ID работы: 13668259

Надежды судьбы

Гет
NC-17
В процессе
106
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 31 Отзывы 45 В сборник Скачать

1. Еще одно дельце

Настройки текста
      Клаус был мрачен. Его взгляд был устремлен в пустоту, а пальцы крепко сжимали стакан с дорогим коньяком. Скарлетт водила вилкой по тарелке с яичницей, вновь и вновь прокручивая в голове последние слова Дерека. Что еще за «Мы»? Понятно, что ведьмы, но ведьм много, а послание передал кто-то конкретный. Кто-то, кто был здесь, совсем рядом, ведь для этого заклинания нужен был личный контакт с «рупором». Но Скарлетт ни разу не почувствовала ведьму поблизости, кажется, во всем этом маленьком городе не было ни одного человека, способного колдовать. Кроме самой Скарлетт, конечно. — Что? — спросил вдруг Клаус. Сальваторе встрепенулась, сама того не заметив, она остановила пристальный взгляд на Клаусе и все это время смотрела на него. — Стараюсь запомнить, как ты выглядишь, когда находишься в плохом настроении. Надеюсь, что, когда мы все решим, эти эмоции я буду видеть на твоем лице очень редко. — Зачем тогда запоминать? — улыбнулся Клаус. — Чтобы видя другие эмоции… Положительные эмоции… Я знала, что приложила к этому руку, — ответила Скарлетт спустя несколько мгновений молчания. Клаус отвернулся, но Сальваторе все равно успела заметить улыбку на его губах. — С тобой моя злость никак не связана, любовь моя… — глухо прошептал он. Поддавшись порыву, Скарлетт встала с места и, быстро подойдя к Клаусу, обняла его со спины. Майклсон повернулся и, взяв ее одной рукой за талию, легко усадил к себе на колени, прижался щекой к ее щеке, вдохнул аромат роз. — Мы уедем в Новый Орлеан через три дня, — сказал он спокойно. Скарлетт немного отодвинулась, чтобы посмотреть ему в глаза: — Три дня? Очень долгий срок. Я думала, ты бросишь все и помчишься туда на всех порах. Куда делся мой чокнутый Клаус? — Все еще здесь, — фыркнул Майклсон. — Но сперва мне нужно закончить с одним дельцем, а потом уже ехать в Новый Орлеан. — И что это за дельце? Клаус хитро улыбнулся, и на щеках его вспыхнули очаровательные ямочки. Ни лукавый взгляд, ни улыбка не предвещали ничего хорошего. Он явно что-то задумал, и это заставляло Скарлетт нервничать. — Когда ты смотрел так в прошлый раз, мы отправились прыгать с парашютом. Что сейчас? — настойчиво спросила Скарлетт. Вряд ли после произошедшего он захочет заняться дайвингом или отправиться покорять Эверест, а вот сжечь весь город, чтобы потом потушить его кровью, — вполне в его стиле и соответствует мрачному настроению. Клаус рассмеялся, откидывая голову назад. Его пальцы мягко погладили ее скулу и поддели ее подбородок. Подавшись вперед, Майклсон коротко поцеловал ее. — Ничего такого, о чем ты сейчас думаешь, любовь моя. Но я сохраню интригу до вечера. — Ладно, интриган, — фыркнула Скарлетт, соскальзывая с его колен. — Увидимся позже. Постарайся до этого времени никого не убить. — Сделаю все, что в моих силах, — донеслось ей вслед. Поколебавшись, Скарлетт обернулась. Лицо Клауса приняло то же мрачное выражение.       Взяв с собой гримуар, Скарлетт поднялась на крышу и, уперевшись руками в перила, посмотрела на город. Это был крошечный итальянский городок. Теплый и солнечный, пахнущий морем и йодом, от которого на стенах зданий появляются полосы. Прошло два года и десять с половиной месяцев с тех пор, как они с Клаусом отправились в Рим. Потом были Прага, Париж (где она все-таки нашла тот самый бар, который показывала когда-то Деймону), Берлин, Лондон, Мадрид, Москва… И вот они снова вернулись в Италию, но теперь уже в этот маленький городок, почти не посещаемый туристами, с узкими улочками и песочно-желтыми невысокими домами. Скарлетт планировала задержаться здесь, потом через всю территорию России двинуться на восток и посетить Китай, Японию, Корею… Но нет, она должна снова тащиться через океан в Америку и разбираться со сверхъественной херней! Скарлетт сердито поджала губы. Ее не покидало чувство, что это последние относительно спокойные дни, потом в жизни вновь начнется хаос. — Спасибо, что хотя бы не Мистик Фоллс, — мрачно сказала она. Узнав о том, что сестричка спелась с врагом, братья занесли ее в черный список. Видеться с ними сейчас ей уж точно не хотелось. Пошли они к черту, в самом деле!       