом. Дерек подталкивает края ткани под спину Стилински, треплет его по голове и выходит из квартиры, закрывая за собой дверь. Стайлз переворачивается, обхватывает руками подушку и кричит в неё как можно громче, пытаясь осознать, почему ему нравится внимание, проявляемое в его сторону Дереком.

* * *

Рутинные дни продолжаются в таком же распорядке, не включая того факта, что Дерек становится непосредственной частью жизни Стайлза. Он начинает заменять Эллисон на её доставках свежей еды в холодильник Стилински, помогать Стайлзу ставить одежду в стирку и даже приносит ему любимый сок из магазина. Хейл слишком быстро запоминает предпочтения бывшего бегуна в еде, включая идеальные круглые жаренные яйца с кетчупом на завтрак и стакан холодного апельсинового сока. Хейл начинает всё чаще игнорировать патрули, вместо этого заглядывая к Стайлзу на обед и ужин. Он настаивает на помощи Стилински в душе, на что получает пятиминутную тираду с лицом, полным красных пятен и прозвище извращенца. Стайлз всё же соглашается залезть в ванную, когда Дерек наливает её до краёв, запускает туда резиновую уточку и наливает в неё пены с травяным настоем. Парень долго отмокает в ванной, трогая рукой плавающую вместе с ним игрушку. — Дерек, — Стайлз привлекает внимание мужчины, который опирается на стиральную машинку и читает на планшете. — Почему ты решился ухаживать за мной? Это просто чувство вины взыграло, или тебе от этого пойдет какая-то выгода? — Первое. В большинстве своём, — Хейл наклоняется ближе, опираясь руками в край ванны. — Сначала я просто решил помочь тебе хоть чем-нибудь. Но, со временем, это начало иметь свои положительные стороны. Дерек улыбается, а Стайлз пытается спрятать красные щёки в воде, тут же получая полный нос пены. Пока Стилински отряхивается и чихает, Хейл не может сдержать тихого смеха. Он уходит за полотенцем, оставляя его на полотенцесушителе. Пока Стайлз не успевает даже возмутиться, офицер поднимает инвалида из воды, оттирает от него пену и заворачивает в пушистую ткань, унося в гостиную. Укладывая Стайлза на диван, Дерек идёт за пультом от телевизора и закусками . Доставшая от клиента в качестве оплаты плазма служит прекрасной частью времяпрепровождения. Взломанные каналы, которые транслируют относительно адекватные новые программы вместо пропагандой мути, кажутся неплохим вариантом. — Откуда выходит сигнал? Телевышки ведь контролируются правительством, как и то, что через них поступает. — Не все телевышки полностью контролируются, или же подставляют под проверку полную программу того, что крутят по коробкам, — говорит Стилински, откусывая от шоколадного протеинового батончика. — Большая часть нелегальных каналов или прикрывает себя под частичной трансляцией пропаганды, или же локализируется в существующих телевышках, маскируя свой сигнал под ту же частоту и создавая незначительные изменения в конструкцию существующего производителя сигнала. — Проще говоря, они цепляются за зад существующих теле-гигантов? — Ага. Среди наших сотрудники этих телеканалов даже называются Клещами. Хорошие бабки, даже лучше моих, но чертовски рисковая и трудная работёнка. Нужны знания в электронике, наиболее современных кабелях и конструкциях, обновлениях, частотах. Специалисты этого дела идут нарасхват. Я бы пошёл, да только убежать от К-сек у меня не получится. Самоирония Стайлза периодически зашкаливает до предела. Отвлекая Стилински от травмы, Хейл переключается на сериал, сильно напоминающий драму. Убийства, душераздирающие крики, предательства и перестрелки героев на фоне красивого заката. Замечательно. — О, а вот сейчас он наверняка свалиться с крыши, а она посчитает, что её любимый умер. Когда так и происходит, Стайлз и Дерек смеются синхронно. Эти шоу зачастую чрезмерно предсказуемы, но крайне интересны. — Мне всегда нравится предсказывать, что будут делать герои. Иногда им удаётся удивить меня. Иногда. Стайлз запивает шоколадки колой и ни о чём не жалеет. Дерек поддакивает и откусывает кусок от лежавшего на журнальном столике яблока. Стилински начинает спокойнее относится к тому, что Хейл помогает ему переодеваться. Только вот говорить офицеру о том, что бывший бегун слишком привыкает к его прикосновениями и жить без них не может, Дереку знать не обязательно. Стайлз покорно даёт перевернуть себя, натянуть на себя штаны и поправить носки на особенно непослушные стопы. Постоянно переворачивающиеся на бок конечности крайне мешают, поэтому Хейл прижимает их к кровати с помощью локтя и начинает натягивать на неё предмет одежды. Стайлз, читающий книгу, дёргается и фыркает. — Прекрати, Дерек, щекотно... Хейл застывает, поворачивает голову к Стайлзу и моргает. — Повтори, что ты сказал? — Я сказал, что мне щекотно. Перестань. Дерек оставляет носок в покое, наклоняется над Стилински и упирается руками в подушку под его головой. В его глазах смешаны решительность, недоумение и испуг. — Повтори. Снова. — Хейл, я уже сказал тебе! Мне щекотно. Не трогай мои пальцы. Хейл едва не шлёпает себя по лицу. Он хватает Стайлза за коленки, тянет его вниз и заставляет поставить стопы на пол. Стилински дёргается от ощущения холодного паркета. — Ты чувствуешь свои ноги, Стайлз, — Дерек выдыхает ему прямо в лицо. — Ты, блять, ощущаешь свои пальцы, Стилински. Парень несколько раз моргает, смотрит на Хейла, как на пациента психушки, после чего кидает в стену книгой и кладёт руки на свою почти лысую голову. — Я чувствую свои ноги! — Стайлз, едва не дёргаясь в радостной истерике, падает с кровати и начинает крайне целеустремлённо ползти к столу с компьютером. — Я чувствую! Дерек пытается удержать Стайлза, но тот лишь тянется за телефоном, устраивается на паркете и набирает номер Скотта. — Чувак! — Тут же звучит изо рта инвалида, когда МакКол подбирает трубку. — Я чувствую свои ноги! — Чувак, какого...— Скотту нужна всего пара секунд, чтобы осознать. — Чува~ак! — Я знаю! К-сек, Дерек, сумасшествие по телику, а теперь...я ощущаю свои носки! Ебните меня по голове сковородкой, если я сплю. Я не хочу просыпаться. Простая детская радость, которая излучается Стилински в этот момент, вызывает у Дерека жутковатый коктейль эмоций из укола вины, радости и отчаяния. Если Стайлз встанет, Хейл ему больше не понадобится. Но это ведь хорошо, верно?

