ID работы: 13670942

the fated thought of you

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
118
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

1. ПРИКОСНОВЕНИЕ.

Настройки текста
Факт номер один: есть так много основных потребностей, без которых люди могут обойтись, прежде, чем они начнут по-настоящему страдать, ментально и физически. Некоторые из этих потребностей гораздо более очевидны, чем другие. Например, человеческий организм может обходиться без пищи всего месяц. Этот же самый организм погиб бы без воды в течение трех дней. А без сна смерть наступает в течение тридцати шести часов. Однако другие потребности не столь заметны, как эти базовые человеческие. Довольно легко пренебречь эмоциональными потребностями, потому что они не так привязаны к физическому состоянию. Эти потребности не будут так явно приводить к смерти или травмам, поэтому их легко игнорировать, пока это отсутствие не начнет повреждать психику. Факт номер два: потребность в человеческих касаниях относится ко второй категории. Стэнли находится в уникальном положении. Временная петля, в которой он находился, распалась, и теперь ему приходилось полагаться на своего врага, - человека, - который держал его в плену, - того, кого звали Рассказчиком, чтобы тот помогал ему ориентироваться в опасной среде, наполненной безмозглыми монстрами, которые не хотели ничего, кроме как прострелить несколько дыр в его теле. Он променял ад на другой такой же. Но, по крайней мере, он выживает. У него есть еда, кров, вода и ряд других вещей, которые он решает не принимать как должное до конца своей жизни. Новая одежда на спине, запах свежего бриза вместо несвежего офисного воздуха и ассортимент крошечных аксессуаров, которые можно добавить в его небольшую, но растущую коллекцию. И… компания, как он полагает, в лице Рассказчика. Это привело к очень печальному факту номер три: Стэнли очень не хватало прикосновений. Пугающе так. За свои тысячи и тысячи перезагрузок он ни разу не видел человека, не говоря уже о прикосновении. Он был проклят бродить по коридорам своего офиса в одиночестве, без компании и без того, на кого можно было бы опереться… пока он, конечно, не запустил последовательность событий, которая разрушила этот цикл. Но впервые в жизни он увидел человеческое лицо (или похожее на человеческое, но эх, детали), и хоть оно и принадлежало Нарратору, оно заставило его мысли блуждать, а потом он начал жаждать. В конце концов, он был всего лишь человеком, а как социальный вид, люди стремились к прикосновениям и контактам с другими. Это было естественно. Нет. НЕТ. Он осознавал свою сильную потребность, но это не значило, что он собирался поддаться ей. Он не собирался опускаться до того, чтобы умолять эту машину — эту нечеловеческую, бесчувственную вещь — о чем-то столь же простом, как прикосновение. Рассказчик был инопланетянином в человеческой шкуре; сплав металла, созданный только для того, чтобы выглядеть человеком. Он никогда не поймет потребности Стэнли и будет только насмехаться над такой бесполезной просьбой. И кроме того, разве Стэнли забыл, что он все еще был его заклятым врагом? Это то, что он говорил себе глубокой ночью, когда его спутник засыпал в те редкие моменты, когда ему нужно было сохранить свою разряженную батарею. В те ночи Стэнли оставался наедине со своими мыслями, пока он смотрел на другого мужчину и жаждал. Он хочет чувствовать что-то под своими ладонями, кроме твердой земли, почвы и песка, на которых он и Рассказчик лежат. Он хотел, возможно, прикоснуться к мужчине, несмотря на то, что знал лучше. Однажды, он сдается. Это была простая, ничем не примечательная ночь, как и все другие. Стэнли пытался побороть скуку и сонливость в глазах, когда случайно взглянул на Нарратора. Обычно хмурое лицо Рассказчика расслабилось в мирном сне, когда он лежал на боку, подложив голову под сложенную куртку. Нарратор никогда не дышит во сне; он буквально спит как убитый. Лениво Стэнли думает про себя, что Рассказчик не из тех, кто легко просыпается. Он смотрит на тонкие пряди седых волос, застенчиво падающих на лоб Рассказчика, на тонкие губы, сжатые в расслабленную линию, на морщинки вокруг глаз и рта, на изящный изгиб бровей, украшающий его лицо. Затем, он начинает получать идеи. Он хочет знать. Он действительно хочет знать. Действительно ли Рассказчик такой же мягкий, как кажется? Если Стэнли прикоснется к нему, узнает ли он, что значит прикосновение к другому человеку? Вопреки здравому смыслу, он тянется вперед и нерешительно прижимает руку к волосам Рассказчика, движением, развивающим веером волосы. Тот вообще не шевелится от контакта. О Боже, волосы Рассказчика на самом деле настолько мягкие, насколько кажутся. Он не может не наклониться ближе и запустить руки в волосы, ругаясь про себя и задаваясь вопросом, что, черт возьми, он делает. Но, черт, было слишком поздно отказываться от того, что он решил сделать. Он должен остановиться, - это было крайне навязчиво, - но он не останавливается. Вместо этого, его рука глубже зарылась в седо-каштановые волосы и нежно почесала голову Рассказчика под ними. Это была самая мягкая вещь, которую он чувствовал за долгое время. Стэнли молча сравнивает это с ощущением собственной головы и удовлетворяется тем, что его собственные волосы более пушистые. Однако, волосы Нарратора были более тонкими, каждая отдельная прядь была тоньше, чем у Стэнли. После того, как он вдоволь погладил волосы Нарратора, его рука начинает блуждать. В конце концов, он аккуратно проводит длину лица Рассказчика, его острую линию подбородка и переносицу. Он опускается к изгибу его шеи и щек. Стэнли восхищается тем, насколько мягким ощущается Рассказчик под нежными прикосновениями; насколько он похож на Стэнли своими чертами. Возможно… Возможно, Нарратор не так уж и сильно отличается от Стэнли. Волшебный момент прерывается, когда пальцы Стэнли касаются закрытых глаз Рассказчика. Почти как шестое чувство, веки Нарратора дернулись, а рот скривился, нахмурившись. Когда тот слегка ерзает во сне, Стэнли отдергивает руку и отскакивает так далеко, что его спина сталкивается со стеной позади него. Прикосновение длилось всего несколько секунд, не более, чем легкие нажатия, но его рука горит. Он смотрит на свои пальцы около минуты, фантомное воспоминание о тепле и комфорте никогда не покинет его разум.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.