Опустившись на прохладный парапет, Скарлетт погладила корешок гримуара. Кто мог сделать такое с Дереком? Заставить перерезать горло… У кого хватило наглости и безрассудства перейти дорогу Клаусу Майклсону и бросить ему вызов? Найти бы этого «героя» и сжечь за то, что посмел потревожить их покой. Впрочем, не он, так кто-нибудь другой. Сколько Клаус смог бы еще играть в нормального человека? Неделю? Месяц? Год? Потом бы его все равно стало тянуть в какие-нибудь проблемы и разборки, так что может раньше начнут — раньше вернутся в нормальную жизнь.       Скарлетт закрыла лицо руками и медленно выдохнула. Сосредоточиться не получалось, мысли прыгали с одного на другое. Потерев глаза, Сальваторе поднялась на ноги, так и не раскрыв гримуар. Он обиженно обжег ей пальцы. — Эй! Не до тебя, серьезно! — возмутилась Скарлетт. Он снова резко нагрелся, заставив ее с шипением перебросить его из руки в руку. — Чертова книжонка… — проворчала Скарлетт, направляясь в комнату.       Вечером, когда небо заалело на горизонте, Скарлетт распахнула дверцы шкафа и скользнула взглядом по одежде. Вытащив вешалку с висящим на ней белым платьем-рубашкой, она довольно кивнула. Скинув свободные брюки и футболку, Скарлетт надела выбранный наряд. Идеально. Цвет платья контрастировал с ее черными волосами, талия казалась еще тоньше, короткий подол открывал вид на стройные ноги, пряча при этом шрам на бедре, оставленный Эстер. За время, прошедшее с момента их сражения, «напоминания» об остром мече стали тоньше и побледнели, но совсем не исчезли. И не исчезнут. Подкрасив ресницы и нанеся на губы ярко-красную помаду, Скарлетт открыла дверь, чтобы выйти в коридор и тут же столкнулась с Клаусом. Его внимательный взгляд прошелся по ее фигуре, на губах расцвела улыбка. — Твое платье такое… белое, — тихо усмехнулся он. — И что это значит? Сам Клаус был одет в черные брюки и темно-синюю футболку, подчеркивающую рельефные мышцы. — Что тебе идет этот цвет, любовь моя. Скарлетт подозрительно хмыкнула, но Клаус уже взял ее за руку и потянул за собой.       Они вышли на улицу навстречу влажному теплому ветру. Волосы Скарлетт сразу начали виться, и она улыбнулась, вдыхая пахнущий морем воздух. Редкие люди неспешно шли по улицам, машин было и того меньше. Клаус пошел вперед, утягивая Скарлетт за собой. — Куда мы идем? — спросила она. — Покажу тебе кое-что, — снова хитро улыбнулся он. Скарлетт нахмурилась и цокнула, но послушно пошла следом. Они прошли через лабиринт узких, похожих одна на другую улочек, пока не вышли к небольшой церкви. Невысокие башенки стремились вверх, бежевая штукатурка над входом пошла трещинами. — Что это? Решил встать на путь Божий? Боюсь, он тебя не примет, — пошутила Скарлетт. — Нет, — весело покачал головой Клаус. — Думаю, я не смогу служить ему верой и правдой, ведь уже служу другой. — Господи… — Скарлетт прикрыла лицо рукой и рассмеялась. — Ответь на один вопрос, любовь моя, — попросил Клаус, притягивая ее к себе. — Если бы я предложил тебе стать моей женой, ты бы согласилась? — Хм, сложно сказать. Предложи и узнаешь, — со смехом ответила Скарлетт. К ее удивлению Клаус и правда опустился на одно колено и протянул ей коробочку с кольцом. Крупный бриллиант сверкнул на солнце. Скарлетт округлила глаза и открыла рот, чтобы прокомментировать, но Клаус опередил ее: — Ты выйдешь за меня, Скарлетт Сальваторе? Сердце громко стучало в ее груди. Это шутка? Но его горящие глаза заставляли поверить в реальность происходящего. Шутки вроде: «Боюсь, моего отказа этот город не переживет», так и остались неозвученными, потому что Скарлетт невольно выдохнула, не успев даже подумать толком: — Да… На губах Клауса вспыхнула самодовольная улыбка. Кажется, он совсем не сомневался в ее ответе. Поймав ее руку, Клаус надел кольцо ей на палец и поцеловал тыльную сторону ладони так, что по коже