* * *

— Вполне логическим объяснением этому явлению может стать повышенная мышечная активность. Учитывая положительную динамику в травме позвоночника, спинной мозг и позвоночный столб смогут функционировать нормально в ближайшее время. Основной проблемой являлось отсутствие тонуса мышц, который мистер Хейл восстановил постоянной мотивацией пациента к передвижению. Вспоминая активные словесные перепалки, смену одежды и ванные процедуры, Дерек усмехается и смотрит на счастливого Стайлза, который смотрит на собственные двигающиеся пальцы. Такая повседневная мелочь, превратившаяся в достижение для Стилински. Дерек везёт Стайлза домой с новым пакетом прописанных лекарств и рядом ежедневных упражнений. Хейл гнёт, передвигает и перекатывает Стайлза во всех возможных направлениях. Лидия не сдерживает и шутит про камасутру, на что получает запущенную в её сторону книгу про здоровье мышц спины. Дерек в полной мере ощущает гибкость настоящего бегуна, сгибая Стайлза под крайне неестественными углами. Даже его верхняя часть почти не теряет той подвижности, оставляя челюсть Хейла где-то под полом. С отсутствием функции нижнего конца своего тела Стилински продолжает выглядеть крайне грациозно. И, к слову, соблазнительно. Чем-то Стайлз напоминает Дереку Лору, которая занимается гимнастикой на досуге. Стилински достаточно активно разминает ноги, хотя большую их часть до сих пор не чувствует. Хейл пытается сдержаться от взгляда на тощий зад в обтягивающих леггинсах.

* * *

Спустя несколько долгих месяцев терапии, принятия крайне неприятных на вкус таблеток и общения с Дереком, Стайлз ощущает, как штаны прилегают к его стопам, голеням и бёдрам. Парень всё ещё не может стоять, но Дерек настаивает на ежедневных попытках сделать первый шаг. — У тебя получится. Ты просто в себя не веришь. — Тебе легко говорить, мистер накачанные ноги. Стилински переставляет руки на перилах балкона, пытаясь ступить ближе к ограде. Его пальцы заметно трясутся и сжимаются, но он пытается удержать баланс и не упасть обратно на стул. Дерек поддерживает его за поясницу, из-за чего фокус теряется ещё больше. Стилински всё же не выдерживает и падает прямо на Хейла, который подхватывает парня и прижимает его к себе. Стайлз переставляет ноги и разворачивается лицом к офицеру, вызывая мимолётное молчание и неловкость. — Стайлз? — Я бы справился, если бы не твои чёртовы руки на моей пояснице... Стилински пытается сесть на вынесенный стул, но снова едва не падает. Дерек подхватывает тело, на сей раз пробираясь пальцами под футболку. Контакт холодных пальцев с горячей кожей посылает табун мурашек, заставляя Стайлза дёрнуться и резко выдохнуть. — Дерек, отпусти меня. Парень поднимает голову и видит, как офицер облизывает высохшие губы и всё же разворачивается, опуская Стилински на стул. Инвалид подтягивает себя на предмете мебели и едва не прикусывает собственный язык, когда Хейл наклоняется ближе. — Перестань. — Снова со своим перестань. Мне остановиться? Не трогать тебя? — Дерек держится рукой за спинку стула и прижимается своим лбом ко лбу Стайлза. Парень молчит и отводит взгляд, чувствуя на своём носу прохладное прикосновение губ офицера К-сек. Дерек уходит тем же вечером, оставляя Стайлза в странных сомнениях.

* * *

— Никогда не думал, что снова достану это из коробки... Стайлз перерывает собственный шкаф и находит запечатанную картонную коробку с несколькими стикерами. Она уже успевает покрыться пылью и промокнуть от пролитой содовой, но содержимое остаётся нетронутым. Стилински разрезает скотч ножницами и вытягивает из хранения кроссовки, леггинсы, толстовку и пару перчаток. Старая одежда кажется настоящим кошмаром для психики, но Стайлз всё равно одевается и ковыляет на улицу. Он делает несколько приседаний, потягивается и выполняет ряд ежедневных упражнений, с которыми обычно ему помогает Дерек. Растяжка ног, шевеление пальцами и напряжение отдельных мышц через ряд позиций на полу. Ощущая приятное потягивание в теле, Стилински выходит на край крыши и садится. Леггинсы обтягивают кожу, толстовка, как и прежде, висит на чрезмерно тощем теле. Стайлз натягивает правую перчатку и смотрит на собственную ладонь. Он на пробу сжимает край здания. Под рукой железобетон ощущается знакомо. Слегка неровная стена с многочисленными слоями краски и полировки. Под ногами — несколько сотен метров вниз, но ему не страшно. Стилински легко вспоминает ощущение нахождения на высоте. Передвижение даётся ему не так просто, но мозг всё ещё помнит нужные движения. Отойдя от края, Стайлз решает вспомнить о тренировке рук и начинает подтягиваться. Ноги всё ещё ощущаются чрезмерно тяжёлыми, но сила в пальцах остаётся. Бегун начинает тянуться вверх, попутно переворачиваясь вверх тормашками. Встречаясь носом с Дереком, Стилински улыбается и показывает офицеру К-сек язык. — Я увидел тебя с соседней крыши. Какого чёрта ты вытворяешь? — Эм...Тренируюсь? — Решил былое вспомнить? Ты же только месяц назад первый шаг сделал! А теперь проходишься по лестнице на крышу, сидишь на самом краю и начинает подтягиваться. — Эй! По чьей вине я оказался прикованным к коляске? Дерек замолкает, понимая, что аргументировать против Стайлза в данной ситуации у его нет, как минимум, морального права. Хейл закусывает губу и решает вернуться на патруль. Стилински ловит его за руку и надувает щёки. — Думал, это я должен обижаться. Дерек поворачивается, складывает руки на груди и выдыхает. Стайлз спускается, держась за стекло панорамного окна. — Значит, теперь ты состоишь в патруле, который находится на крыше "Электро-плаза?" — Да. И это чистое совпадение. Меня перевели сюда из-за недостатка персонала. — Учитывая то, какими толпами офицеры покидают К-сек в последние месяцы, я не удивлён. Хейл наклоняется и смотрит на проезжающие по улице снизу машины. Он втягивает прохладный воздух с крыши небоскрёба и переводит взгляд на отряд коллег, который явно не обращает внимание на происходящее вокруг и откровенно игнорирует бегунов, которые летают над их головами. — Я тоже думаю о смене карьеры. Стайлз, заходящий в здание, едва не падает головой вниз с лестницы, слыша это заявление.

* * *

Стилински начинает думать, что мужчина настроен не серьёзно, потому что даже после многочисленных положительных поползновений в его лечении, Дерек продолжает работать в отряде Крюгерсек. Он бродит по бетонному изваянию и иногда подмахивает парню рукой, если видит того на краю крыши. Стайлз продолжает тренировки, наблюдая за деятельностью отрядов К-сек. Дерек начинает всё реже выходить на патрули, аргументируя это заботой о парне, который начинает слишком активно двигаться. Стилински почти забывает про инвалидное кресло, вместо него полагаясь на костыли и ходунки. Он становится более маневренным в собственной квартире, снова вспоминает, как готовить, развешивать бельё и самостоятельно переодеваться. Стайлз всё ещё просит Дерека помогать ему в переодевании, хотя не так уж и нуждается в дополнительной паре рук. Когда Хейл стоит рядом со Стилински на краю крыши, у бегуна возникает желание отойти и не смотреть. — Не бойся. Я держу. Стайлз хватается за предплечье Дерека и смотрит вниз на протяжении минуты. Приступ отпускает. Хейл держит его руку каждый раз, когда Стайлз стоит на крыше, пока Стилински наконец не преодолевает постоянные мини панические атаки, и больше не боится думать о том, чтобы стоять рядом с Дереком на открытой крыше здания. Его уверенность растёт вместе с желанием снова оказаться на улицах. Получить дозу адреналина в крови во время погони. Стайлз уговаривает Скотта притащить гантели к нему домой, Эллисон покупает ему коврик для йоги, а Лидия всячески спонсирует его нужду в пополнении здоровья, покупая витамины и протеиновые добавки. Список лекарств постепенно уменьшается. Но Стилински всё равно ворчит по поводу докторов и отказывается посещать терапевта так часто, как необходимо. В очередной солнечный понедельник Стайлз делает первый в своём лечебном пути прыжок. Он преодолевает всего ничего: три метра между пристройкой небоскрёба и соседним зданием. Он всё равно падает на крышу, поднимает руки вверх и кричит. Дерек, едва не схвативший инсульт, клянется себе не отпускать Стилински на улицу без присмотра. А Стайлз едва ли не танцует на крышах, разминает ноги и показывает чудеса растяжки, проникая в вентиляции и приоткрытые окна с завидной лёгкостью. Ему хватает ещё трёх месяцев интенсивной терапии и лекарств, чтобы вернуться к своему прежнему потенциалу. Стайлз буквально летит через крыши, возвращает свой мышечный тонус и не возвращается к своему страху падения. Он всё ещё тренируется, как сумасшедший, начинает есть в три раза больше и болтает в два раза активнее. Иногда Дерек вовсе не поспевает за его нитью мыслей, хотя знает парня уже приличное время. Стайлзу исполняется двадцать, когда он снова возвращает себе титул Короля Крыш. Он смотрит на других бегунов с высокой точки, осматривая свои владения. На лицах коллег мелькает удивление, неверие, уважение и страх за безопасность бывшего инвалида. Дерек перестает появляться так часто, как на патрулях, так и в квартире Стайлза. Он начинает беспокоиться, когда вовсе перестаёт замечать среди офицеров К-сек знакомую макушку в сине-чёрной форме. Парень сидит рядом с окном, барабанит по спинке дивана и перебирает в пальцах телефон, в котором висит несколько непрочитанных сообщений в лс Дерека. Когда на мобильнике наконец вскакивает уведомление о новом сообщении, Стайлз буквально срывается с места и едва не валится на спину. На экране высвечивается фраза Дерека: "Выйди на крышу склада "Шаллоу Спрингс" Стилински собирается и пулей вылетает с балкона, не забыв проверить наличие закрытых замков внутри и снаружи. Стайлз готов сорваться с края крыши ещё раз, когда в поле его зрения попадает Дерек, одетый в спортивный костюм из свободной футболки, лёгкого жилета, обтягивающих леггинсов и высоких спортивных кроссовок. — Д-Дерек? — Парень пытается сдержать дрожь в голосе, но он всё равно выдает его с потрохами. — Стайлз. Надеюсь, ты бережёшь себя? Зная тебя, вне контроля ты расходишься с первого оборота. Стилински краснеет, но не подаёт виду, складывая руки на груди. — Что ты здесь делаешь? Никаких звонков, сообщений, записок и визитов две недели! — Успел забеспокоиться? — Стайлзу не нужно признаваться, чтобы Дерек понял. — Прости, я отрезал последнее, что соединяло меня с К-сек. — Отрезал? — На лице Стилински медленно появляется осознание. — То есть, ты теперь?... — Полноценный свободный новичок бегун? В точку. Хейл кладёт руки в карманы, а челюсть Стайлза медленно ползёт по направлению к крыше здания, на котором они стоят. Сексуальный Дерек Хейл. В обтягивающей одежде. В перчатках без пальцев. Прыгает, носится и переносит посылки по крышам Города Зеркал и сияет своей подкачанной задницей и широкими плечами. Стайлз готов сдохнуть прямо на том чёртовом складе.