Скарлетт пробежали мурашки. — Можем обвенчаться прямо сейчас, — предложил он, встав и кивнув на церковь. — Отличная идея, — протянула Скарлетт, все еще сбитая с толку. Клаус со смехом поцеловал ее в кончик носа и потянул за собой. В церкви было прохладно, желтый свет свечей разбивал полумрак. Пахло благовониями, от которых кружилась голова. Священник уже ждал у алтаря. — Ты все заранее подготовил, да? — шикнула Скарлетт, легонько стукнув Клауса по плечу. — Настоящий мужчина должен быть готов к любому развитию событий, — заявил Майклсон, на что Скарлетт закатила глаза. Они приблизились к алтарю, в тени Скарлетт заметила девушку и парня, смутно знакомых. — Наши свидетели, — шепнул Клаус. Поприветствовав невесту и жениха, старый лысеющий священник напомнил про святость и нерушимость брака, забрал у Клауса еще одну коробочку с теперь уже обручальными кольцами и начал читать молитву. За громко бьющимся сердцем Скарлетт не могла разобрать слов, ее взгляд был прикован к ухмыляющемуся Клаусу. — Если здесь есть кто-то, кто выступает против этого брака, то пусть выскажется сейчас или молчит вечно. В ответ прозвучала тишина. — Согласен ли ты, Клаус Майклсон, взять в жены Скарлетт Сальваторе и быть с ней в горе и в радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии? — продолжил священник. — Да. — Согласна ли ты, Скарлетт Сальваторе, взять в мужья Клауса Майклсона и быть с ним в горе и в радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии? — Да, — твердо ответила Скарлетт. — Принесите клятвы. — Клянусь любить тебя и быть рядом с тобой, даже если мир рухнет в Ад, — ухмыльнулся Клаус. — Клянусь любить тебя и быть с тобой, даже если ты столкнешь этот мир в Ад, — парировала Скарлетт. Гипноз не позволил священнику отреагировать. Он принялся читать «Отче наш», а потом безэмоционально сказал: — Обменяйтесь кольцами. Клаус первым надел кольцо ей на палец. Медленно, словно смакуя момент. Скарлетт взяла его кольцо из коробочки и повторила действия Майклсона, глядя тому в глаза, плавясь под жарким взглядом. — Жених может поцеловать невесту. Клаус склонился к ней и накрыл ее губы своими. Скарлетт чувствовала себя маленькой лодкой попавшей в шторм, судорожно цепляясь за футболку Майклсона и жарко отвечая. Ее тело дрожало в его горячих руках. Оторвавшись от ее губ, Клаус шепнул ей на ухо: — Всегда и навечно. — Всегда и навечно, — эхом отозвалась Скарлетт, повторяя особенную для этой семьи клятву. Священник протянул им учетную книгу. Следовало написать имя и фамилию и поставить подпись. Быстро расписавшись, Клаус протянул ей ручку. Его выжидающий взгляд вызвал у Скарлетт улыбку. «Надеется, что я возьму его фамилию? На дворе XXI век, мог бы взять и мою. Клаус Сальваторе звучит неплохо», — улыбнулась Скарлетт своим мыслям и расписалась. С деланным безразличием Клаус заглянул в книгу: Скарлетт Сальваторе-Майклсон. Улыбнувшись, он снова поцеловал ее, прежде чем они быстро убежали из церкви.       Уже совсем стемнело, на небе загорелись жемчужные звезды. Они медленно шли по пляжу, ласкаемому волнами Лигурийского моря. Тихий плеск воды нарушал тишину. Скарлетт держала Клауса за руку, все еще не веря в то, что только что произошло. Обняв ее за талию, Майклсон закружил ее, прижимая к груди. — Никогда не был так счастлив, даже несмотря на омрачающее происшествие. — Я тоже, — улыбнулась Скарлетт, утыкаясь лбом в его грудь. Клаус вдруг повалился на спину, и Скарлетт с визгом полетела следом. — Дурак! — возмутилась она. Майклсон подмял ее под себя и заглянул в голубые глаза. — От брачной ночи меня удерживает только тот факт, что вокруг нас песок, — досадливо поведал он. — Вот и правильно. Секс на пляже — не лучший вариант первой брачной ночи, — хмыкнула Скарлетт. Клаус поцеловал ее в шею и улегся на песок рядом с ней, обвив ее талию рукой. Скарлетт улыбалась, прислушиваясь к его дыханию, опаляющему кожу. Но чем дольше они лежали в тишине, тем явственнее ощущалась тревога. Ее счастье — карточный домик, который могут разрушить ветра Нового Орлеана.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.