* * *

Когда Дерек официально становится частью группы, Скотт, Эллисон и Лидия начинают проводить со Стайлзом ещё больше времени. МакКол появляется на точке сбора первым, доставая телефон. За ним следует Стилински, который прищуривается от слепящих лучей солнца и садится у ближайшей стены. — Как спина? Лучше? Ага, Лора прописала мне несколько обезболивающих и снизила дозу основных лекарств. Говорит, что теперь всё зависит от их долгосрочного употребления и моих ежедневных сессий физической терапии. — Учитывая, что ты возвращаешься на крыши, физических упражнений у тебя будет предостаточно. Стайлз фыркает и переключает внимание на ближайшую коробку электроснабжения. Внутри находится посылка с нужными чипами. Он берёт несколько чипов и, подтягиваясь на стене, начинает свой путь к точке доставки. Он вспоминает кратчайший путь до нужного блока, после чего начинает путь по расставленным доскам, перепрыгивая забор и приземляясь на твёрдой поверхности крыши. Стайлз не забывает о массивном прогале между следующим зданием и местом назначения, поэтому заранее набирает скорость и раскачивается на ближайшей трубе и с достаточно впечатляющей грациозностью приземляется у края строения напротив. Он наклоняется, переводит дыхание и смотрит на преодолённую пропасть, в которой сверкают начищенные металлические крыши машин. — Начинаю приходить в форму. Стилински оставляет на обусловленном месте доставку, после чего разворачивается и начинает возвращаться к точке сбора. Ещё издалека он видит знакомые рыжие волосы Лидии и стоящую рядом с ней Эллисон. Его застаёт врасплох появившийся рядом Дерек, который немного неуклюже приземляется с высоты пристройки. — Хейл! Твою мать, ты меня так до инсульта доведёшь, — говорит Стайлз, пихая мужчину в плечо. — Прости. Скотт написал, что ты...вы будете здесь. Он попросил прийти, чтобы начать мои тренировки. — Тебе они точно понадобятся. Падаешь, будто ты мешок с картошкой. Дерек фыркает в сторону ворчащего парня и спрыгивает на уровень ниже. МакКол подмахивает рукой, а Лидия с Эллисон продолжают обсуждать что-то с экрана телефона. — Стайлз, мы сегодня распределены по заказам, поэтому тебе лучше начать тренировать Дерека. Сейчас достаточно рано, чтобы отточить парочку трюков. — Предатели! Пока Стайлз кричит друзьям вслед, они уже расходятся по крыше. Оставшись на крыше наедине с Дереком, Стилински не сдерживает своего волнения и смущения, тут же стремясь переместить свой фокус на тренировке. — Учитывая, что ты уже физически подготовлен, тебе нужны техники, а не основы. Давай, начнём с простого. Стайлз подходит к четырёхметровой стене, упирается в неё пальцами ноги и поворачивается к Хейлу. — Основой искусства бегуна являются не только его ноги, но и пальцы. Каждый бегун должен иметь способность удерживать собственный вес на ладонях, а также подтягивать себя с узкого края и висеть на большой высоте продолжительное время. Это помогает преодолевать препятствия с помощью узких краёв, на которых ты не сможешь удержать стопу. Стайлз обходит ограждающий крышу пристройки забор, перебираясь на руках к месту, где заканчивается ограда. Он подтягивается и, закинув ногу, вскакивает, оказываясь по ту сторону забора. — Твоя очередь. Дерек прицеливается, толкается ногами и цепляется за выступ, перемещая своё тело к другой стене, после чего подтягивается и оказывается рядом со Стайлзом. Стилински считает, что мужчина стоит слишком близко, а потому быстро переходит к следующему уроку. — Давай перейдем к следующему упражнению. Это достаточно простой прыжок. Просто преодолей расстояние между этим зданием и соседним. Главное уметь на бегу рассчитывать силу и не переусердствовать с толчком. Это может повлиять на скорость и качество приземления. Стилински разбегается и перелетает через разрыв. Дерек следует за ним без особого труда, когда Стайлз начинает бежать вперёд и, отталкиваясь от стоящего впереди ящика, цепляется за трубу и карабкается вверх. Дерек смотрит на заднюю сторону Стайлза и сглатывает, переключая внимание лишь тогда, когда парень поворачивается и смотрит на него с возвышенности. — Давай. Используй окружение, как точку толчка, чтобы быстрее перебраться через стены. Помогает удрать от погони и быстро потеряться из вида, заодно сокращает время преодоления маршрута, если ты собираешься полноценно и быстро зарабатывать заказами. Стайлз начинает отдаляться, заставляя Дерека шевелить хлебобулочными изделиями в попытке догнать более опытного бегуна. Несмотря на присутствие некоторых остаточных слабостей и понизившейся выносливости, Стилински всё равно превосходит Хейла в знании крыш, опытности и построении маршрутов, поэтому опережает бывшего работника К-сек. Дереку остаётся лишь наблюдать с расстояния, как Стайлз находит оригинальные пути отступления и преодолевает стоящие на пути заборы с элегантностью голубя. Когда Стилински спотыкается, Дереку удаётся нагнать его и прижать к стенке, стоит бегуну попытаться встать на ноги. — Эм...Привет? — Привет. Хейл упирается руками в стену за спиной Стайлза и наклоняется ближе. — Ты ведь знаешь, что стоишь слишком близко? — Парень заметно нервничает, от чего на лице Дерека медленно расползается хитрая улыбка. — Знаю. Зато не убежишь. — Но я же бегун! Я должен...бегать. — Но не убегать от меня. Понял? Мужчина склоняет голову к шее Стилински и оставляет на ней совсем лёгкий поцелуй, который посылает табун мурашек по телу Стайлза. Хейл обнажает тонкое плечо, касаясь его пальцами и оттягивая воротник футболки. — Дерек, перестань...Ты такого не захочешь. — Какого такого? — Ну...меня, — парень сглатывает и отводит взгляд. — Потрёпанный, чрезмерно активный, много говорящий, слишком много думающий... — Вот про последний пункт ты определенно прав. Ты слишком много думаешь. Дерек ухмыляется и, беря голову Стилински в свои ладони, целует, начиная с лёгкого соприкосновения губ. Трясущиеся руки парня проводят вдоль широких плеч, оборачиваются вокруг шеи и зарываются в волосы. Хейл становится чуть напористее, переходя на поясницу и пробираясь под одежду Стайлза. — Н-Не здесь. Другие могут увидеть. Краем глаза ловя силуэты перелетающих через крыши бегунов, Дерек тянет Стайлза в служебное помещение, сажая его на ближайший ящик с инструментами. Мужчина тут же переключает своё внимание на обнажение Стилински, а потому бегун быстро остаётся в одних леггинсах, откидывая даже свои любимые кроссовки. — Дерек... Произнесённое на выдохе имя определенно добавляет градуса к возбуждению Хейла. Он старается не спешить, делая первый опыт Стилински максимально положительным и спокойным. Он трогает буквально везде, заставляя Стайлза фокусироваться на его лице. Он просто не может сосредоточиться на чём-то другом, когда холодные пальцы бывшего офицера подобным образом стимулируют каждое нервное окончание, до которого дотягиваются. Ящик под обнажённой спиной ощущается отрезвляюще, но запах Дерека всё равно достаточно сильно кружит голову. Дерек приспускает леггинсы Стайлза до его колен, а собственные тянет лишь до середины бедёр, прихватывая бельё. Видя немалый размер достоинства, Стилински краснеет ещё больше. Мужчина усмехается и, склоняясь к любовнику, снова целует, на сей раз стремясь научить Стайлза работать языком в другой плоскости. Парень достаточно быстро учится, поэтому бывший офицер К-сек переходит к более интересной и активной манипуляции, беря в правую руку оба члена. От непривычности прикосновений Стилински выгибается, понимая, что самостоятельная дрочка в одиночестве явно не сравниться с подобным. Парень тяжело дышит, хватается за всё, до чего может дотянуться, медленно стягивая с Дерека футболку. Откровенно пялясь на чужие мышцы, Стайлз не сдерживается и прикусывает тёмную бусинку соска, вырывая из Дерека один из самых сексуальныъ стонов, который слышит Стилински за время своего существования на этой земле. Как Хейл и ожидает, Стайлз кончает первым, резко дёргая бёдрами и выдыхая. — Прости...Нужно было предупредить. Слишком...голову вскружило. — Перестань. Я ожидал чего-то подобного. Стилински решает закончить дело, касаясь внутренней частью ладони всё ещё твёрдого стояка Хейла. — Тебе не обязательно... — Я хочу. Стайлз сглатывает скопившуюся слюну, смотрит на орган в своей руке и сжимает, начиная медленно двигать от основания к головке. Дерек прикрывает глаза и утыкается в шею Стилински, трогая его кожу разгорячённым дыханием. Стайлз чувствует, как у мужчины ускоряется пульс, медленно повышая темп движения своей ладони. Дерек реагирует практически на каждое движение, давая утянуть себя в более горизонтальное положение. Лёжа на боку, Хейл дотягивается до губ Стилински и целует его несколько раз, прежде чем кончить ему на бедро. — Для девственника, ты очень неплох в умении соблазнения и удовлетворения мужчин. Стайлз пихает Дерека в бок и скидывает его на пол с ящиков, на которых они лежат. Стилински натягивает леггинсы и выдыхает, беря из рук Хейла протянутую салфетку, чтобы вытереться и поправить трусы. — Заткнись и приведи себя в порядок. Нашёл место...Надеюсь, что никто не слышал. — Кому должно быть до нас дело... Дерек обтирается салфеткой, приводит одежду в исходное положение и подходит к Стайлзу со спины, прижимаясь ближе. — Даже не думай. — Я ни о чём не думал. — Знаю я твои пустые мысли о моей заднице и втором раунде. Стилински выскальзывает из хватки Дерека и, выходя за дверь, продолжает свой выстроенный в голове маршрут. Оказываясь на верхотуре, Стайлз видит смотрящего в ответ Хейла. Мужчина улыбается, но тут же выдаёт хмурое выражение лица стоящим на противоположной крыше девушкам бегунам. Двуликий ублюдок.

* * *

Дерек с грацией медведя в цирке продолжает свои тренировки. Он не так хорошо управляется со своим телом, из-за чего его приземления выходят тяжёлыми, а плюхается он со смачным привлечением внимания. Отсутствие тишины он компенсирует физической силой и репутацией среди К-сек, потому что большая часть знакомых ему коллег или лениться, или вовсе не решается сопротивляться против массивного офицера, некогда бывшего их высшим по рангу. Стайлз же восстанавливает физические показатели со стабильностью экономики среди бегунов. Дело идёт в гору, а у Стилински вполне получается совмещать роли куратора и непосредственного сотрудника. Дерек и вовсе перестаёт следить за Стайлзом, потому что тот носится не хуже электрических разрядов по линиям электропередач. Он буквально оказывается на другом выступе за время, пока Хейл успевает моргнуть, посылая волны недоумения и сконфуженности в мозговой зрительный центр. Бывший офицер решает забить и убеждаться в безопасти новоиспечённого возлюбленного через более шустрых коллег. Одним утром Стайлз не появляется вовсе, а Дерек успевает надумать себе путь Стилински через все семь смертных грехов ада. Парень игнорирует звонки, а допрос возможных свидетелей ничем не венчается, пока Эллисон взволнованно не набирает номер Дерека. — Стайлз полез в самую заварушку, вызволять Скотта. Отряд К-сек поймал его на крыше рядом с вышкой у центрального здания К-сек и собирается отправить его за решётку. Стайлз отвлекает на себя внимание, но в него уже несколько раз стреляли из огнестрела без какого-либо предупреждения. Понимая, что дело легко может обернуться дрянью, Хейл разворачивается и вбивает в Пульс локацию Стилински. Устройство отслеживает трекер и выдаёт местоположение непосредственно перед глазами бегуна. Дерек сглатывает и ускоряется, перелетая ближайший прогал между зданиями и оказываясь на ровной смотровой поверхности. Перегнувшись через край, он замечает патруль К-сек, который пытается выломать дверь и проникнуть в и без того маленькое помещение, в котором Стайлз и Скотт оказываются загнанными в угол. Найдя первое попавшееся окно, Дерек срывает конструкцию с петель и, убирая раму со стеклом со своего пути, пробирается внутрь. В углу, рядом с одной из полок, Хейл видит Стайлза, который пытается поднять раненного МакКола на ноги. — Давай же, Скотт, я не оставлю тебя здесь! Когда Хейл спрыгивает на землю, парни дёргаются от неожиданности, но в глазах тут же появляется надежда, когда они осознают, что оказывается перед ними. — Стайлз, они сейчас прорвутся. Твой завал надолго их не задержит. — Я сказал, что не брошу тебя. Дерек, помоги мне затащить Скотта к окну. Пока бегун тянет на себе юношу, который поджимает под себя раненную ногу, К-сек всё же умудряется пробить блокаду из вещей, коробок и сваленной полки. В спонтанном решении отвлечь группу, Стайлз нарочно шумит, привлекая к себе внимание. — Где твой дружок, мелкий? — Голос офицера кажется Хейлу чрезмерно знакомым, и он видит искривлённое лицо Мэтта Дэллера. Он дёргает Стилински на себя, хватая его за воротник футболки. Дерек хочет вмешаться, но он боится, что выдаст всех троих, обрекая своих новых коллег на заключение в системе правосудия. — Какой дружок? Скотт? Так он удрал давно. А чего вы сюда ломились? — Стайлз прекрасно играет дурачка, пожимая плечами и осматриваясь, пока отряд офицеров лениво ходит по помещению, явно не намереваясь найти сбежавшего подозреваемого. Дерек не сомневается, что МакКола подстреливает именно Дэллер. Мэтт уводит Стилински за собой, утягивая парня за руку. Скотт сглатывает, смотря на Хейла. — С ним всё будет в порядке? — Я в этом уверен. Стайлз и не из такого выкручивался, верно? Учитывая положительную репутацию и связи Дерека среди высокопоставленных людей в Крюгерсек, он достаточно быстро узнаёт местоположение Стилински. Стайлза не ловят за преступлением, его рассматривают лишь в качестве подельника. Но доказательств найти не удаётся, из-за чего у Дерека возникают подозрения, когда Стайлз не появляется на улицах через несколько дней после своего ареста. Не желая более ждать, Хейл выламывает вентиляционную перегородку у внешней стены здания и залезает внутрь, едва протискиваясь в узкое пространство металлической трубы прямоугольной формы. Когда он проползает над одной из допросных, внизу слышатся знакомые голоса. — Ты, я так понимаю, не настроен на хороший разговор, Стилински? — Мэтт барабанит пальцами по столу, смотря прямо на Стайлза, который явно не испытывает ни угрызений совести, ни нервного покалывания от взгляда офицера. — Мы, вроде как, уже поговорили, мистер Дэллер. — Хейл и без всяких очков и доказательств видит, насколько Мэтту в голову ударяет позиция силы и превосходства над некоторыми членами общества. — Не хочешь по хорошему, будет по плохому. Мэтт говорит это с интонацией, которая крайне не нравится Дереку. Парень встаёт со своего стула, приближается к пристёгнутому наручниками к столу Стилински и, резко схватив его за отросшие волосы на затылке, ударяет Стайлза носом об стол, вызывая у него тихий скрежет зубов и поскуливание. Пытаясь найти винты в этой хлипкой вентиляции, Дерек хочет как можно тише выкрутить металлические крепления, чтобы проникнуть в помещение. Пока Хейл возиться с проникновением, Мэтт переходит на откровенные личности. — Так где твой дружок, Стайлз? Надеюсь, ты оставил его где-то там, в вентиляции, истекать кровью? И ведь умудрился загубить не только его карьеру, но и переманить на свою сторону хорошего офицера К-сек. Скажи, сколько денег и сексуальных услуг ты ему предложил прежде, чем он пошёл по кривой дорожке? Дерек понимает, что Мэтт хочет назвать Стайлза шлюхой, но сдерживается лишь под давлением ещё большей ответственности. Учитывая нанесённые без причины увечья, Хейл даёт себе полное моральное право ворваться в допросную непосредственно из вентиляции, выбивая металлическую панель и заставая врасплох не только Стилински, но и Дэллера. Когда Мэтт оказывается на полу с окровавленным виском и лбом, Дерек вытягивает из его пояса ключ от наручников и подсаживает Стайлза на пути наружу, выбираясь тем же путём, которым Хейл попадает в высоко охраняемое здание. Несмотря на наличие камер и охранников на посту, Дерек уходит абсолютно безнаказанным, выходя более чистым, чем рыба из воды.

* * *

— Ты зачем ради меня так рисковал, идиот? — Несмотря на собственный идиотизм, Скотт всё равно понимает, насколько безрассудным является поступок друга. — Ты мне предлагаешь с Дереком на твою могилку ходить, цветочки тебе собирать? И так чуть не откинулся дважды, третий раз решил попробовать? МакКол не звучит возмущенно, но огромная доля волнения и нервозности слышится в его голосе. Он держит руку Стайлза в своей и обрабатывает его повреждённый нос. Лидия даёт зелёный свет, говоря, что Мэтт не вызывает у Стилински перелом, что значительно успокаивает Хейла. Дерек стоит у окна, постукивает по стеклу пальцами и хмуриться. Он рассматривает патруль К-сека на противоположной крыше и буквально скрипит зубами. Стайлз выдыхает и смотрит на Скотта, который решает присоединиться к Лидии и Эллисон на кухне. — Что ещё за первый раз? И с каких пор ты решаешься спасать людей от тюрьмы? — С тех самых пор, когда попал за решётку с переломом ноги и идиотами надзирателями, которые игнорировали мои жалобы на абсцесс ноги, едва не убили меня, чтобы я не пожаловался, а потом молили о прощении после того, как меня наконец отвезли в госпиталь и едва не ампутировали ногу. Дерек садится рядом с постелью Стайлза и выдыхает, беря его руку в свою. Неудачи продолжают преследовать этого парня, а Хейлу остаётся лишь удивляться, каким образом он выбирается из передряг с такой легкостью и непринужденностью. Словно на прогулку выходит. — Хоть раз подумай обо мне и дай разобраться с твоими проблемами. Не лезь на рожон. Ты не бессмертный, Стайлз. Это тебе не видеоигру перепроходить. — Знаю, знаю, — Стилински наблюдает за тем, как Дерек перевязывает его запястье. — И всё же. Не хочется, чтобы Скотт пережил то дерьмо, через которое прошёл я. Я тогда едва зад вытащил. Отца чуть должности не лишили из-за моих приколов. Пришлось временно залечь на дно и не высовываться даже на крыши. Легко могли узнать. Боялся, как бы отца удар не хватил. Стайлз смотрит на совместную фотографию на телефоне. — Он отвёл меня в ресторан после произошедшего. Офицеров заставили принести извинения за увечья, да и в камере я провёл не так много, но неприятный осадок остался. Поэтому я и рванул от тебя, когда увидел. Не хотел снова попасться. Я только из-под надзора вышел за пару дней до того, как встретился с тобой. — Не самая лучшая первая встреча. Дерек выдыхает, кладёт свою руку на ладонь Стайлза и берёт её в свою. Они переплетают пальцы и смотрят друг на друга в тишине, пока Стилински не тянется первым. Их губы соприкасаются, а Стайлз двигается ближе, ёрзая на постели. Он осторожно кладёт повреждённую руку на плечо Дерека, утягивает его на себя и начинает тянуть футболку с торса мужчины. Хейл поддаётся и прогибается, соприкасаясь своим животом с животом Стилински. — Ты уверен? Они прямо за стенкой? — Очередная причина быть тихими. Меня заводит опасность. — Я заметил~ Дерек тихо смеётся и целует Стайлза снова. Они долго наслаждаются друг другом, явно пользуясь возможностью со спокойствием лечь в кровать в безопасности и тишине. Дерек оттягивает резинку на леггинсах Стилински, наклоняется ближе. Втягивает оставшийся на нём запах улиц, моторного масла и пота. Лижет от шеи до самой острой ключицы, убирая с пути своего языка воротник футболки. Не желая более терпеть, Стайлз стаскивает с себя одежду и кидает её на пол, оставляя рядом с кроватью. Хейл вовсе не удивляется неосторожности своего любовника, но и сам не желает следовать правилам, когда перед ним простирается доступное и тело, желающее Дерека с не меньшей страстью. — Дерек... Стайлз тянет к себе руку Хейла и кладёт широкую ладонь на свою грудь. Дерек ощущает ускорившееся сердцебиение. Стилински ёрзает и второй конечностью хватается за затылок бегуна. Мужчина облизывает губы и наклоняется ближе, облизывая губы и едва не прикусывая себе язык от подобного зрелища. У Стайлза не ни малейшего представления, что делать дальше. Хейл знает лишь примерно, потому что до этого он лишь трижды спал с одной женщиной. Пейдж слишком другая, слишком помешанная на работе. Но опыт, доставшийся от совместных ночей, сейчас помогает Дереку, как никогда. Он прижимается к груди Стайлза и ластится не хуже кота, щекоча своими волосами и дыханием горячую кожу. У него нет ни малейшего желания медлить, но он всё же останавливается, понимая, что должен дать Стилински как можно более приятный первый опыт. Дерек слегка мешкает, собирается с мыслями и продолжает. Он спускается рукой вдоль пресса, пересчитывает кончиками пальцев едва видные проступающие мышцы и кладёт руку на затвердевший ствол члена. Лёгкое прикосновение уже вызывает у Стайлза дрожь, поэтому Хейл продолжает, начиная стимулировать орган ладонью, слегка покрытой мозолями. Стилински пытается остановить Дерека, но кончает с тихим вскриком через минуту, закрывая покрасневшее лицо руками. Хейл тянется к тумбочке с ухмылкой, находя там крем для сухой кожи. Особенно жирная и скользкая субстанция прекрасно по критериям под смазку. Мужчина переносит своё тело ниже, приподнимает бёдра бегуна и, проведя по разгорячённой коже на внутренней стороне ноги, выдавливает часть содержимого тюбика себе на пальцы. Крем имеет комнатную температуру, поэтому Дереку не приходится его разогревать. Он тянется под упругие ягодицы, после чего пробует тугость мышц первой фалангой указательного пальца. Стайлз, не подготовивший себя ментально, дёргается и переворачивается на спину, сдерживая стоны несчастной истерзанной подушкой. Он продолжает ёрзать, стонать и просить о большем на грани шёпота, пока Дерек играется с его анусом и явно наслаждается происходящим. У Стилински на спине проступает пот, пальцы на ногах скручиваются в баранку, а в горле пересыхает, но он всё равно тянется назад, намекая Дереку, что достаточно подготовился. — Я не думал, что ты будешь таким...гибким. Даже снизу. — Я, знаешь ли, не зря в душе про тебя думал... Стыд берёт верх над Стайлзом, а слегка шокированный Дерек тихо смеётся прямо ему в поясницу, что вызывает очередной табун мурашек у бегуна. Хейл рвёт упаковку презерватива не хуже нетерпеливого пса, который дорвался до мешка с кормом. Он буквально превращает пакетик в труху, вытаскивая оттуда содержимое. Презерватив не малых размеров накатывается на орган плавным движением руки. Часть крема оказывается на защите, а сам Дерек нависает над податливым и ушедшим в Нирвану Стайлзом. Парень поворачивает голову, закусывает губу и кивает, давая Хейлу разрешение. Мужчине не нужно повторять, поэтому он берёт в руку своих не малых размеров достоинство и делает первый плавный толчок, входя примерно на четверть. Стайлзу нужно собрать в кулак всю свою выдержку, потому что у него перед глазами пляшут звёздочки, а спину берёт спазм удовольствия. Он прогибается и насаживается чуть дальше, побуждая чуть рычащего от накопившегося возбуждения Дерека к более активным телодвижениям. Дерек начинает набирать темп постепенно. Словно повышающий громкость плеер. Но Стайлзу хватает и небольших изменений, чтобы дать Дереку невероятную реакцию. Хейл ласкает все части тела Стилински, до которых может дотянуться. Ягодицы, ключицы, позвоночник, поясницу. Стайлз не знает, куда девать свои длинные пальцы и на чём сосредоточится. Увеличивающееся давление внутри уже посылает его на орбиту Марса и назад без всякой нужны в космическом корабле. Что уж говорить о дополнительных ухаживаниях слишком знающего о сексе Дерека Хейла. Мужчина выдыхает слишком резко для себя, и Стилински слышит в этом намёк. Он толкает Дерека назад, из-за чего тот падает спиной на кровать. Стайлз устраивается поудобнее, упирается руками в твёрдую грудь и начинает двигать бёдрами. На сей раз созвездия под веками пляшут у Хейла. Голод, с которым Стайлз смотрит на него сверху вниз, заставляет его вцепиться в тонкие бёдра руками и взять инициативу в свои руки. — Стой, Дерек, я почти- Стайлз не успевает закончить мысль, потому что его тело содрогается в конвульсии оргазма, а сперма летит прямо из головки. Она достигает впечатляющего расстояния, потому что на лице Дерека отчетливо блестят белые дорожки. Он успевает спустить в презерватив практически одновременно со Стилински. Чувствуя слегка мутноватую жидкость на своём лице, он смотрит на Стайлза с приподнятой бровью. Стилински хочет сдохнуть от стыда. — Я вытру, не переживай. Когда Стайлз применяет на его лице влажные салфетки и пальцы, Дерек не забывает поймать один из них и приложить к своему лицу. То, как Хейл слизывает собственное семя с его пальцев, заставляет Стилински настроиться на второй раунд ещё до того, как Хейл успевает вытянуть использованный презерватив из его растянутого ануса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.